Information about organization dodis.ch/R16984

Image
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge (1979–1983)
DFEP/Office fédéral de la défense économique (1979–1983)
DFEP/Ufficio federale della difesa economica (1979–1983)
EVD/Der Delegierte für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge (1956–1979)
DFEP/Délégué à la défense nationale économique (1956–1979)
DFEP/Delegato alla difesa nazionale economica (1956–1979)
EVD/Delegierter für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge (1956–1979)
EVD/DWK
DWK
EVD/Delegierter für wirtschaftliche Landesverteidigung (1948–1955)
Cf. ASC, 1958, p. 221: "Der Delegierte für Arbeitsbeschaffung / Le délégué aux possibilités de travail / Il delegato alle occasioni di lavoro" [Hummler], + p. 222: ""Der Delegierte für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge / Le délégué à la défense nationale économique / Il delegato alla difesa nazionale economica" [Hummler]
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (8 records found)
DateFunctionPersonComments
1948-1955DelegateZipfel, Ottohttp://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F20844.php
1952-1954AdjunktRedli, Markuscf. ACS 1952-1954
1955-9.7.1965DelegateHummler, FritzCf. HLS/DHS/DSS "Délégué du Conseil fédéral à la création d'emplois et à l'approvisionnement économique du pays en cas de guerre".
Cf. ASC, 1958, p. 221: "Der Delegierte für Arbeitsbeschaffung / Le délégué aux possibilités de travail / Il delegato alle occasioni di lavoro", + p. 222: ""Der Delegierte für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge / Le délégué à la défense nationale économique / Il delgato alla difesa nazionale economica"
E 7110 / 1976/ 21, vol. 6; 229.4. Konsultative Kommission für Handelspolitik / 1965: PVCF du 9.7.1965: "Am 30.6.1965 tritt Herr Dr. Fritz Hummler von seinem Amt als Delegierter für Arbeitsbeschaffung und wirtschaftliche Kriegsvorsorge
1.7.1965-31.12.1973DelegateHalm, Fritzhttp://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F22318.php "H. exerça en outre la fonction de délégué à l'approvisionnement économique du pays en cas de guerre (1964-1973)."
...1973...Head of DepartmentSteinmann, Diether
...1973-1980...AdjunktOberson, PierreSektion Pflichtlagerhaltung. Vgl. Staatskalender, 1973. / Im 1977, Internationales Adjkunkt (Staatskalender 1977-1978).
1.9.1973-1983DelegateNiederhauser, OttoNomination par le Conseil fédéral le 4.7.1973, cf. PVCF No 1144. Vgl. www.hls-dhs-dss.ch
...1974-1978...Head of SectionVauthier, Urs

Relations to other organizations (2)
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge belongs toFederal Department of Economic Affairs, Education and Researchcf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582)
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge becomesFDEA/Federal Office for National Economic Supply1983

Written documents (7 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.6.196749526pdfMemoCrude oil and natural gas Überblick über die Versorgungslage mit flüssigen Treib- und Brennstoffen, die Vorratshaltung und Preisentwicklung sowie die Verhandlungen im Petrolkomitee der OECD. Da die Gefahr einer langen...
de
9.8.197140674pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Selon l'industrie pétrolière, il y a toutes les raisons d'espérer que les affaires pétrolières se présentent à l'avenir sous un jour plus calme. Une promesse de stabilité des approvisionnements...
fr
10.10.197340633pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et...
fr
11.10.197340634pdfMemoOil Crisis (1973–1974) État des lieux de la chaîne d'approvisionnement de la Suisse en pétrole et de la couverture des besoins par les stocks existants. Statistique selon les catégories de produits finis.
fr
13.12.197340686pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Die aus den Gemeinschaftskäufen und der Höherbewertung von Pflichtvorräten von Heizöl erzielten Preisverbilligungen sind von den Importeuren an die Konsumentenschaft weiterzugeben.
de
24.6.197440662pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Aperçu des importations suisses de pétrole pour l'année 1973 et le premier trimestre 1974, par produit et par pays de provenance. Exportations de pétrole et production des raffineries indigènes.
fr
21.11.197749899pdfLetterSeat’s transfer of company in case of war Die Lufttransporte im Falle einer Sitzverlegung bei Kriegsgefahr sollen neu geregelt werden. Deshalb werden die Bedürfnisse des EPD an zusätzlichen Personen- und Materialtransporten von und noch den...
de

Received documents (6 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
20.5.197054022pdfCircularSeat’s transfer of company in case of war La modification, en 1963, des formalités de visa par les autorités canadiennes rendait désuète l’entente de 1959 entre la Suisse et le Canada au sujet des transferts d’entreprises suisses...
fr
10.9.197650470pdfLetterQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der...
de
7.7.197751455pdfReportEnergy and raw materials Die erste Bilanz der internationalen Energie-Agentur fällt positiv aus. Deren Arbeiten sind sehr wichtig. Die Mitwirkung der Schweiz muss deswegen auf einer klaren Konzeption der Rolle der IEA...
de
31.1.197849901pdfLetterOrganizational issues of the FPD/FDFA Für das EPD ist es schwierig abzuschätzen, wie viel Material und wie viel Personal im Falle einer unmittelbaren Kriegsgefahr umdisponiert werden müsste.
de
13.8.198051462pdfReportEnergy and raw materials Am dritten Treffen aller eidgenössischen Amtsstellen, die sich mit Fragen internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich befassen, informierten sich diese gegenseitig über die multilaterale (IEA,...
de
30.11.198158879pdfMemoOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von...
de

Mentioned in the documents (61 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
11.2.197652753pdfLetterLiechtenstein (Economy) Aufgrund kriegswirtschaftlicher Vorschriften muss Liechtenstein in kriegswirtschaftlichen Belangen wie die Schweiz behandelt werden. Das bedeutet, dass die Schweiz Pflichtlager in Liechtenstein...
de
28.5.197651453pdfMemoEnergy and raw materials Bilanz aus schweizerischer Sicht über den Vollzug des Internationalen Energieprogramms.
de
26.1.197751449pdfMinutes of the Federal CouncilRenewable energy Es wird beschlossen, zwei Zusammenarbeitsabkommen über die Sonnenenergie für Gebäudeheizung und -kühlung und über die Produktion von Wasserstoff aus Wasser zu unterzeichnen.

Darin:...
de
11.5.197749005pdfLetterNetherlands (the) (Economy) Erwägung ob mit den Niederlanden ein Verwaltungsübereinkommens abgeschlossen werden soll um die wichtigen Transportwege – wie den Rhein – und somit die Versorgung der Schweiz mit Gütern in...
de
7.7.197751455pdfReportEnergy and raw materials Die erste Bilanz der internationalen Energie-Agentur fällt positiv aus. Deren Arbeiten sind sehr wichtig. Die Mitwirkung der Schweiz muss deswegen auf einer klaren Konzeption der Rolle der IEA...
de
25.8.197752043pdfMemoOrganizational issues of the FPD/FDFA Wirtschaftliche Aspekte und ihre weltweite Entwicklung müssen immer stärker in die allgemeinen Betrachtungen des Politischen Departements miteinbezogen werden. In deren Beobachtung besteht die...
de
21.11.197749899pdfLetterSeat’s transfer of company in case of war Die Lufttransporte im Falle einer Sitzverlegung bei Kriegsgefahr sollen neu geregelt werden. Deshalb werden die Bedürfnisse des EPD an zusätzlichen Personen- und Materialtransporten von und noch den...
de
8.3.197849903pdfMemoSeat’s transfer of company in case of war Bezüglich der Sitzverlegung Schweizer Firmen im Kriegsfall übt Kanada eine besondere Anziehungskraft aus. Da in den letzten Jahren die kanadische Gesetzgebung restriktiver geworden ist, stellt sich...
de
9.2.197952186pdfMemoCrude oil and natural gas Aktuelle Entwicklung auf dem Erdölmarkt und ihre Bedeutung für die Versorgung der Schweiz. Frage die Kommunikation zum Volk im Fall von Versorungsschwierigkeiten, die Konsumenten sollten beruhigt und...
de
11.7.197958706pdfMinutes of the Federal CouncilCentral Commission for the Navigation on the Rhine Das Zusatzprotokoll zur Rheinschiffahrtsakten diskriminiert Drittstaaten, die nicht EG-Mitglied sind. Die Schweiz konnte das Abkommen also nicht annehmen. Ein neues Zusatzprotokoll wurde...
de

Addressee of copy (15 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
21.9.195640906pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen...
de
10.10.197340633pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et...
fr
11.10.197340816pdfTelegramCrude oil and natural gas Consignes à l'Ambassadeur de Suisse en Italie suite à la suspension des livraisons italiennes à la Suisse d'huiles de chauffage, de carburants, de diesel et de carburéacteurs.
fr
16.10.197340681pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über...
ml
1.11.197338974pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Experten in den USA prognostizieren, dass die derzeitige Erdölkrise langfristige Auswirkungen auf die Entwicklung der Weltwirtschaft haben wird. Die erdölimportierenden Länder sollten mit der...
de
1.11.197340694pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der...
de
22.11.197340837pdfLetterCrude oil and natural gas Der Kanton Tessin gehört zu jenen Gebieten, die untern den Exportbeschränkungen Italiens im Ölsektor besonders leiden. Über 18 Betriebe müssen schliessen, wenn der Ölengpass nicht überbrückt wird....
de
5.6.197440737pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Der Bundesrat ist der Meinung, dass die Möglichkeiten von direkten Lieferverträgen mit den Erdölproduzentenstaaten zwar zu prüfen sind, sie hingegen kaum das Energieproblem zu lösen vermögen....
de
10.6.197440738pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Die Erdölkrise hat zu zahlreichen parlamentarischen Vorstössen mit einem sehr breiten Spektrum der aufgeworfenen Fragen geführt. Dies zeigt auf, dass eine aktive Energiepolitik des Bundes notwendig...
de
11.9.197440739pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Inwieweit durch die Ölkrise ein langandauernder Kampf um existenznotwendige Rohstoffe ausgelöst wird, hängt von der Reaktion der einzelnen Länder ab. Die Bundesrat befürwortet indes die Bestrebungen...
de