Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
16.11.1848 - 19.7.1857 | Chef | Franscini, Stefano | Vgl. www.admin.ch |
30.7.1857 - 26.1.1863 | Chef | Pioda, Giovanni Battista | Vgl. www.admin.ch |
27.1.1864 - 31.12.1864 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1865 - 31.12.1865 | Chef | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866 - 31.12.1870 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1871 - 1872 | Chef | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1872 - 31.12.1873 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1874 - 31.12.1875 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876 - 31.12.1878 | Chef | Droz, Numa | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1879 - 31.12.1884 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
EDI/Baudirektion | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesamt für Statistik | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesamt für Sozialversicherung | belongs to | Federal Department of Home Affairs | dès 1955 |
EDI/Bundesamt für Strassenbau | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesamt für Gesundheit | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesamt für Kultur | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesamt für Umwelt | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesarchiv | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Eidgenössische Kommission für die Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung | belongs to | Federal Department of Home Affairs |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1966 | 31661 | ![]() | Proposal | Luxembourg (Politics) | ![]() | de |
17.10.1967 | 33685 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Überblick über die Abklärungen und Stellungnahmen der einzelnen Departemente und des Bundesrats über die Frage ob das Projekt eines Universitäts-Zentrums in Carona durch das kommende... | de |
13.12.1968 | 33473 | ![]() | Letter | Germany – FRG (Politics) |
Im Raum Basel soll der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn endgültig festgelegt werden. Da in nächster Zeit nicht mit der Zustimmung der Bundesrepublik gerechnet werden... | de |
29.6.1970 | 36457 | ![]() | Memo | France (General) |
Besprechung von H.P. Tschudi mit dem französischen Staatspräsidenten Pompidou über die europäische Integration, das Problem einer europäischen Sicherheits-Konferenz, die Währungssituation, die... | de |
11.4.1972 | 36234 | ![]() | Letter | European Communities (EEC–EC–EU) |
La Suisse continuera ses efforts contre la pollution du Rhin et est d'avis que la résolution du Parlement européen devrait être étudiée par la Commission internationale pour la protection du Rhin... | fr |
4.1.1974 | 39263 | ![]() | Memo | Russia (Others) |
Ergebnis der Aussprache zwischen EDI, EPD und Pro Helvetia betreffend die Schweizer Filmwoche in Moskau. Man ist sich einig, dass die im Film "Storia di confine" enthaltene unvoreingenommene Kritik an... | de |
15.5.1975 | 40827 | ![]() | Letter | History of Dodis |
Die Vertreter des Departements des Innern in der Kommission zur Herausgabe diplomatischer Dokumente der Schweiz sind O. Gauye und D. Bourgeois. | de |
2.6.1976 | 52318 | ![]() | Address / Talk | Financial aid |
Hürlimann zeigt sich zuversichtlich, dass dem Darlehen der Schweiz an die IDA zugestimmt wird. Die Gewährung des Kredits sei bedeutend für das internationale Ansehen und das Mitsprachrecht der Schweiz... | de |
27.10.1977 | 48986 | ![]() | Letter | EURATOM |
Les résultat négatifs de la votation fédérale sur l'introduction de la TVA ont obligé le Conseil fédéral à revoir la planification budgétaire. Il a quand même jugé opportun de poursuivre les... | fr |
25.9.1978 | 53954 | ![]() | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Der Direktor das Gesundheitsamtes hat erfahren, dass sich innerhalb der WHO die Stimmen mehren, die einer Verlegung der WHO in ein devisenmässig günstigeres Land zugetan seien. Man erwartete von der... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1886 | 51327 | ![]() | Letter | Madagascar (General) |
Eine subventionierte Studienreise soll Informationen über die bis anhin in der Schweiz noch kaum bekannten Inseln Madagaskar und La Réunion liefern. | de |
21.2.1921 | 54503 | ![]() | Letter | Formation/International mobility |
Der Präsident des Schweizerischen Schulrates der ETH erläutert seine Position in der Angelegenheit eines "Accord relatif aux relations scientifiques et scolaires" zwischen Belgien und der Schweiz. Er... | ml |
6.12.1939 | 53976 | ![]() | Letter | League of Nations |
Der harsche Ton eines Bundesbeschlusses wurde auch bei der Übersetzung für den Völkerbund vom Politischen Departement übernommen und vom Generalsekretär des Völkerbundes kritisiert. Aufgrund der... | de |
15.8.1945 | 36 | ![]() | Memo | Japan (Politics) | ![]() Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de |
30.4.1947 | 56839 | ![]() | Letter | Federal institutions |
Les fonctionnaires de la Confédération ne sont pas autorisés à publier des ouvrages dans lesquels ils font état d'éléments dont ils ont eu connaissance dans l’exercice de leur fonction sans une... | fr |
12.9.1947 | 163 | ![]() | Letter | China (Economy) | ![]() Interesse der... | de |
24.3.1948 | 4424 | ![]() | Letter | Germany (USA zone) | ![]() Veranstaltung von Vorträgen... | de |
15.7.1948 | 4203 | ![]() | Letter | Cultural relations | ![]() | fr |
13.2.1950 | 8502 | ![]() | Letter | UNO (Security Council–Secretariat–General Assembly) | ![]() | de |
13.6.1950 | 8555 | ![]() | Letter | Hungary (Others) |
EPD an EDI betr. die Einfuhr von ungarischen Kunstgütern, welche evtl. illegal in die Schweiz kamen und von Nationalisierungen in Ungarn stammen. Vgl. hierzu auch die Antwort des Bundesrates auf die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1946 | 49073 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (General) |
La procédure concernant l'avenir des représentations diplomatiques des États baltes est discutée. En outre, une demande de la Croix Rouge souhaitant accueillir en Suisse des enfants allemands de la... | fr |
21.1.1947 | 49053 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Le Conseil fédéral discute des relations diplomatiques avec l'Espagne dans le contexte de l'appel de l'ONU au boycott du régime de Franco. Autres points à l'ordre du jour: les avoirs allemands,... | fr |
11.2.1947 | 49055 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Gegenstände der Sitzung sind die Ratifizierung des Washingtoner Abkommens über deutsche Vermögenswerte in der Schweiz sowie die Teilrevision des Wasserrechtsgesetzes im Hinblick auf die Errichtung... | de |
14.3.1947 | 5401 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
Der vorgeschlagene Verteilungsplan für das von der belgischen Regierung der Schweiz geschenkte Radium wird genehmigt. | de |
24.3.1947 | 5263 | ![]() | Letter | Belgium (Others) |
Schweizerische Erklärung, warum kein Kulturabkommen mit Belgien möglich ist. | fr |
27.6.1947 | 49058 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Selon le Conseiller fédéral M. Petitpierre, le Plan Marshall représente une chance pour l'Europe, et la Suisse devrait signaler son intérêt. La séance porte également sur d'autres sujets, comme la... | fr |
11.7.1947 | 1574 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat will die Abkommen und Konventionen zur Drogenproblematik zwischen 1912 und 1936 annehmen, um die internationalen Beziehungen zu wahren und die Drogenproblematik zu kontrollieren. | fr |
12.9.1947 | 163 | ![]() | Letter | China (Economy) | ![]() Interesse der... | de |
23.12.1947 | 49118 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of munition |
Le Conseil fédéral discute notamment d'une affaire d'armes entre le Département militaire fédéral et les États arabes, des activités communistes en Italie et en France et des transactions financières... | fr |
15.1.1948 | 4360 | ![]() | Address / Talk | Germany 1871–1945 (Gen) | ![]() | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1945 | 1255 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der BR genehmigt einen Bericht der Schweizer Delegation an der Expertenkonferenz zur Heimkehr der alliierten Internierten und erteilt ihr aus dem Bericht hervorgehende Instruktionen. | fr |
5.9.1947 | 1584 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de |
10.8.1954 | 48232 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le bouleversement démographique qui marque la période d'après-guerre justifie une conférence mondiale sous l'égide des Nations Unies. La Suisse décide de se faire représenter par un... | fr |
10.1.1956 | 49243 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département politique.... | fr |
21.9.1956 | 40906 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de |
16.11.1956 | 40901 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de |
10.12.1956 | 40903 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der... | de |
6.7.1962 | 30336 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Historiography |
Prof. Dr. Edgar Bonjour wird vom Bundesrat beauftragt, einen umfassenden Bericht über die schweizerische Neutralitätspolitik der Jahre 1939-1945 auszuarbeiten. Dafür erhält er Zugang zu sämtlichen... | de |
5.6.1964 | 49721 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Das EMD wird beauftragt, Abklärungen mit ausländischen Stellen zwecks Beschaffung von Atomwaffen vorzunehmen; Untersuchungen zu den Schweizer Uranvorkommen und zur Herstellung von spaltbaren Stoffen... | de |
13.10.1964 | 48229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La composition de la délégation suisse au 2e Congrès mondial de la population est approuvée par le Conseil fédéral, car cette conférence revêt une importance particulière. Également: Département... | fr |