Information about organization dodis.ch/R18833
FDHA/Federal Office of Culture
EDI/Bundesamt für Kultur (...1984–1994...)FDHA/Federal Office of Culture (...1984–1994...)
DFI/Office fédéral de la culture (...1984–1994...)
DFI/Ufficio federale della cultura (...1984–1994...)
EDI/Amt für kulturelle Angelegenheiten (1973–1982...)
DFI/Office des affaires culturelles (1973–1982...)
DFI/Ufficio degli affari culturali (1973–1982...)
Bundesamt für Kulturpflege
Office fédéral des affaires culturelles
Ufficio federale degli affari culturali
EDI/BAK
DFI/OFC
DFI/UFC
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1973-1973... | Employee | Feser, Paul L. | |
1973-1978 | Director | Altorfer, Max | |
1975-1982... | Employee | Reichenau, Christoph | |
...1977... | Vizedirektor | Bänninger, Alex | |
1980-1985 | Director | Dubois, Frédéric | Vgl. HLS. |
1986-1993 | Director | Defago, Alfred | |
...1988... | Scientific adjunct | Allemann, Urs | |
...1989... | Civil servant | Kipfer, Danielle | |
...1991–1993... | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Bernasconi, Annamaria | |
...1991–1993... | Assistant Director | Dörig, Hans Rudolf |
Relations to other organizations (3)
FDHA/Federal Office of Culture | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office of Culture | is involved in | ARTEST | |
FDHA/Federal Office of Culture/Cinema Section | belongs to | FDHA/Federal Office of Culture |
Written documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1978 | 49334 | Letter | Cultural relations |
Die Ausschmückung einer Residenz oder eines Kanzleigebäudes ist keineswegs persönliche Angelegenheit des jeweiligen Postenchefs. Die innenarchitektonische Ausstattung der Gebäude, um die sich... | de | |
31.1.1992 | 60875 | Memo | Cultural relations |
An der Konferenz wurden Resolutionen zum Schutz des archäologischen Erbes, zur verstärkten Zusammenarbeit mit den europäischen Staaten, die noch nicht der Kulturkonvention beigetreten sind, sowie zur... | de | |
1997 | 15907 | Bibliographical reference | Political issues |
e.a.: Vogler, Robert U.: Der Goldverkehr der Schweizerischen Nationalbank mit der Deutschen Reichsbank 1939-1945, in: le rôle de la Suisse durant la Seconde Guerre mondiale. Bibliographie... | ml |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
15.12.1992 | 61253 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Avec Bill Clinton, c'est une nouvelle génération, qui entre à la Maison Blanche. Les femmes auront un rôle central dans la nouvelle administration. Son épouse Hillary joue également un rôle politique... | fr | |
5.12.1993 | 65183 | Memo | Research and Development with Europe |
Die bisherigen Sondierungen bei den EG-Gremien und den EG-Mitgliedsstaaten haben ergeben, dass eine Beteiligung der Schweiz am vierten Forschungsrahmenprogramm der EG erwünscht ist. An der Sitzung... | de |
Mentioned in the documents (142 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1991 | 59170 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das EDI äussert sich zum Entwurf der Botschaft für den zweiten Rahmenkredit für Osteuropa. Das EDI fordert, dass die Kreditaufteilung zwischen EDA und BAWI entweder erst durch das interdepartementale... | de | |
12.7.1991 | 58770 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Es gibt 16 anerkannte Schweizerschulen im Ausland. Die Schulen sind in der Regel in die Auslandschweizerorganisationen vor Ort integriert und auf Initiative der lokalen Auslandschweizerbevölkerung... | de | |
23.9.1991 | 57522 | Minutes of the Federal Council | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten wird fortgeführt und ein zweiter Rahmenkredit wird gutgeheissen. Aufgrund des Mitberichtsverfahrens werden einige Änderungen am... | ml | |
30.9.1991 | 57484 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral, suite à la prise de position du DFAE, a désigné douze délégués pour la Conférence générale de l'UNESCO. La délégation plaidera pour une concentration et une meilleure... | fr | |
30.9.1991 | 61442 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport de la CdG-N sur la représentation des communautés linguistiques dans l'administration. Il se félicite des mesures déjà prises et souhaite lancer une... | ml | |
1.10.1991 | 57446 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
La Suisse ratifie la convention mais se réserve le droit de diffuser des publicités pour des boissons alcoolisées. Le DFTCE est chargé est chargé de déposer l'instrument de ratification. | fr | |
16.10.1991 | 57453 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Das Bundesamt für Kultur wird beauftragt, den Bericht allen interessierten Institutionen zuzustellen. Die Arbeitsgruppe ihrerseits soll ihre Arbeit mit Schwerpunkt auf die Umsetzung der Empfehlungen... | ml | |
17.10.1991 | 61037 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe 2 «Koordination» hatte sich mit der Frage der departementsübergreifenden Tätigkeit in aussenpolitisch relevanten Bereichen beschäftigt. Der Bericht identifiziert zahlreiche Probleme... | de | |
23.10.1991 | 57561 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Pour la Suisse, l'aboutissement des négociations du GATT est nécessaire afin d'ancrer les avancées obtenues dans les phases de négociation – notamment en ce qui concerne les nouveaux sujets comme les... | ml | |
13.11.1991 | 57828 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Faisant suite au précédent mandat de négociation de la délégation suisse, le Conseil se prononce à nouveau sur la position officielle que doit avoir la Suisse face à la brevetabilité du vivant. En... | ml |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1973 | 38982 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de | |
20.8.1975 | 40079 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Der bisher provisorisch geltende Schweizerpsalm wird als Nationalhymne bestätigt. Neun Kantone sprechen sich vorbehaltlos dafür aus, vier wünschen einen neuen Text, weitere vier lehnen die Hymne... | de | |
1.4.1981 | 54006 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Nach seiner Einführung im Jahre 1961 wurde der „Schweizerpsalm“ von Zwyssig/Widmer auf provisorischer Basis verwendet. Er gilt fortan für die Armee und für den Einflussbereich der offiziellen... | de | |
16.2.1990 | 55139 | Report | United States of America (USA) (General) |
Réunion des représentants de tous les départements fédéraux sur les problèmes en suspens dans les relations entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique en vue des voyages imminents de certains... | fr |