Information about organization dodis.ch/R1578

Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété ...
Vereinigte internationale Bureaux zum Schutz des gewerblichen, literarischen ...Uffici internazionali per la protezione delle proprietà industriale, ....
Bureau international de la propriété industrielle
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1945, p. 216.
Les titres complets sont les suivants:
- Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété industrielle, littéraire et artistique.
- Vereinigte internationale Bureaux zum Schutz des gewerblichen, literarischen und künstlerischen Eigentums
- Uffici internazionali per la protezione delle proprietà industriale, letteraria, artistica.
Les titres complets sont les suivants:
- Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété industrielle, littéraire et artistique.
- Vereinigte internationale Bureaux zum Schutz des gewerblichen, literarischen und künstlerischen Eigentums
- Uffici internazionali per la protezione delle proprietà industriale, letteraria, artistica.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (1 records found)
Date | Function | Person | Comments |
... 1952 | Director | Mentha, Bénigne | Déjà en fonction en 1940. |
Mentioned in the documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1944-13.3.1945 | 20192 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 74 - ICE: Victim protection |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
21.3.1949 | 7060 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 574. Traitements des fonctionnaires des Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété industrielle, littéraire et artistique et de l'Office central des transports internationaux... | fr |
5.5.1950 | 7668 | ![]() | Instructions | Germany – FRG (Others) |
Der Zweck der Verhandlungen besteht im Abschluss einer Vereinbarung über Wiederherstellung abgelaufener, in der schweizerischen bzw. deutschen Gesetzgebung vorgesehener Fristen. | de |
28.3.1951 | 5061 | ![]() | Memo | Council of Europe |
La Suisse doit-elle participer aux organes techniques du Conseil de l'Europe nouvellement créés ? Dans un tel cas de figure, elle se verrait entraînée au sein du Conseil de l'Europe. | fr |
4.6.1951 | 5082 | ![]() | Question | Council of Europe | ![]() Haltung des Bundesrats zur Teilnahme von... | fr |