Information about organization dodis.ch/R1665
Cantons/Conference of Cantonal Directors of Justice and Police
Kantone/Konferenz der kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und -direktorenCantons/Conférence des directrices et directeurs cantonaux de justice et police
Cantoni/Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia
Interkantonale Polizeidirektorenkonferenz
KKJPD
CCDJP
CDDGP
Cf. dodis.ch/1993.
Cf. dodis.ch/13216
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 5 [ PV de 1925-1935]
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 6 [ PV de 1936-1939]
e.a. : E4260C#1969/146#59* Ausserordentliche Polizeidirektorenkonferenz in Bern, 17.8.1938
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 7 [ PV de 1940-1941]
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 8 [ PV de 1943-1944]
Cf. E 6351(F)1, 521. "Protokoll der Konferenz der kantonalen Polizeidirektoren und der Vorsteher der kantonale Departemente denen der Arbeitsnachweis unterstellt ist."
E4001C#1000/783#2552*, lettre du 17.8.1942.
Cf. dodis.ch/13216
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 5 [ PV de 1925-1935]
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 6 [ PV de 1936-1939]
e.a. : E4260C#1969/146#59* Ausserordentliche Polizeidirektorenkonferenz in Bern, 17.8.1938
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 7 [ PV de 1940-1941]
Cf. E 4260 ( C ) 1969/146, vol. 8 [ PV de 1943-1944]
Cf. E 6351(F)1, 521. "Protokoll der Konferenz der kantonalen Polizeidirektoren und der Vorsteher der kantonale Departemente denen der Arbeitsnachweis unterstellt ist."
E4001C#1000/783#2552*, lettre du 17.8.1942.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (4 records found)
Date | Function | Person | Comments |
President | Amstalden, Walter | Info UEK/CIE: En 1939, cf. E 4800.1(-)1967/111/, 498/3 | |
...1942... | President | Balmer, Paul | E4001C#1000/783#2552*, lettre du 17.8.1942. |
1979–1982 | President | Stöckli, Clemens | |
1991 | President | Ziegler, Bernard |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1957 | 17172 | Minutes | Hungary (General) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.8.1942 | 11988 | Circular | Policy of asylum |
Suivant les dispositions prises par le Conseil fédéral, les Polices cantonales doivent appliquer de manière plus stricte que par le passé les directives concernant les réfugiés civils: ceux-ci doivent... | fr | |
1.6.1945 | 1993 | Circular | German Realm (General) |
Mesures de police à l'égard des ressortissants allemands, tchécoslovaques et italiens. Fremdenpolizeiliche Behandlung von deutschen, tschechoslowakischen und italienischen Staatsangehörigen. | de | |
26.11.1948 | 34172 | Circular | Policy of asylum |
Suite aux tensions politiques en Europe, le nombre de réfugiés cherchant asile en Suisse a augmenté. Dès lors que la situation actuelle aux frontières n`est pas satisfaisante, il convient de modifier... | fr | |
24.6.1950 | 7540 | Circular | Political activities of foreign persons |
Betr. ausländische politische RednerDa weniger Gesuche um Bewilligung Aufhebung des Bundesratsbeschlusses vom 24.2.1950; neu wieder in der Zuständigkeit der Kantone. | de | |
29.6.1951 | 10706 | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Neueröffnung eines Generalkonsulats der BRD in Zürich, dass in der ganzen Schweiz für die Ausstellung von Visa und deutschen Pässen zuständig ist. Orientierung über die deutschen Ausweis- und... | de | |
30.11.1951 | 8084 | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Rundschreiben an Polizeidirektoren zum Visumzwang: Um gutnachbarschaftliche Kontakte zu verbessern und Tourismus zu fördern, Erleichterung der Bewilligung. Konsulate müssen keine langen Untersuchungen... | de | |
28.5.1953 | 10598 | Circular | Foreign labor |
Begleitschreiben der Konferenz der Polizeidirektoren und der für den Arbeitsmarkt zuständigen Stellen. Behandelte Fragen waren das fremdenpolizeiliche Verhältnis zu Frankreich, Massnahmen gegen eine... | de | |
11.1.1962 | 30749 | Circular | Foreign labor |
Mesures particulières pour l'admission de travailleurs provenant de pays dit "éloignés" (dont la Grèce et la Turquie). | fr | |
10.4.1963 | 30760 | Circular | Foreign labor |
Richtlinien. | de | |
25.3.1964 | 31256 | Letter | Italy (Politics) |
Informations sur des suspects arrêtés en Italie et en Suisse et sur des personnes soumises à une interdiction d'entrée en Suisse. | fr |
Mentioned in the documents (66 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.6.1971 | 37062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de | |
23.8.1971 | 37070 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Besprochen werden u.a die Entwicklung der Währungskrise und in diesem Zusammenhang die erste Ausgabe des vom Währungs-Bulletins, das vom FZD zur internen Information herausgegeben wird. Ferner werden... | de | |
31.5.1972 | 36022 | Memo | Taiwan (General) |
Historique des relations avec Formose. Concernant l'approbation d'un «Trade Investment and Information Centre» à Zurich et d'une «Gesellschaft Schweiz-China», la Suisse doit éviter toute équivoque... | fr | |
5.7.1972 | 35232 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Ausländische Fiskalorgane machen sich strafbar, wenn sie in der Schweiz Erhebungen durchführen. Diese Strafbarkeit wird in keinem, der von der Schweiz abgeschlossenen oder geplantem,... | ml | |
12.6.1978 | 52649 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Nomination de la délégation, sous la direction du conseiller fédéral K. Furgler, à la 11ème Conférence des Ministres européens de la justice. Également: Département de justice et police.... | fr | |
8.11.1978 | 52300 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskussion über die Orientierung der Kantone über die geplante Bundessicherheitspolizei, zum Anstieg des Dollarkurses nach den Beschlüssen der Schweizerischen Nationalbank im Anschluss an das neue... | de | |
2.6.1982 | 59909 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
La Conférence des ministres de la justice du Conseil de l'Europe a notamment permis à la Suisse de réaffirmer sa volonté d'instaurer une Europe juridique à vingt-et-un plutôt qu'à dix. | fr | |
19.9.1983 | 60414 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Verschiedene Fälle von Waffenmissbrauch im In- und Ausland haben zu Vorstössen im Parlament geführt, welche eine Neuregelung des Waffenrechts verlangten. Auf Grund der negativen Rückmeldungen im... | ml | |
31.10.1984 | 59919 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Kriminalstatistik weisen die Jugoslawen einen überdurchschnittlich hohen Straftäteranteil aus. Der Regierungsrat des Kantons Zürich beantragt deshalb, die jugoslawischen Staatsangehörigen aus... | de | |
2.2.1988 | 61356 | Circular | Swiss citizens from abroad |
La contamination par le SIDA dans les prisons constitue un problème particulier. Une notice informative est distribuée aux représentations suisses à l'étranger afin de la faire parvenir, à l’occasion,... | ml |