Information about organization dodis.ch/R1204
Swiss Embassy in Quito
Schweizerische Botschaft in Quito (1964...)Swiss Embassy in Quito (1964...)
Ambassade de Suisse à Quito (1964...)
Ambasciata svizzera a Quito (1964...)
Schweizerische Gesandtschaft in Quito (1946–1964)
Légation de Suisse à Quito (1946–1964)
Legazione svizzera a Quito (1946–1964)
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 396.
Cf. Bundesratsprotokoll Nr. 1725 vom 04.07.1946.
Cf. Bundesratsprotokoll Nr. 1725 vom 04.07.1946.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (48 records found)
Date | Function | Person | Comments |
6.6.1946-13.9.1951 | Chargé d'Affaires | Schlatter, Ernest | Nommé par PVCF du 4.7.1946. Avec résidence à Bogotà. Cf. FF, 1946, p. 912, Extrait des délibérations du Conseil fédéral [...] (Du 4.7.1946.). Monsieur Ernst Schlatter, chargé d'affaires de Suisse en Colombie, a été accrédité en la même qualité auprès du gouvernement de l'Equateur." |
15.11.1946-3.12.1952 | Honorar-Konsul | Speck, Werner | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 311. |
27.7.1947-31.12.1949 | Official in charge | Chaney, Louis | Vgl. E2024-02A#1999/137#523*. |
1.1.1950-9.7.1952 | Kanzleisekretär | Chaney, Louis | Vgl. E2024-02A#1999/137#523*. |
14.12.1951-1.3.1954 | Chargé d'Affaires | Cuttat, Jacques-Albert | Avec résidence à Bogotà. |
22.7.1953-27.12.1957 | Vizekonsul | Häberlin, Theodor | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 311. |
2.3.1954-16.6.1956 | Schweizerischer Gesandter | Cuttat, Jacques-Albert | Avec résidence à Bogotà. |
13.5.1955-15.12.1955 | Kanzleiadjunkt | Peyraud, Georges | Vgl. E2024-02A#1999/137#1904*. |
9.11.1956-11.3.1961 | Schweizerischer Gesandter | Parodi, André | Avec résidence à Bogotà. Nomination par le Conseil fédéral le 14.7.1956, cf. PVCF No 1181. |
22.12.1957-3.12.1960 | Consul | Jung, Henri | Vgl. E2500#1990/6#1183*. |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in Ecuador | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Quito | 1946- Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 396. |
Written documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1973 | 40101 | Letter | South America (General) |
Überblick über Aussenhandel Ecuadors im Rahmen des Andenpakts, da die offiziellen Statistiken fehlerhaft sind, inklusive, Aufzählung der wichtigsten Exportprodukte nach Bestimmungsland. | de | |
22.11.1974 | 40401 | Letter | Ecuador (Economy) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de | |
21.1.1975 | 40281 | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr | |
20.2.1975 | 40304 | End of mission report | Ecuador (General) |
Schweizer Investitionen und die technische Zusammenarbeit haben dazu beigetragen, dass die Beziehung zwischen Ecuador und der Schweiz als sehr gut bezeichnet werden kann. Die Kolonie ist klein, dem... | de | |
27.5.1981 | 58587 | Political report | Ecuador (Politics) |
Après neuf ans de dictature militaire, le premier président élu démocratiquement en Équateur, Jaime Roldòs, est mort dans un accident aérien. Durant son court mandat, il n'a pas réussi à faire... | fr | |
8.5.1984 | 58241 | End of mission report | Ecuador (General) |
La mission de l'ambassadeur Portier en Équateur se termine après cinq ans. Il relate deux tendances dans les rapports helvético-équatoriens: si les échanges économiques se sont affaiblis, la... | fr | |
30.10.1989 | 63276 | Letter | Ecuador (General) |
La Suisse occupe la première place parmi les investisseurs étrangers en Équateur et y est représentée avec une cinquantaine d’entreprise de toutes tailles dirigées par des Suisses. En outre, 65 autres... | fr | |
12.5.1992 | 62840 | Telex | Ecuador (General) |
Dans le cas de l’Équateur, il est proposé d’appliquer la même pratique que celle qui s’est installée au cours des dernières années avec d’autres pays en voie de développement à l’égard de la... | fr | |
16.4.1993 | 64529 | End of mission report | Ecuador (General) |
Liés par une proximité historique, la Suisse et l'Équateur entretiennent de bonnes relations bilatérales, rythmées par bon nombre d'accords et des échanges économiques et commerciaux augmentant un peu... | fr |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr | |
21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
12.12.1989 | 60940 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
26.2.1991 | 57962 | Report | Ecuador (General) |
In den Gesprächen mit der ecuadorianischen Delegation wurden die Lage am Golf, die europäische Integration, Fragen über die Intensivierung der Beziehungen Westeuropas zu Osteuropa, die Entwicklung der... | ml | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
14.5.1992 | 65033 | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Erdölimporte der Schweiz beliefen sich im vergangenen Jahr auf über 12,5 Mio. Tonnen, was einer Zunahme von 4,3% gegenüber 1990 entspricht. Die Versorgung war durch einen starken Anstieg der... | de |
Mentioned in the documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.12.1978 | 16732 | Bibliographical reference | Political issues |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de | |
30.1.1984 | 63801 | Weekly telex | Malaysia (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des Premierministers von Malaysia, Dr. Mahathir Mohammad, vom 25.–26.1.1984 in Bern - Conférence sur le désarmement - Mort de trois Suisses en Ouganda le... | ml | |
8.5.1984 | 58241 | End of mission report | Ecuador (General) |
La mission de l'ambassadeur Portier en Équateur se termine après cinq ans. Il relate deux tendances dans les rapports helvético-équatoriens: si les échanges économiques se sont affaiblis, la... | fr | |
17.10.1989 | 54886 | Minutes | South America (General) |
Lors de la Conférence régionale des Ambassadeurs pour l'Amérique latine, les thématiques économiques les plus importantes sont l'endettement et le financement, le commerce et les investissement et la... | fr | |
17.10.1989 | 54887 | Minutes | South America (General) |
Die Schwerpunkte der regionalen Botschafterkonferenz sind die Demokratisierungsprozesse in Argentinien, Menschenrechte in Kuba, Demokratie in Chile, die Lage in Zentralamerika und Mexiko und regionale... | de | |
23.10.1989 | 54888 | Minutes | Regional Conference of Ambassadors |
Les questions de la protection de l'environnement, de la culture, de la drogue, de la restructuration du réseau dans les Caraïbes et de l'Europe de l'Est sont à l'ordre du jour de la Conférence... | fr | |
29.1.1990 | 56523 | Memo | Ecuador (Economy) |
Réflexions sur les problèmes qui se posent en vue de la possibilité pour la Suisse d'octroyer un crédit mixte à l'Equateur. Également: Notice de R. G. Avanthay à P. Veglio et A. Sommer du... | fr | |
6.8.1990 | 55152 | Weekly telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Intervention irakienne au Koweit 2) Besuch Staatssekretär Jacobis (JAC) in Bangkok (30.7.1990-31.7.1990) 3) Besuch Staatssekretär Jacobis in... | ml | |
20.9.1990 | 55954 | Memo | Cultural relations |
Pour la 700ème anniversaire de la Suisse la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger discute des differents projets culturels à l'étranger. | fr | |
9.11.1990 | 57960 | Memo | Ecuador (General) |
Le bilan de la présence Suisse et de son engagement en Équateur est considéré comme positif, les relations entre les deux pays sont amicales. Après avoir occupé le premier rang parmi les investisseurs... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1983 | 49433 | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de |