Information about organization dodis.ch/R17171
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...6.2024 | Employee | Friedländer, Ralph | Leiter Sekretariat Beratende Kommission für Internationale Zusammenarbeit |
Relations to other organizations (26)
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Entwicklungshelferprogramm | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Freiwillige | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Projekte | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Zusammenarbeit mit Hochschulen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1985 | 51361 | Report | Madagascar (General) |
Aperçu des projets de la coopération au développement suisse à Madagascar, y compris de nombreuses statistiques et cartes. | fr | |
12.1985 | 60576 | Memo | Cooperation and development |
Die diesjährige Tour d'Horizon über die Entwicklungspolitik ist dem Thema Grundsatzkritik an der Entwicklungszusammenarbeit gewidmet. Die Hauptargumente einer kürzlich erschienenen, sehr kritischen... | de | |
11.2.1986 | 60590 | Project proposal | Senegal (General) |
Cette petite action a pour but d'arrêter l'érosion du littoral maritime au moyen de la construction d'une série de digues dans la ville de Rufisque, au Sénégal . | fr | |
2.3.1987 | 60591 | Memo | Sahel |
Am Beispiel des international finanzierten OMVS-Regionalprojektes in Senegal wurde im Seminar die Frage der internationalen Koordination der Hilfe diskutiert. Allen Teilnehmenden wurde deutlich... | de | |
30.3.1987 | 52686 | Minutes | Mozambique (General) |
Gespräch über die politische Situation und über die prekäre Sicherheitslage in Mosambik, für die Premierminister Machungo insbesondere Südafrika verantwortlich macht. Bei der Besprechung der... | de | |
12.11.1987 | 52702 | Report | Mozambique (General) |
Die Zusammenarbeit mit Mosambik gestaltet sich unter den schwierigen Umständen zufriedenstellend. Die Schweiz unterstützt in Mosambik Projekte, die auch für die Regierung Priorität haben. In Simbabwe... | de | |
26.1.1988 | 56087 | Address / Talk | Technical cooperation |
Resümee zu den Realitäten der Entwicklungszusammenarbeit in den 1980er Jahren, Analyse der Frage, ob sich die Partner im Norden und Süden realistischer verhalten als früher, und Ausführungen zur... | de | |
3.1988 | 51362 | Report | Madagascar (General) |
Der Bericht enthält einige Aktualisierungen zum Entwicklungshilfeprogramm der Schweiz in Madagaskar. Nebst einem Rückblick über die letzten fünf Jahre werden vor allem die Projekte und Anpassungen der... | de | |
[7.1988] | 56113 | Report | Technical cooperation |
Die DEH will sich auf die Gegebenheiten der Jahrtausendwende vorbereiten. Ziel des Berichts ist es zu versuchen, ein Bild eines möglichen Umfelds der Entwicklungszusammenarbeit im Jahr 2010 zu... | ml | |
15.11.1988 | 57019 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die jährlichen Aufwendungen der Schweiz für die öffentliche Entwicklungshilfe werden immer grösser. Für die Neunziger Jahre braucht es eine klare Personalpolitik. Für die erfolgreiche Umsetzung der... | de |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1969 | 33913 | Letter | Thailand (General) |
Anlässlich des Besuchs beim thailändischen Entwicklungsministers Pote Sarasin ergab sich ein Gespräch über die bevorzugt bilaterale Planung des Mekong-Projekts, die Beratung auf dem Gebiet der... | de | |
8.9.1969 | 32857 | Letter | Nepal (General) |
Bericht über die indisch-nepalesischen Verhandlungen, denen M. Grässli als Berater der Nepalesen beigewohnt hat und über die Rolle, die er dabei gespielt hat. | de | |
15.9.1969 | 32474 | Memo | Sri Lanka (Economy) |
Ceylan mérite d'être soutenu dans ses efforts de promotion de l'industrie hôtelière, mais l'aide suisse doit être ciblée. | fr | |
22.9.1969 | 32682 | Memo | India (Economy) |
Überblick über den schweizerischen Beitrag an die wirtschaftliche Entwicklung Indiens durch Investitionen der Privatwirtschaft, die Finanzhilfe und die technische Zusammenarbeit, darüber, wie die... | de | |
2.10.1969 | 34144 | Letter | Technical cooperation |
Der Bundesrat wird aufgrund von Veröffentlichungen des ECOSOC aufgefordert Massnahmen gegen die Fluchtgelder, die aus Entwicklungsländern in die Schweiz fleissen, zu ergreifen. Es soll eine... | de | |
7.11.1969 | 32932 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die technische Zusammenarbeit zwischen China und verschiedenen afrikanischen und asiatischen Staaten. Die Zusammenarbeit ist begleitet von kommunistischer Propaganda und nicht so... | de | |
26.11.1969 | 34109 | Letter | Africa (General) |
Die Konferenz zur Zusammenarbeit zwischen internationalen Gesellschaften und Entwicklungsländern in Afrika brachte zum Ausdruck, dass trotz des Potentials das Afrika besitzt, jede Gesellschaft... | de | |
27.11.1969 | 32819 | Memo | Nepal (General) |
Der gegenwärtige Umfang und der geplante Ausbau der schweizerischen technischen Zusammenarbeit mit Nepal rechtfertigen die Entsendung eines offiziellen Koordinators für technische Zusammenarbeit nach... | de | |
9.12.1969 | 32851 | Memo | Technical cooperation |
Après le Conseil des Etats, le Conseil national approuve à l'unanimité le crédit en faveur de l'augmentation de la contribution allouée à la coopération technique. Le nouveau programme de coopération... | fr | |
9.12.1969 | 32853 | Letter | Nepal (General) |
Im Anschluss an die Konferenz der Interparlamentarischen Union in Delhi besuchten mehrere eidgenössische Parlamentarier Projekte der schweizerischen Entwicklungshilfe in Nepal, welche einen guten... | de |
Mentioned in the documents (2585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.5.1979 | 51096 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bericht der schweizerischen Delegation über die 20. Generalkonferenz der UNESCO. Eine Session die gesamthaft als weniger politisiert eingestuft wurde. Dominiert wurden die Verhandlungen durch die... | ml | |
7.5.1979 | 51921 | Memo | Financial aid |
Der Schweizer Botschafter in Pakistan, bedauert die Ablehnung des pakistanischen Antrags auf einen neuen Mischkredit durch die Schweiz, da er dadurch eine Verminderung der Absatzmöglichkeiten... | de | |
9.5.1979 | 58838 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Das Internationale Weizenabkommen muss verlängert werden. Für die Erfüllung der schweizerischen Verpflichtungen werden 24 Mio CHF bewilligt. Darin: Antrag des EFZD vom 26.4.1979 (Beilage). | de | |
15.5.1979 | 53118 | End of mission report | Bangladesh (General) |
Les relations avec le Bangladesh sont bonnes. L'activité du CICR est appréciée et, n'étant pas très bien différencié de la Suisse, son éclat rejaillit sur le pays. Les bons offices offerts entre le... | fr | |
16.5.1979 | 58943 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Liste de la délégation suisse à la session annuelle du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). Rappel des activités de l'UNICEF et de la participation suisse. | fr | |
30.5.1979 | 53153 | Memo | Sri Lanka (General) |
Overview of the swiss technical cooperation with Sri Lanka with a list of terminated, ongoing and under preparation projects. | ml | |
31.5.1979 | 53145 | Memo | Sri Lanka (Economy) |
Ergebnisse der Besprechung mit dem srilankischen Finanz- und Planungsminister über das Mischkreditabkommen, das Investitionsschutzabkommen, das Doppelbesteuerungsabkommen und die technische... | de | |
11.6.1979 | 58785 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
La Suisse accorde une aide financière et technique de 11 millions de francs à la Bolivie. Exposé de la situation générale en Bolivie, de la nature et des détails du projet ainsi que de sa... | fr | |
15.6.1979 | 49133 | End of mission report | South Africa (General) |
Die Wahrung schweizerischer Interessen - insbesondere in Rhodesien - stellt einen enormen Aufwand innerhalb des bereits hohen konsularischen Arbeitsaufwands in Südafrika dar. Die Schweizer Migration... | de | |
25.6.1979 | 66515 | Memo | Peru (General) |
La nature de l'aide au développement de la Suisse au Pérou doit faire avec des points de friction entre les entreprises privées suisses et la coopération technique de la Confédération. | fr |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1993 | 61430 | Report | Rwanda (General) |
Aperçu sur l’évolution politique, économique et sociale au Rwanda en 1993 et les enjeux 1994, les conséquences pour la poursuite des programmes de développement et sur les programmes de coopération au... | fr |