Information about organization dodis.ch/R1534

GATT
GATT (1.1.1948–15.4.1994)Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1.1.1948–15.4.1994)
General Agreement on Tariffs and Trade (1.1.1948–15.4.1994)
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1.1.1948–15.4.1994)
Accordo generale sui dazi doganali ed il commercio (1.1.1948–15.4.1994)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (26 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1968 - 1.2.1971* | Swiss delegate | Schnebli, Adolphe | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. cf. E7110#1982/108#206*, lettre de Jolles à Long du 5.2.1971 "M. A. S., chef de section Ia, a fait valoir ses droits à la retraite" |
1948 - 1965 | Executive Secretary | White, Eric Wyndham | http://www.wto.org/french/thewto_f/dg_f/ww_f.htm |
16.5.1963–21.5.1963 | President | Schaffner, Hans | Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) (10.5.1966), p. 716: «Die GATT-Ministerkonferenz vom 16-21.5.1963 [...] unter der Leitung des Chef des EVD stattfand.» |
23.3.1965 - 5.1968 | General director | White, Eric Wyndham | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#wto |
1.9.1967 ... | Sub-Director | Lewis, James H. | Sous-Directeur général chargé du Département de la politique et de la documentation commerciales, cf. E7110#1978/50#251* (781.1) |
1968 ... | Swiss delegate | Jacobi, Klaus | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968 ... | Swiss delegate | Lusser, Milan | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968 ... | Swiss delegate | Hentsch, Guy | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968 ... | Swiss delegate | Andres, Jean-Jacques | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. "Economiste à la DC" |
6.5.1968 - 1.10.1980 | General director | Long, Olivier | https://www.wto.org/english/thewto_e/dg_e/ol_e.htm; Cf. E2024-02A#1999/137#1493* Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#wto. Sur son entrée en fonction, cf. la notice du 27.2.1968, E2001E#1980/83#630*. |
Relations to other organizations (5)
GATT | see also | General Agreement on Trade in Services | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
GATT | see also | Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
GATT | becomes | World Trade Organization | http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/inbrief_f/inbr01_f.htm: L'Organisation mondiale du commerce est née en 1995. Comptant parmi les organisations internationales les plus jeunes, l'OMC a succédé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), créé au lendemain de la seconde guerre mondiale. |
GATT | founds | International Trade Center | cf. E2003A#1980/85#2171*, circulaire du 10.5.1968: "Le Centre du commerce international, créé par le GATT en mai 1964, est administré conjointement par la CNUCED et le GATT depuis le 1.1.1968, conformément aux décisions prises par l'AG de l'ONU et par les parties contractantes du GATT à l'effet de combiner les ressources et les activités des deux organisations dans le domaine de la promotion des exportations." |
Ständige Mission der Schweiz bei WTO und EFTA (ECE/UNO, UNCTAD, ITC) | represents Switzerland | GATT | Cf. http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intorg/un/unge/geperm.html [5.1.2011]: |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1967 | 33802 | ![]() | Letter | GATT |
Lettre de W. White, Directeur Général du GATT, à H. Schaffner concernant la succession au poste de Directeur Général du GATT par l'Ambassadeur O. Long. | fr |
17.4.1970 | 36883 | ![]() | Letter | Good offices |
O. Long adresse son second rapport sur le rôle de la Suisse dans les négociations pour mettre fin à la guerre d'Algérie. | fr |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1961 | 30158 | ![]() | Letter | GATT |
Accord résultant des négociations entreprises entre la Suisse et la CEE au sujet des compensations découlant de l'adoption par la CEE d'un tarif douanier commun. Cet accord est transmis au GATT. | fr |
29.11.1967 | 33801 | ![]() | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en |
22.12.1969 | 33782 | ![]() | Letter | GATT |
A. Weitnauer, chef de la délégation suisse du GATT, assure au directeur général du GATT, O. Long, que le Conseil fédéral consent à la prorogation du délai de l'Accord du Kennedy Round concernant les... | fr |
Mentioned in the documents (1560 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[...2.7.1991] | 59171 | ![]() | Report | European Communities (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz soll eine aktive Rolle in Europa spielen, sich an der Lösung weltweiter Probleme engagieren, lernen ein Einwanderungsland zu werden, die Wirtschaft und Lebensweise ökologisieren, die... | de |
3.7.1991 | 60037 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
La Suisse réfléchit à la manière de simplifier les exportations de viande séchée, malgré le problème mondial de l'ESB et les exigences strictes des autorités japonaises. Une certification appropriée... | fr |
4.7.1991 | 59599 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
La France attache beaucoup d‘importance à la position de Genève comme «pole des organisations internationales mondiales» en raison de la proximité, la tradition de Ville internationale et comme... | fr |
5.7.1991 | 59804 | ![]() | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Eine völlige Liberalisierung des Handels mit Fischöl und Fischmehl hätte für schweizerische Landwirtschaft gravierende Auswirkungen. Durch Mehrimporte aufgrund der tiefen Preise der Fischprodukte... | de |
8.7.1991 | 58718 | ![]() | Minutes | Cooperation and devlopment | ![]() | de![]() |
12.7.1991 | 60494 | ![]() | Report | Convention on Biological Diversity (1992) |
Im Rahmen der dritten Zusammenkunft wurde ein weiterer, von Juristen geprüfter Entwurf der Konvention diskutiert. Die Verhandlungen ergaben in den strittigen Punkten allerdings keinen Konsens.... | de |
18.7.1991 | 57025 | ![]() | Memo | Multilateral economical organisations |
Die Hauptthemen des London-Gipfels waren der Beitritt der Sowjetunion zum IWF und zur Weltbank, die Reduktion von Nuklearwaffen, die Uruguay Runde, der Schutz der Umwelt, Südafrika, Osteuropa, die... | de |
24.7.1991 | 58355 | ![]() | Telegram | Multilateral economical organisations |
Le sommet du G7 à Londres à confirmé la tendance des dernières années, cette réunion a glissé peu à peu des thématiques économiques vers les sujets politiques, jusqu'à devenir un nouveau «directoire... | fr |
30.7.1991 | 58259 | ![]() | Memo | Assistance to the countries of Eastern Europe |
Das BAWI war für den grössten Beitrag des ersten Rahmenkredits für Osteuropa zuständig. 100 Mio. Fr. wurden für Kreditgarantien an Polen, 60 Mio. Fr. für eine Finanzhilfe an Polen, 16 Mio. Fr. für... | de |
7.8.1991 | 58634 | ![]() | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Le printemps a permis de relancer les négociations du GATT à travers une nouvelle structure de négociation à 7 groupes au lieu de 15. Les progrès sont toutefois modestes et confirment que la réussite... | fr |