Information about organization dodis.ch/R1760
Swiss Federal Railways
Schweizerische BundesbahnenChemins de fer fédéraux suisses
Ferrovie Federali Svizzere
SBB
SBB
CFF
FFS
Strade ferrate federali
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1946, p. 203 ss.
Cf. Rapport final de la CIE, Zürich 2002, (cf. ), p. 212, 219-221, 319, 494.
Cf. dodis.ch/13935, p. 53, 360, 373.
Cf. dodis.ch/13977, p. 390, 561.
Cf. dodis.ch/13614, p. 41, 78, 172, 178f., 247, 322, 363.
Cf. dodis.ch/13897, p. 176, 205f.
Cf. dodis.ch/13056, p. 458-459, 462, 485.
DHS-Article:
HLS-Artikel:
DSS-Articolo:
Cf. Forster, Transit, 2001 dodis.ch/13900.
Cf. dodis.ch/13898 e.a. p.46.
Cf. dodis.ch/15476 index, p. 585.
Cf. Rapport final de la CIE, Zürich 2002, (cf. ), p. 212, 219-221, 319, 494.
Cf. dodis.ch/13935, p. 53, 360, 373.
Cf. dodis.ch/13977, p. 390, 561.
Cf. dodis.ch/13614, p. 41, 78, 172, 178f., 247, 322, 363.
Cf. dodis.ch/13897, p. 176, 205f.
Cf. dodis.ch/13056, p. 458-459, 462, 485.
DHS-Article:
HLS-Artikel:
DSS-Articolo:
Cf. Forster, Transit, 2001 dodis.ch/13900.
Cf. dodis.ch/13898 e.a. p.46.
Cf. dodis.ch/15476 index, p. 585.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (60 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Employee | Stalder, Fritz | ||
Employee | Müller-Brockmann, Josef | ||
Chef | Ballinari, Ernesto | Info UEK/CIE: Oberbetriebschef (Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107, S. 57) | |
1886-1888 | Employee | Nippel, Friedrich | An der damaligen Eisenbahngesellschaft Jura neuchâtelois, vgl. E2500#1000/719#357*. |
1903-1905 | Official in charge | Pasteur, Henri | Vgl. E2500#1000/719#382*. |
16.11.1903-31.8.1905 | Engineer | Zetter, Hans | Vgl. E2500#1000/719#607*. |
1.11.1904-31.10.1911 | Employee | Bonzanigo, Emilio | Vgl. E2500#1968/87#172*. |
7.4.1913-1918 | Employee | Kunz, Walter | An verschiedenen Orten als Gehilfe, vgl. E2500#1982/120#1218*. |
1918-1923 | Member of the Board of Directors | Hoffmann, Arthur | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
12.9.1919-1929 | Employee | Gorjat, Emile | directeur 1er Arrondissement |
Relations to other organizations (2)
Jura-Simplon-Bahn-Gesellschaft | becomes part of | Swiss Federal Railways | 1903 |
Gotthard Railway Company | becomes part of | Swiss Federal Railways | 1909 |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1941 | 18583 | Minutes | Transit and transport |
Die SBB wehren sich gegen Vorschläge der Deutschen, die Gotthardlinie zu "internationalisieren". | fr | |
4.3.1943 | 18588 | Memo | Transit and transport |
Zugeständnisse der Schweiz im Transitverkehr - man solle vorsichtig sein in der Ablehnung von Anfragen der Achsenmächte. | de |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1955 | 10878 | Proposal | UNO – General |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de | |
24.10.1955 | 10969 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur... | fr |
Mentioned in the documents (363 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1973 | 37655 | Address / Talk | Economic relations |
Die öffentlichen Haushalte spielen gesamtwirtschaftlich in den modernen Industriestaaten eine gewichtige Rolle. Trotzdem ist die Steuerung der Finanzpolitik nach vorwiegend konjunkturellen... | de | |
22.11.1973 | 40837 | Letter | Crude oil and natural gas |
Der Kanton Tessin gehört zu jenen Gebieten, die untern den Exportbeschränkungen Italiens im Ölsektor besonders leiden. Über 18 Betriebe müssen schliessen, wenn der Ölengpass nicht überbrückt wird.... | de | |
23.11.1973 | 40687 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
In considerazione della situazione estremamente precaria in cui viene a trovarsi l'economia ticinese a causa del blocco delle esportazioni di olio combustibile dall'Italia, il Consiglio di Stato... | it | |
26.11.1973 | 40856 | Letter | Foreign labor |
Wegen den Auswirkungen des Bundesratsbeschlusses muss die Praxis betreffend Fremdarbeiterregelung verschärft werden. Um das tun zu können, stellt das BIGA Fragen über die Auswirkungen und bisherige... | de | |
4.3.1974 | 40752 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml | |
15.5.1974 | 40704 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Der Trend hin zum Abschluss von Direktverträgen mit den Ölländern ist kaum zu vermeiden. Der geplante Ausbau der Raffinerie Collombey entspricht dem schweizerischen Landesinteresse. Der Bundesrat... | de | |
11.12.1974 | 40558 | Report | Image of Switzerland abroad |
Évaluation de l’enquête sur la présence et l’image de la Suisse à l’étranger: présentation des résultats et conclusions sur la façon dont la présence de la Suisse devrait être organisée à l’étranger. | fr | |
3.1975 | 40926 | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Bericht der Arbeitsgruppe Florian werden die Aufgaben und die Arbeitsweise des Politischen Departements überprüft sowie Empfehlungen erarbeitet mit dem Ziel, die vorhandenen Mittel im Interesse der... | ml | |
9.7.1975 | 39670 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Bericht über die Entwicklung auf dem Geld- und Kapitalmarkt: Nach einer Periode an Verknappung kann eine Entlastung festgestellt werden. Ausserdem angesprochen werden der Kapitalexport, die... | de | |
15.8.1975 | 40034 | Memo | Angola (General) |
Aperçu des principales mesures d'aide humanitaire suisse à l'Angola prises ou dont la réalisation est envisagée dans un proche avenir. | fr |