Information about organization dodis.ch/R1525
Swiss Society Caritas
CaritasUnion suisse de Caritas
Caritas Svizzera
Schweizerischer Caritasverband
Union suisse de charité
Schweizerische Caritaszentrale
Caritasverband
Caritas Schweiz
Uniao Suiça de Caridade
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (33 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Verantwortlicher | Teobaldi, Alfred | Info UEK/CIE: E 4800.1(-)1967/111/, 204. | |
Member | Gugler, Alfred | ||
1941-1950 | Director | Crivelli, Giuseppe | |
1943-1954 | President | Wick, Karl | |
1954-1964 | Director | Studer-Auer, Albert | Cf. dodis.ch/14841, p.490, 516. |
1964-1971 | Director | Kuhn, Peter | |
1970-1971 | President | Waldesbühl, Théodore | |
...1970... | Delegate | Stirnimann, Franz | notamment au Pérou, cf. dodis.ch/36675 |
...1971... | Representative | Gähwyler, Karl | E2200.64#1992/191#143*, représentant de Caritas à la conférence de presse du 20.8.1971. |
1971-1991 | Director | Kissling, Fridolin |
Relations to other organizations (3)
Swiss Society Caritas | takes part | Swiss Interchurch Aid | |
Swiss Society Caritas | is member of | Schweizer Vietnamhilfe | |
Swiss Society Caritas | is member of | Alliance Sud | 1992... |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1977 | 52581 | Treaty | Aid to refugees |
Die Caritas Schweiz vereinbart mit der Polizeiabteilung, dass sie die Fürsorge für die in der Schweiz anerkannten und ihrem Hilfswerk angeschlossenen Flüchtlinge übernimmt. Die Polizeiabteilung... | de | |
13.6.1980 | 52592 | Memo | Aid to refugees |
An der Pressekonferenz der schweizerischen Flüchtlingshilfswerke wird eine Übersicht über Caritas eine Übersicht über die Flüchtlingshilfe in der Schweiz gegeben. Es wird angegeben, aus welchen... | de | |
11.6.1992 | 62769 | Memo | Tamil refugees |
Caritas Schweiz hat ein Projekt entwickelt, welches den vorübergehenden Aufenthalt tamilischer Flüchtlinge in der Schweiz erleichtert und gleichzeitig ihre Fähigkeit und Bereitschaft fördert, später... | de | |
9.12.1992 | 63491 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Die gegenwärtige Anerkennungsquote wird dem Ausmass politischer Verfolgung im Kosovo in keiner Weise gerecht und die Aspekte Existenzvernichtung und psychischer Druck müssten viel stärker gewichtet... | de | |
21.6.1993 | 67021 | Memo | Guatemala (Politics) |
Schweizer Hilfsorganisationen beteiligten sich an einem Programm, das mehr als 2400 guatemaltekischen Flüchtlingen in Mexiko die Rückkehr in ihr Heimatland ermöglichte. Damit wird deren zehnjähriges... | de | |
9.1993 | 64355 | Report | Kyrgyzstan (General) |
Die Arbeitsgruppe Zentralasien der Entwicklungsorganisationen Caritas, Helvetas, Intercooperation und Swisscontact hat bei Feldbesuchen und Gesprächen mit Fachleuten und Regierungsvertretern den... | ml |
Mentioned in the documents (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1982 | 67414 | Interpellation | Lebanon (General) |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral d'émettre un avis et de préciser l'attitude de la Suisse concernant l'invasion du Liban par Israël. Également : Interpellation Herczog du... | ml | |
10.5.1983 | 53652 | Memo | Seychelles (Politics) |
Das Abkommen von 1981 ist nicht rechtsgültig, da es der Bundesverfassung widerspricht. Die Kantone dürfen grundsätzlich nur in Ausnahmefällen internationale Abkommen abschliessen und auch nur mit... | ml | |
11.5.1983 | 53004 | Report | Relations with the ICRC |
Une délégation de la Croix-Rouge Suisse évoque ses actions avec la Division de l’aide humanitaire, qui relève des considérations politiques, notamment au Mexique et au Cambodge. De manière générale,... | fr | |
17.8.1983 | 54388 | Memo | Technical cooperation |
Les pays en développement ont subi, comme le reste de l'économie mondiale, une troisième année de récession. Le poids de la dette, la chute du prix des matières premières et la politique économique... | fr | |
17.2.1984 | 55059 | Memo | Mali (General) |
L’aide humanitaire suisse a décidé d’octroyer, via le canal du PAM, 5000 tonnes de maïs au Mali. Le coordinateur à Bamako insiste pour que l’aide alimentaire soit distribuée dans la région de Niafunké... | fr | |
19.3.1984 | 56974 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Im Vordergrund der Getreidehilfe stehen Lieferungen von Weizen, Grobgetreide und Reis aus Entwicklungsländern und schweizerischem Backmehl. Die Getreidehilfe dient hauptsächlich als Not- und... | de | |
19.3.1984 | 64536 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Es wird ein Rahmenkredit von 1800 Mio. CHF für die die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern beantragt. | ml | |
18.4.1984 | 51954 | Report | Palestine (General) |
Die Schweiz beteiligt sich seit Jahren mit substantiellen Beiträgen an der UNRWA. Diese Hilfe muss in einem politischen Zusammenhang gesehen werden, da für die Palästinenser die UNRWA ein Wahrzeichen... | de | |
26.9.1984 | 60582 | End of mission report | Senegal (General) |
Les relations bilatérales avec le Sénégal sont excellentes. Les exportations suisses dépassent les importations sénégalaises, mais on peut constater une légère hausse du volume des échanges... | fr | |
21.11.1984 | 57032 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt einen neuen Rahmenkredit von 440 Mio. Fr. für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe für mindestens drei Jahre. Di e Situation in vielen Ländern der Dritten... | ml |