Information about organization dodis.ch/R1812
Bern/City Police
Bern/StadtpolizeiBerne/Police communale
Berna/Polizia comunale
Sicherheits- und Kriminalpolizei der Stadt Bern
Berne/Police municipale
Berna/Pubblica Sicurezza della Città di Berna
Bern/Sicherheits- und Kriminalpolizei
Berner Stadtpolizei
Sikripo Bern
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (14 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1968-1972... | Employee | Christen, DC | |
...1970... | Stellvertreter des Chefs | Christen, Otto W. | |
...1970-1977... | Employee | Fankhauser, Ernst | |
...1977... | Kommandant | Christen, Otto W. |
Written documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.3.1945 | 35499 | Memo | Security policy |
Überblick über die historische Entwicklung der Gesandtschaftsbewachung durch die Polizei in Bern. Es wird vorgeschlagen diesen Dienst wieder abzubauen, da er hohe Kosten verursacht, sehr wenig... | de | |
14.3.1961 | 35507 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EPD ist unzufrieden mit der Eskortierung durch die Armee der ausländischen Botschafter anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben und schlägt vor, dass die Stadtpolizei dies wieder... | de | |
20.4.1964 | 35501 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei schlägt vor, den Zeitpunkt der Überreichung der Beglaubigungsschreiben neuer Missionschef aufgrund des Verkehrsaufkommen zu ändern. Ausserdem will sie die Eskorte der Fahrzeuge nur... | de | |
5.5.1964 | 35502 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Bundesrat ist der Meinung dass die Begleitung der Diplomaten bei der Überreichung der Beglaubigungsschreiben weiterhin von der Stadtpolizei durchgeführt werden sollte. Ausserdem ist die Schweizer... | de | |
1.7.1967 | 35489 | Memo | Ghana (Others) |
Bemerkung über das Benehmen von ausländischen Diplomaten und deren schlechtes Benehmen schweizerischen Polizeibeamten gegenüber. | de | |
22.7.1968 | 35487 | Letter | Security policy |
Um die Überwachung und Bewachung der diplomatischen Missionen in Bern zu gewährleisten sollen diverse Massnahmen, so z.B. das Erstellen eines Stadtplans mit den Standorten, ergriffen werden. | de | |
19.2.1969 | 35493 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Aufgrund der Demonstrationen, die in letzter Zeit in Bern stattgefunden haben, erarbeitet die Stadtpolizei neue Massnahmen zum Schutz der diplomatischen Vertretungen. Die US Botschaft wird deshalb... | de | |
25.9.1970 | 35495 | Letter | Italy (Politics) |
Bericht über die Besprechungen zwischen Delegierten der CLI und der Berner Polizei über die Organisation des geplanten Marsches, inklusive der getroffenen Beschlüsse. | de | |
7.12.1970 | 35490 | Letter | Security policy |
Die Stadt Bern gewährleistet im Interesse und im Auftrag des Bundes den Schutz der ausländischen diplomatischen Missionen und betrachtet die finanzielle Entschädigung, die sie dafür erhält, als zu... | de | |
12.6.1972 | 35494 | Letter | Jura Question (1947–) |
Erläuterung der Bewilligungspflicht für Demonstrationen, welche in der Strassenpolizeverordnung geregelt ist, und der Handhabung von nicht bewilligten Demonstrationen. Überraschungsaktionen, wie... | de |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.5.1959 | 35500 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EMD hat angeboten die Eskortierung der Wagen anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben von neuen Missionschefs zu übernehmen um dadurch die Berner Stadtpolizei zu entlasten. | de | |
14.3.1961 | 35507 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EPD ist unzufrieden mit der Eskortierung durch die Armee der ausländischen Botschafter anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben und schlägt vor, dass die Stadtpolizei dies wieder... | de | |
5.5.1964 | 35502 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Bundesrat ist der Meinung dass die Begleitung der Diplomaten bei der Überreichung der Beglaubigungsschreiben weiterhin von der Stadtpolizei durchgeführt werden sollte. Ausserdem ist die Schweizer... | de | |
22.7.1968 | 35487 | Letter | Security policy |
Um die Überwachung und Bewachung der diplomatischen Missionen in Bern zu gewährleisten sollen diverse Massnahmen, so z.B. das Erstellen eines Stadtplans mit den Standorten, ergriffen werden. | de | |
21.3.1969 | 35492 | Letter | Security policy |
The US embassy in Bern authorises the police to enter its premices in the event of a riot. The need to install some type of hydrant is discussed. | en | |
18.9.1970 | 35496 | Letter | Italy (Politics) |
La Federazione delle Colonie Libere Italiane in Svizzera chiede l'autorizzazione per una dimostrazione pacifica a Berna, durante la quale intende consegnare all'Ambasciata d'Italia e alle autorità... | it | |
25.9.1970 | 35495 | Letter | Italy (Politics) |
Bericht über die Besprechungen zwischen Delegierten der CLI und der Berner Polizei über die Organisation des geplanten Marsches, inklusive der getroffenen Beschlüsse. | de |
Mentioned in the documents (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1964 | 35501 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei schlägt vor, den Zeitpunkt der Überreichung der Beglaubigungsschreiben neuer Missionschef aufgrund des Verkehrsaufkommen zu ändern. Ausserdem will sie die Eskorte der Fahrzeuge nur... | de | |
5.5.1964 | 35502 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Bundesrat ist der Meinung dass die Begleitung der Diplomaten bei der Überreichung der Beglaubigungsschreiben weiterhin von der Stadtpolizei durchgeführt werden sollte. Ausserdem ist die Schweizer... | de | |
15.9.1965 | 35497 | Report | Denmark (Politics) |
Bericht über den Ablauf des Besuchs des dänischen Königspaar in der Schweiz aus der Sicht der Stadtpolizei Bern. | de | |
31.10.1966 | 31635 | Memo | Hungary (Politics) |
Der ungarische Botschafter ist beunruhigt über die anstehenden Erinnerungsfeiern und Demonstrationen anlässlich des zehnten Jahrestags der Revolution in Ungarn. Mit den Polizeicorps wird abgeklärt,... | de | |
28.11.1966 | 31167 | Letter | Vietnam (Politics) |
Die Kundgebung gegen den Vietnamkrieg fiel eher mager aus und stellte, entgegen den Befürchtungen des amerikanischen Botschafters, kein Sicherheitsrisiko dar. | de | |
22.1.1967 | 61636 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Am Diplomatenempfang zu Neujahr, Bundesplatz Bern: Polizisten verhaften jugendliche Demonstranten aus dem Jura | ns | |
28.6.1967 | 32220 | Memo | Hungary (Politics) |
Der "Einbruch" in die Büros der ungarischen Handelsdelegation in Bern ist wahrscheinlich fingiert. Darauf deutet ein Rapport der Berner Polizei hin. Jedenfalls schlachtet Budapest den Vorfall... | de | |
6.3.1968 | 50612 | Letter | 1968 |
Nach den Bombenattentaten gegen die Botschaftsresidenzen Spaniens, Griechenlands und Portugals in Den Haag werden weitere Attentate in Europa befürchtet. Es stellt sich deshalb die Frage, ob der... | de | |
14.1.1969 | 33467 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Lors des manifestations contre l'intervention militaire de l'URSS en Tchécoslovaquie, des dégâts ont été causés à la propriété de l'Ambassade de la République fédérale d'Allemagne à Berne en raison de... | fr | |
21.3.1969 | 35492 | Letter | Security policy |
The US embassy in Bern authorises the police to enter its premices in the event of a riot. The need to install some type of hydrant is discussed. | en |