Information about organization dodis.ch/R16984

Image
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge (1979–1983)
DFEP/Office fédéral de la défense économique (1979–1983)
DFEP/Ufficio federale della difesa economica (1979–1983)
EVD/Der Delegierte für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge (1956–1979)
DFEP/Délégué à la défense nationale économique (1956–1979)
DFEP/Delegato alla difesa nazionale economica (1956–1979)
EVD/Delegierter für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge (1956–1979)
EVD/DWK
DWK
EVD/Delegierter für wirtschaftliche Landesverteidigung (1948–1955)
Cf. ASC, 1958, p. 221: "Der Delegierte für Arbeitsbeschaffung / Le délégué aux possibilités de travail / Il delegato alle occasioni di lavoro" [Hummler], + p. 222: ""Der Delegierte für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge / Le délégué à la défense nationale économique / Il delegato alla difesa nazionale economica" [Hummler]
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (8 records found)
DateFunctionPersonComments
1948-1955DelegateZipfel, Ottohttp://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F20844.php
1952-1954AdjunktRedli, Markuscf. ACS 1952-1954
1955-9.7.1965DelegateHummler, FritzCf. HLS/DHS/DSS "Délégué du Conseil fédéral à la création d'emplois et à l'approvisionnement économique du pays en cas de guerre".
Cf. ASC, 1958, p. 221: "Der Delegierte für Arbeitsbeschaffung / Le délégué aux possibilités de travail / Il delegato alle occasioni di lavoro", + p. 222: ""Der Delegierte für die wirtschaftliche Kriegsvorsorge / Le délégué à la défense nationale économique / Il delgato alla difesa nazionale economica"
E 7110 / 1976/ 21, vol. 6; 229.4. Konsultative Kommission für Handelspolitik / 1965: PVCF du 9.7.1965: "Am 30.6.1965 tritt Herr Dr. Fritz Hummler von seinem Amt als Delegierter für Arbeitsbeschaffung und wirtschaftliche Kriegsvorsorge
1.7.1965-31.12.1973DelegateHalm, Fritzhttp://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F22318.php "H. exerça en outre la fonction de délégué à l'approvisionnement économique du pays en cas de guerre (1964-1973)."
...1973...Head of DepartmentSteinmann, Diether
...1973-1980...AdjunktOberson, PierreSektion Pflichtlagerhaltung. Vgl. Staatskalender, 1973. / Im 1977, Internationales Adjkunkt (Staatskalender 1977-1978).
1.9.1973-1983DelegateNiederhauser, OttoNomination par le Conseil fédéral le 4.7.1973, cf. PVCF No 1144. Vgl. www.hls-dhs-dss.ch
...1974-1978...Head of SectionVauthier, Urs

Relations to other organizations (2)
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge belongs toFederal Department of Economic Affairs, Education and Researchcf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582)
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge becomesFDEA/Federal Office for National Economic Supply1983

Written documents (7 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.6.196749526pdfMemoCrude oil and natural gas Überblick über die Versorgungslage mit flüssigen Treib- und Brennstoffen, die Vorratshaltung und Preisentwicklung sowie die Verhandlungen im Petrolkomitee der OECD. Da die Gefahr einer langen...
de
9.8.197140674pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Selon l'industrie pétrolière, il y a toutes les raisons d'espérer que les affaires pétrolières se présentent à l'avenir sous un jour plus calme. Une promesse de stabilité des approvisionnements...
fr
10.10.197340633pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et...
fr
11.10.197340634pdfMemoOil Crisis (1973–1974) État des lieux de la chaîne d'approvisionnement de la Suisse en pétrole et de la couverture des besoins par les stocks existants. Statistique selon les catégories de produits finis.
fr
13.12.197340686pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Die aus den Gemeinschaftskäufen und der Höherbewertung von Pflichtvorräten von Heizöl erzielten Preisverbilligungen sind von den Importeuren an die Konsumentenschaft weiterzugeben.
de
24.6.197440662pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Aperçu des importations suisses de pétrole pour l'année 1973 et le premier trimestre 1974, par produit et par pays de provenance. Exportations de pétrole et production des raffineries indigènes.
fr
21.11.197749899pdfLetterSeat’s transfer of company in case of war Die Lufttransporte im Falle einer Sitzverlegung bei Kriegsgefahr sollen neu geregelt werden. Deshalb werden die Bedürfnisse des EPD an zusätzlichen Personen- und Materialtransporten von und noch den...
de

Received documents (6 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
20.5.197054022pdfCircularSeat’s transfer of company in case of war La modification, en 1963, des formalités de visa par les autorités canadiennes rendait désuète l’entente de 1959 entre la Suisse et le Canada au sujet des transferts d’entreprises suisses...
fr
10.9.197650470pdfLetterQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der...
de
7.7.197751455pdfReportEnergy and raw materials Die erste Bilanz der internationalen Energie-Agentur fällt positiv aus. Deren Arbeiten sind sehr wichtig. Die Mitwirkung der Schweiz muss deswegen auf einer klaren Konzeption der Rolle der IEA...
de
31.1.197849901pdfLetterOrganizational issues of the FPD/FDFA Für das EPD ist es schwierig abzuschätzen, wie viel Material und wie viel Personal im Falle einer unmittelbaren Kriegsgefahr umdisponiert werden müsste.
de
13.8.198051462pdfReportEnergy and raw materials Am dritten Treffen aller eidgenössischen Amtsstellen, die sich mit Fragen internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich befassen, informierten sich diese gegenseitig über die multilaterale (IEA,...
de
30.11.198158879pdfMemoOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von...
de

Mentioned in the documents (61 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.2.197440529pdfMemoEuratom Nach einer Informationstagung über das Kernfusionsprogramm der EURATOM muss die Schweiz im HInblick auf eine Teilnahme am Programm diverse Punkte abklären. Es wird ausserdem das weitere Vorgehen...
de
17.4.197439883pdfMemoEuropean Union (EEC–EC–EU) Die schweizerischen Eisen- und Stahlwerke verlangen vom Bundesrat eine verbindliche Zusage zum Schutz ihrer Produktion. Gemäss Freihandelsabkommen können solche Massnahmen bei Verschiebung der...
de
25.4.197440671pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Die weltweite Erdölverknappung betrifft die zivile Luftfahrt in ganz besonderem Masse. Zur Sicherstellung des Luftverkehrs wird es nach Einschätzung der Swissair notwendig sein, dass die...
de
5.6.197440736pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Die Energieversorgung der Schweiz erscheint derart ungewiss, dass die Ausarbeitung einer Gesamtkonzeption heute als sehr dringlich erscheint. Dazu soll eine Expertenkommission gegründet werden, welche...
de
23.8.197440720pdfMinutesOil Crisis (1973–1974) An der ersten Sitzung der eidg. Kommission für die Gesamtenergiekonzeption wurden die personelle Zusammensetzung, die Strukturen, die Organisation der Kommissionsarbeit, der offizielle Auftrag und die...
ml
11.9.197440739pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Inwieweit durch die Ölkrise ein langandauernder Kampf um existenznotwendige Rohstoffe ausgelöst wird, hängt von der Reaktion der einzelnen Länder ab. Die Bundesrat befürwortet indes die Bestrebungen...
de
17.9.197440672pdfMinutesOil Crisis (1973–1974) Seit der Erdölkrise hat die Swissair ihre Haltung geändert und fordert nun eine Erhöhung der inländischen Produktion an Flugpetrol und eine Erweiterung der Lagerkapazität und ist auch bereit sich...
de
13.11.197439314pdfMinutes of the Federal CouncilFederal Council and Federal Chancellery Die Mustervorlage des EJPD für notrechtliche Verordnungen des Bundesrates mit aufgeschobener Inkraftsetzung und Veröffentlichung wird angenommen. Zukünftige notrechtliche Verordnungen sind nach dem...
de
10.9.197540743pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Der Bundesrat teilt die Anssicht, dass neue Konzepte zur Sicherstellung der Landesversorgung mit Erdöl ausgearbeitet werden müssen, die insbesondere über die traditionelle Kriegsvorsorge hinausgehen....
ml
12.11.197540741pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung...
de

Addressee of copy (15 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
27.8.197538570pdfMemoDisaster aid Der Frage der Versicherung von Flugzeugen im Katastropheneinsatz ist komplex. Zwischen Bund Katastrophenhilfekorps soll ein Rahmenvertrag abgeschlossen werden, der die Haftung für die Flugzeuge...
de
10.9.197540743pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Der Bundesrat teilt die Anssicht, dass neue Konzepte zur Sicherstellung der Landesversorgung mit Erdöl ausgearbeitet werden müssen, die insbesondere über die traditionelle Kriegsvorsorge hinausgehen....
ml
12.11.197540741pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung...
de
15.2.197848750pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Coal and Steel Community (ECSC) Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit...
de
19.6.197849006pdfMinutes of the Federal CouncilNetherlands (the) (Politics) Der Bundesrat beschliesst die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen den Niederlanden und der Schweiz über die Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft in Kriegszeiten. Die Vereinbarung soll geheim...
de