Information about organization dodis.ch/R1231
Consulate General of Switzerland in Ho-Chi-Minh-City
Schweizer Generalkonsulat in Ho-Chi-Minh-Stadt (2015–)Consulate General of Switzerland in Ho-Chi-Minh-City (2015–)
Consulat général de Suisse à Ho-Chi-Minh-City (2015–)
Consolato generale svizzero a Ho Chi Minh City (2015–)
Schweizer Honorarkonsulat in Ho Chi Minh City (1994–2002)
Consulat honoraire de Suisse à Ho Chi Minh City (1994–2002)
Consolato svizzero onorario a Ho Chi Minh City (1994–2002)
Schweizerisches Generalkonsulat in Saigon (1958–1971)
Consulat général de Suisse à Saigon (1958–1971)
Consolato generale svizzero a Saigon (1958–1971)
Schweizerisches Honorarkonsulat in Saigon (1926–1958)
Consulat honoraire de Suisse à Saïgon (1926–1958)
Consolato svizzero onorario a Saigon (1926–1958)
Konsulat ab 1926, Generalkonsulat ab 1958, Botschaft ab 1971; Eröffnung eines Konsulats mit Honorarvertreter 1994, Umwandlung in ein Generalkonsulat mit Honorarvertreter 2002, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 210.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. PVCF 583 du 1.4.1958.
cf. dodis.ch/17132, p. 8-9.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. PVCF 583 du 1.4.1958.
cf. dodis.ch/17132, p. 8-9.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (31 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Kanzler | Chanay, Louis | ||
26.3.1926-30.4.1933 | Honorar-Konsul | Glinz, Alfred | Vgl. BR-Prot vom 26.3.1926. |
27.3.1933-20.12.1934 | Honorary administrator | Füllemann, Walter | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 325. |
21.12.1934-15.12.1940 | Honorar-Konsul | Füllemann, Walter | Nommé par PVCF du 21.12.1934, cf. E2500#1000/719#143*. |
4.12.1940-12.9.1941 | Honorary administrator | Hirsbrunner, Hans | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 325. |
13.9.1941-6.11.1951 | Honorar-Konsul | Hirsbrunner, Hans | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 325. |
12.3.1946-31.12.1946 | Official in charge | Bertrand, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#214*. |
1.1.1947-26.8.1952 | Kanzleisekretär | Bertrand, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#214*. |
9.1.1952-31.12.1955 | Vizekonsul | Studer, Jean | Zugleich Verweser, vgl. E2500#1990/6#2288*. |
28.11.1952-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Chaney, Louis | Vgl. E2024-02A#1999/137#523*. |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in South Vietnam | is consulary carried out by | Consulate General of Switzerland in Ho-Chi-Minh-City | 1926-1971 |
Written documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1965 | 31163 | Letter | Vietnam (Politics) |
Planung und Massnahmen zum Schutz der Schweizer Bürger in Südvietnam und des Generalkonsulates in Saigon. | de | |
14.1.1970 | 36129 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
L'action de l'équipe médicale privée de la Doctoresse Béguin dans une zone dangereuse du Nord-Vietnam cause quelques inquiétudes. Son utilité sera doublée et ses risques réduits si elle a lieu... | fr | |
23.12.1970 | 36109 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
À Saigon, les intentions d'une prochaine reconnaissance du régime d'Hanoi par la Suisse sont accueillies avec inquiétude. | fr | |
15.10.1971 | 36110 | Telegram | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Le Vice-Ministre des Affaires étrangères du Sud-Vietnam insiste sur le fait que la non-élévation du Consul général suisse à Saigon au rang d'Ambassadeur résidant constituerait une inégalité par... | fr | |
18.12.1971 | 36111 | End of mission report | South Vietnam (1954-1976) (General) |
La République du Vietnam se montre réaliste et ne demande pas de la Suisse, un pays neutre, une attitude préférentielle par rapport au Nord-Vietnam. Dans l'avenir immédiat, Saïgon restera avant tout... | fr |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1953 | 9499 | Letter | Indochina (Politics) |
Réponse du DPF aux trois questions posées par le Chancelier et Gérant du Consulat de suisse a.i. à Saïgon, L. Chanay, relatives à l'attentat de Phnom-Penh. | fr | |
3.2.1959 | 16272 | Report | Investments and IRG |
Interne, unvollständige Analyse des wirtschaftlichen Beitrags der Schweiz zugunsten der Entwicklungsländer. Die wichtigste Rolle übernehmen die privaten Initiativen. Obwohl es nicht möglich sei, ein... | de | |
19.10.1963 | 18898 | Telegram | Good offices |
UNO-Generalversammlung beschliesst dass eine UN-Delegation in Südvietnam untersuchen soll, ob bezüglich der Buddhistenfrage Menschenrechte verletzt wurden. UNO bittet die Schweiz, der Delegation gute... | de | |
4.11.1964 | 31146 | Letter | Vietnam (Politics) |
Die Schweiz kann Südvietnam im Rahmen einer politischen Aktion nicht unterstützen. | de | |
11.11.1964 | 31147 | Letter | Vietnam (Politics) |
Der Bundesrat hat beschlossen mit Südkorea zweiseitige diplomatische Beziehungen aufzunehmen und für den Schweizer Botschafter in Tokio das Agrément in Seoul zu verlangen. Hingegen ist es aufgrund der... | de | |
23.11.1965 | 31152 | Memo | Vietnam (Politics) |
Les autorités du Vietnam du Sud ont l'intention d'établir une représentation à Berne. | fr | |
29.11.1965 | 31154 | Telegram | Vietnam (Politics) |
Skeptische Reaktion auf die plötzliche Anfrage des südvietnamesischen Aussenministeriums um Eröffnung einer Botschaft in Bern. | de | |
7.5.1968 | 32189 | Letter | Vietnam (Politics) |
Rapport et tableau de l'aide accordée par la Confédération aux deux Vietnam. | fr | |
16.3.1971 | 36004 | Circular | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Die zahlreichen Kommentare über die Entführung von G. Bucher werden in einem Pressespiegel zusammengefasst. Es wird allgemein eine gute Zusammenarbeit aller beteiligten Stellen konstatiert. Auf... | ml | |
30.8.1971 | 35603 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Le Ministère des Affaires étrangères doit être informé de la décision du Conseil fédéral de reconnaître la République démocratique du Vietnam, décision qui dénote la volonté de la Suisse de se montrer... | fr |
Mentioned in the documents (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1943 | 51409 | Report | Japan (Politics) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
30.1.1945 | 51411 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
27.9.1945 | 2016 | Telegram | Vietnam (Politics) |
Le gouvernement provisoire vietnamien demande à la Suisse de transmettre aux grands puissance la nouvelle de sa décision de défendre l'independance. Notice manuscrite en marge de W. Stucki à Secretan... | fr | |
16.2.1950 | 7040 | Letter | Vietnam (General) |
La Suisse n'a pas l'intention de reconnaître ni le régime de Bao-Daï, ni celui de Ho-Chi-Minh. Cela malgré les requêtes française et britannique. Maintenir le consulat à Saigon. Die Schweiz hat... | de | |
20.8.1952 | 7043 | Letter | Indochina (Politics) |
Bien que la Suisse n'ait pas reconnu les gouvernements des pays indochinois, les Suisses n'ont pas été victime de discrimination jusqu'à ce moment-ci. | fr | |
15.12.1952 | 9495 | Memo | Indochina (Politics) |
Historique de la question du refus de la Suisse de reconnaître les trois Etats associés à la France: Viet-Nam, Laos et Cambodge. Geschichtlicher Überblick der Ablehnung der Schweiz, die drei mit... | fr | |
16.9.1953 | 10697 | Address / Talk | France (Politics) |
M. Petitpierre donne un résumé de l'état de la question de l'enrôlement des Suisses à la légion étrangère et informe des mesures à venir. Les autorités suisses sont conscientes qu'il "n'y a... | fr | |
7.3.1955 | 9503 | Memo | Indochina (Politics) |
Notiz über den schweizerischen Finanztransfer und die wirtschaftlichen Interessen in den verschiedenen Teilen Indochinas. | de | |
15.3.1956 | 12879 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé de la situation générale dans ces trois pays. Décision d'attendre avant de reconnaître le Laos et le Cambodge. | fr | |
5.3.1958 | 15231 | Letter | Vietnam (Politics) |
Umwandlung der schweizerischen Vertretung in Saigon und die allgemeine Vertretung der Schweiz in den südostasiatischen Länder. | de |