Information about organization dodis.ch/R11575

DFFD/Administration des Contributions/Section des affaires de droit fiscal international et de double imposition
EFZD/Steuerverwaltung/Sektion für internationales Steuerrecht und DoppelbesteuerungssachenSektion für internationales Steuerrecht und Doppelbesteurungssachen der Eidg. Steuerverwaltung
Sezione degli affari di diritto fiscale internationazionale e di doppia imposizione
Section des affaires de droit fiscal international et de double imposition
EFZD/Steuerverwaltung/Sektion für internationales Steuerrecht und Doppelbesteuerungssachen.
cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
E 2200.36 (-) 1976/154, vol. 154, (e. a. lettre du 6.6.1961)
EFZD/Steuerverwaltung/Sektion für internationales Steuerrecht und Doppelbesteuerungssachen.
cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
E 2200.36 (-) 1976/154, vol. 154, (e. a. lettre du 6.6.1961)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (16 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1956-1978... | Chef | Widmer, Max | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956. |
1956... | Jurist | Ludwig, Max Beat | en tous cas en 1956 |
...1958-1967... | Adjunkt | Ludwig, Max Beat | |
...1964-1965... | Adjunkt | Macquat, Georges | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964, S. 219. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 224. |
...1970-1979... | Scientific adjunct | Lüthi, Daniel | |
...1970-1977... | Jurist | Meier, Walter | Cf. dodis.ch/35237 |
...1970–1993... | Scientific adjunct | Menétrey, Gérard | |
...1975-1976... | Adjunkt | Hermann, Franz | |
1975... | Scientific adjunct | Truog, Roman | |
...1978... | Employee | Siebenthal, Rudolf von |
Relations to other organizations (1)
DFFD/Administration des Contributions/Section des affaires de droit fiscal international et de double imposition | belongs to | EFD/Steuerverwaltung |
Written documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1965 | 31443 | ![]() | Report | Double taxation | ![]() | de![]() |
30.1.1968 | 32338 | ![]() | Letter | Double taxation |
Ein Bedürfnis mit Sierra Leone ein Doppelbesteuerungsabkommen abzuschliessen besteht auf schweizerischer Seite kaum. Trotzdem soll auf den Abkommensentwurf, den Sierra Leone unterbreitet hat, positiv... | de |
20.3.1968 | 34038 | ![]() | Letter | Tanzania (Economy) |
En lien avec l'ouverture d'une ligne aérienne entre la Suisse et l'Afrique du Sud, qui prévoit une escale à Dar es Salam en Tanzanie, Swissair souhaite qu'un accord de double imposition puisse être... | fr |
8.4.1969 | 34155 | ![]() | Letter | Senegal (Economy) |
Suite à une modification de la législation fiscale au Sénégal, la conclusion d'un accord de double imposition en matière de navigation maritime et aérienne entre la Suisse et le Sénégal, dont Swissair... | fr |
28.1.1971 | 35279 | ![]() | Letter | Double taxation |
In der Sache der Abzugsfähigkeit der Beiträge von Schweizern in Österreich an die freiwillige schweizerische AHV vom steuerbaren Einkommen liesse sich erst anlässlich einer Revision des... | de |
15.12.1972 | 35233 | ![]() | Memo | Double taxation |
Überblick über die von der Schweiz abgeschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen, die Vereinbarungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Unternehmen der Schiff- und Luftfahrt und die schweizerischen... | ml |
23.3.1973 | 40244 | ![]() | Letter | Sri Lanka (General) |
Sri Lanka verzichtet überraschenderweise auf die Unterzeichnung des bereits paraphierten Entwurf eines Doppelbesteuerungsabkommens. Als Grund wird das Fehlen einer Informationsklausel genannt, die... | de |
21.12.1973 | 40234 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Die Eidg. Steuerverwaltung würde die Wiederaufnahme der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Indien grundsätzlich begrüssen und ist bereit, ihre traditionelle Haltung im internationalen Steuerrecht der... | de |
18.4.1974 | 39507 | ![]() | Letter | Double taxation |
La Turquie ne figure plus dans la liste des pays avec lesquels il serait nécessaire, ou même souhaitable, de conclure une convention de double imposition. Aujourd'hui, les circonstances ne sont pas... | fr |
5.7.1974 | 40912 | ![]() | Letter | Taxation issues |
Der Umfang der internationalen Wirtschaft und die Frage der Besteuerung multinationaler Firmen bedingen einen vermehrten Informationsaustausch zwischen nationalen Steuerbehörden, was die Schweiz... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1967 | 32359 | ![]() | Letter | Algeria (Economy) |
Die Swissair bittet die schweizerischen Behörden um Hilfe um ihre Schwierigkeiten mit der algerischen Steuerverwaltung zu lösen. | de |
28.10.1974 | 40231 | ![]() | Letter | India (Others) |
Die kantonalen Steuerbehörden von Genf werden durch den Bund fortlaufend über Mutationen der Belegschaft des indischen Konsulates informiert, die Steuerbefreiung der Mitarbeiter des zum Konsulat... | de |
20.8.1976 | 51817 | ![]() | Memo | Singapore (Economy) |
Wenn, wie von Singapore beantragt, steuerliche Belange grundsätzlich von sämtlichen Bestimmungen des Investitionsschutzabkommens ausgenommen und lediglich dem Doppelbesteuerungsabkommen unterstellt... | de |
Mentioned in the documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1958 | 14576 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Eine schweizerische Delegation soll mit den Delegationen aus Pakistan, Indien und Ceylon Gespräche zur Doppelbesteuerung führen. | de |
3.7.1959 | 14577 | ![]() | Enclosed report | Pakistan (Economy) | ![]() | de![]() |
24.10.1961 | 19023 | ![]() | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() |
20.10.1964 | 31218 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Ernennung einer schweizerischen Delegation zu Verhandlungen mit Schweden. | de |
29.1.1965 | 31297 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ernennung einer Delegation für die bevorstehenden Verhandlungen und Festlegung von deren Kompetenzen. | de |
1.10.1965 | 31597 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Ernennung einer schweizerischen Delegation zu Verhandlungen mit Irland. | de |
21.10.1965 | 31541 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Eine brasilianische Delegation soll anfangs Dezember in der Schweiz eintreffen für Besprechungen über ein mögliches schweizerisch-brasilianisches Doppelbesteuerungsabkommen. | de |
29.5.1968 | 32330 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Double taxation | ![]() | de![]() |
6.9.1968 | 32334 | ![]() | Letter | Double taxation |
Ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Liechtenstein ist auf absehbare Zeit keine Option für die Schweiz. Hingegen bestehen Abmachungen der Kantone Graubünden und St. Gallen mit dem Fürstentum zur... | de |
1.10.1968 | 33629 | ![]() | Memo | Double taxation |
Des pourparlers entre la Belgique et la Suisse ont eu lieu après quinze ans d'interruption. Malgré les standards de l'OCDE, les points de vue sur certains points essentiels sont encore divergents. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1970 | 36899 | ![]() | Letter | Trinidad and Tobago (Economy) |
Die Steuerverwaltung ist der Auffassung, dass das Bedürfnis zum Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Trinidad und Tobago zum jetzigen Zeitpunkt gering ist. Diese Situation könnte sich... | ml |