Information about organization dodis.ch/R18551
FDF/Federal Customs Administration/Border Guard Division
EFD/Eidgenössische Zollverwaltung/Abteilung Grenzwachtkorps (...1992...)FDF/Federal Customs Administration/Border Guard Division (...1992...)
DFF/Administration fédérale des douanes/Division Corps des gardes-frontières (...1992...)
DFF/Amministrazione federale delle dogane/Divisione corpo delle guardie di confine (...1992...)
EFZD/Oberzolldirektion/Grenzbewachung
DFFD/Direction générale des Douanes/Surveillance de la frontière
DFFD/Direzione suprema delle dogane/Guardie di confine
Grenzwachtkorps
Corps des gardes-frontières
GWK
G.W.K.
Grenzwache
DFFD/Adm. des Douanes/Garde-frontière
Corps des gardes-frontière
DFFD/Adm. des Douanes/Corps des gardes-frontière
Corpo delle guardie di confine
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (11 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1919... | Officer | Möhr, Louis | Grenzoffizier Bewachungs-Truppen Münstertal, Platzkommando Santa Maria |
...1943–1945... | Head of Section | Wyss, Oskar | |
...1962-1973... | Head of Section | Straub, Fritz | |
...1973... | Head of Section | Beeli, Leonhard | |
...1983–1993 | Chef | Valsangiacomo, Angelo | |
...1991... | Adjunkt | Probst, Roland | |
...1991–1993 | Adjunkt | Wüthrich, Hanspeter | |
...1991 | Deputy Head of Department | Wüthrich, Hanspeter | |
1993... | Head of Department | Wüthrich, Hanspeter | |
...1993... | Employee | Bischoff, Peter | Teil des Swiss Team MACSAM in Nordmazedonien |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.9.1943–7.4.1944 | 67702 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Compilazione giornaliera dei profughi ammessi e di quelli respinti per il settore di Mendrisio nel periodo dal 13.9.1943 al 7.4.1944. | it | |
7.4.1944–7.4.1946 | 67703 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Compilazione giornaliera dei profughi ammessi e di quelli respinti nel settore di Mendrisio durante il periodo dal 7.4.1944 al 7.4.1946. | it |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.8.1942 | 35326 | Instructions | Policy of asylum |
"Flüchtlinge nur aus Rassegründen, z. B. Juden, gelten nicht als politische Flüchtlinge." "Ceux qui n'ont pris la fuite qu'en raison de leur race, les juifs par exemple, ne doivent pas être... | ml | |
5.12.1968 | 34173 | Circular | Policy of asylum |
Alors que les autorisations de séjour provisoire des Tchécoslovaques qui sont entrés en Suisse après les événements du 21.8.1968 arrivent à échéance, le Département de justice et police émet de... | fr | |
28.2.1973 | 38429 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Erläuterung der rechtlichen Grundlagen zur Notwehr und Nothilfe für Grenzbeamte im benachbarten Ausland. | de |
Mentioned in the documents (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1985 | 64345 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EJPD wird beauftragt, dem Bundesrat raschmöglichst vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens Kenntnis zu geben und die Botschaft zur Asylrevision zu unterbreiten. Von der Praxis des Departements,... | de | |
23.9.1985 | 64364 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bericht des EFD über mögliche Verbesserungen der Grenzkontrolle namentlich durch Verstärkung des Grenzwachtkorps wird gutgeheissen. Darin: Notiz des EFD vom 13.9.1985 (Beilage). | de | |
6.5.1987 | 59703 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Das EJPD legt einen Bericht vor, in dem verschiedene mögliche Massnahmen gegen den «illegalen und unkontrollierten Grenzübertritt von Ausländern» umschrieben werden. Der Bundesrat beschliesst die... | de | |
5.2.1988 | 62909 | Letter | History of Dodis |
Le DFAE a remis en question la publication d'un document datant de 1935 concernant la neutralité du Liechtenstein. Compte tenu du fait que les «Akten zur deutschen auswärtigen Politik» ont déjà publié... | ml | |
19.6.1990 | 55209 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u. a. das Mandat für die Verhandlungen über den EWR-Vertrag, die Vorbereitungen für die Expo 92 in Sevilla, kurdische Aktivitäten in Basel und die Zunahme des Terrorismus. | ns | |
13.2.1991 | 61333 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Aufgrund der Befürchutungen eines grossen Flüchtlingsstroms und der Kapazitäten der Asylinfrastruktur wird eine Arbeitsgruppe zusammen mit einem Kernstab mit dem Problemkreis betraut. Die ALF hat den... | de | |
11.3.1991 | 59897 | Question (Question Time of the National Council) | Policy of asylum |
Der Bundesrat betrachtet die mögliche Unterstützung des Grenzwachtkorps durch die Armee als ultima ratio – als wirklich letztes Mittel – zur Eindämmung eines unkontrollierbaren Zustroms von... | de | |
27.5.1991 | 57518 | Memo | Policy of asylum |
Während die Wanderungsbewegungen aus den Oststaaten kontrollierbar erscheinen, ist der Druck aus den aussereuropäischen Ländern schwieriger zu bewältigen. Es sollen die Voraussetzungen geschaffen... | de | |
3.6.1991 | 57416 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Attraktivität der Schweiz als Asylland soll durch ein Aktionsprogramm im Asylbereich 1991/1992 vermindert werden. Die Asylverfahren sollen beschleunigt werden, den Asylsuchenden soll ein... | ml | |
26.6.1991 | 57579 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EMD wird beauftragt die notwendigen rechtlichen und organisatorischen Massnahmen vorzubereiten, die es dem Bundesrat erlauben, das Grenzwachtkorps durch Truppen der Armee sowie durch zivile... | de |