Information about organization dodis.ch/R11517
FDF/Federal Finance Administration/Legal Services
EFD/Finanzverwaltung/RechtsdienstDFF/Administration fédérale des finances/Service juridique
DFF/Dipartimento federale delle finanze/Servizio giuridico
EFZD/Finanzverwaltung/Rechtsdienst
DFFD/Administration des finances/Service juridique
DFFD/Amministrazione federale delle finanze/Servizio giuridico
cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes"
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (13 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1954... | Chef | Müller, Bernhard | cf. dodis.ch/9152. cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
...1963... | Employee | Ehrsam, Paul | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
...1963... | Employee | Nadig, Giacomo | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
...1963... | Employee | Blatter, Anton | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
...1963-1972... | Employee | Hauri, Kurt | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
...1967... | Adjunkt | Noser, Hans Beat | vgl. dodis.ch/32509 und Staatskalender 1967, S. 113. |
1976–1989 | Civil servant | Dietrich, Rudolf | |
1.4.1976–1986 | Chef | Hauri, Kurt | Cf. Staatskalender 1977-1978, p. 214. |
...1977... | Head of Section | Boehringer, Markus | Sektionschef Rechtsdienst I |
...1978–1987... | Head of Section | Bretscher, Bernard | Vgl. Staatskalender 1977/78, S.213 |
Relations to other organizations (1)
FDF/Federal Finance Administration/Legal Services | belongs to | FDF/Federal Finance Administration | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1974 | 48052 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Der Beitritt der Schweiz zum IWF wäre dem obligatorischen Referendum zu unterstellen, weil es sich um den Beitritt zu einer supranationalen Organisation handelt, welche die Handlungsfreiheit in einem... | de | |
4.8.1975 | 39703 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Der Schweizer Franken basiert de jure noch auf der Goldparität. Die Spaltung des Goldmarkts und die folgende Einstellung der Goldkonvertibilität des Dollars haben die Grundlagen aber der Goldparität... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1972 | 36351 | Memo | Economic relations |
Nach den Massnahmen des Bundesrates gegen den Zufluss von Auslandsgeldern stellt sich die Frage nach den Auswirkungen auf die Verhandlungen über Investitionsschutz-Abkommen mit Staaten der Dritten... | de |
Mentioned in the documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.12.1985 | 59460 | Letter | Swiss financial market |
Das Gegenrechterfordernis verstösst nach Auffassung der Bankenkommission nicht gegen das Verbot der Nichtdiskriminierung. Politisch ist in der Schweiz kaum mit einer Abkehr vom bankengesetzlichen... | de | |
1.4.1986 | 58077 | Report | Marcos' secrets accounts |
Das Gros der Anwesenden plädierte für die Verordnung: die Affäre habe eine politische Dimension, die Verordnung sei das kraftvollere Instrument und mit dem Erlass der Präsidialverfügung hätte... | de | |
22.12.1986 | 64781 | Minutes of the Federal Council | Chernobyl disaster |
Dem Parlament wird eine Vorlage für einen allgemeinverbindlichen Bundesbeschluss unterbreitet zwecks freiwilliger Bundesbeteiligung an die durch die Katastrophe von Tschernobyl verursachten Schäden in... | de | |
15.11.1989 | 55655 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Man kann davon ausgehen, dass die Proteinproduktionsanlage der Chemap AG aus Volketswil, welch in den Irak geliefert wurde, nun für die Herstellung von biologischen/bakteriologischen Kampfstoffen... | de | |
20.1.1993 | 63923 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, die EWR-Fragen nach den unterschiedlichen Ergebnissen zwischen der Schweiz und Liechtenstein zu vertiefen. Zu diesem Zweck wird das EDA mit den Modalitäten eines... | de |
Addressee of copy (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1973 | 39616 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Aufgrund der neuen Massnahmen zur Dämpfung der Überkonjuntkur ist notwendig die zwei Verordnungen zum Schutze der Währung zu ändern. Sonst würde die Kreditbegrenzung eines Teils ihrer Wirksamkeit... | de | |
5.9.1973 | 39298 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
La délégation permanente que l’Organisation de l’Unité Africaine se propose d’ouvrir auprès des organisations internationales à Genève, est assimilée aux délégations permanentes des États membres des... | fr | |
27.1.1975 | 39682 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Dieser Beschluss verlieh dem Bundesrat die Kompetenz, an vom Zehnerklub durchgeführten internationalen Stützungsaktionen zu Gunsten anderer Währungen (z.B.: britisches Pfund, italienische Lira). Er... | de | |
11.2.1975 | 40916 | Memo | Swiss financial market |
Zwischen der Nationalbank und der Finanzverwaltung fand eine Besprechung über die Revision des Nationalbankgesetzes statt. Als zentrale Aspekte wurden die Erweiterung des Notenbankinstrumentariums,... | de | |
14.4.1976 | 50161 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Das Phänomen der Kapitalflucht hat in letzter Zeit in Italien besondere Ausmasse angenommen und verstärkt den Frankenanstieg. Aus diesem Grund trifft der Bundesrat die Entscheidung, die Einfuhr aller... | de | |
14.4.1977 | 48110 | Memo | Europe's Organisations |
Beim Sommerzeitproblem handelt es sich um die weitaus presseintensivste Integrationsfrage der letzten drei Jahre. Gerade an einem solchen Beispiel der Wert der europäischen Zusammenarbeit gemessen... | ml | |
22.4.1977 | 48104 | Letter | Europe's Organisations |
Les opposants à l’introduction de l’heure d’été avancent l’influence négative que cette mesure aurait sur le psychisme des vaches et la diminution de la production de lait qui en découlerait. La... | fr | |
15.8.1977 | 49085 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Frage der Bewiligung einer Vertretung der Privredna banka Sarajevo in der Schweiz. Die Überweisungen der jugoslawischen Gastarbeiter in ihre Heimat sind von einiger Tragweite, da die Remissen das... | de | |
14.3.1978 | 48207 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Schweiz kommt eine wichtige Rolle bei der Einführung einer harmonisierten Sommerzeit zu, da die angrenzenden Länder ihren Entscheid weitgehend von ihr abhängig machen. Aufgrund des Widerstands der... | de |