Information about organization dodis.ch/R19836

Image
Société industrielle de la Viscamine
cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 2, A.4.1.6/43 (lettre du 26.1.1943 de la Légation de Suisse à Vichy: SA qui fabrique de la rayonne. "Les actions appartiennent à des ressortissants suisses et argentins et l'affaire est gérée par l'UBS (M. Grübler, à Zürich). Le Commissariat général aux questions juives ayant estimé que le fondateur de la maison, qui était israélite, exerçait encore une influence sur l'affaire, a nommé un administrateur provisoire. Or, il existerait paraît-il une solution pour éviter que l'affaire ne soit vendue; elle consisterait à sous-louer pour 5 ans à la maison Michelin l'usine de la Viscamine. A défaut de l'accord écrit de l'UBS, l'affaire risque d'être réalisée par vente de l'actif et dépôt du bilan. Dans ces circonstances et en raison des intérêts suisses en jeu, j'ai cru devoir accepter la transmission de ces documents, que vous voudrez bien trouver sous ce pli, et je vous prie d'examiner l'opportunité de les faire parvenir à votre destinataire."[dossier tranmis à H. Roemer, Muri, par le DPF le 9.2.1943 (dossier B.34.9.5.F.11.)
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (1 records found)
DateFunctionPersonComments
VerweserGrüebler, Hugocf. E 2200.42 (-) 28, vol. 2, A.4.1.6/43 (lettre du 26.1.1943 de la Légation de Suisse à Vichy: SA qui fabrique de la rayonne. "Les actions appartiennent à des ressortissants suisses et argentins et l'affaire est gérée par l'UBS (M. Grübler, à Zürich). Le Commissariat général aux questions juives ayant estimé que le fondateur de la maison, qui était israélite, exerçait encore une influence sur l'affaire, a nommé un administrateur provisoire. Or, il existerait paraît-il une solution pour éviter que l'affaire ne soit vendue; elle consisterait à sous-louer pour 5 ans à la maison Michelin l'usine de la Viscamine. A défaut de l'accord écrit de l'UBS, l'affaire risque d'être réalisée par vente de l'actif et dépôt du bilan. Dans ces circonstances et en raison des intérêts suisses en jeu, j'ai cru devoir accepter la transmission de ces documents, que vous voudrez bien trouver sous ce pli, et je vous prie d'examiner l'opportunité de les faire parvenir à votre destinataire."[dossier tranmis à H. Roemer, Muri, par le DPF le 9.2.1943 (dossier B.34.9.5.F.11.)

Mentioned in the documents (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.3.194618700pdfReportPharmaceutical and chemical industry
Volume
Über die Beziehungen zwischen der IG Chemie und der IG Farben, Auszug aus dem Revisionsbericht von 1946.
de