Information about organization dodis.ch/R1090
Swiss Tourism Federation
Schweizer Tourismus-VerbandFédération suisse du tourisme
Federazione svizzera del Turismo
Schweizerischer Fremdenverkehrsverband
Fédération Suisse du Tourisme
SFVV
Cf. lettre du 11.10.1949, E 7800/1/66.
Cf. dodis.ch/13935, p. 164, 179,
Cf. dodis.ch/13897, p. 60, 74, 84.
NB: Ne pas confondre "Fédération suisse du tourisme" (dodis.ch/R1090) et "Office national suisse du tourisme" (dodis.ch/R1738), cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965). La Fédération est dirigée par Paul Risch (dodis.ch/P41264), l'Office national par Werner Kämpfen (dodis.ch/P39900).
Cf. dodis.ch/13935, p. 164, 179,
Cf. dodis.ch/13897, p. 60, 74, 84.
NB: Ne pas confondre "Fédération suisse du tourisme" (dodis.ch/R1090) et "Office national suisse du tourisme" (dodis.ch/R1738), cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965). La Fédération est dirigée par Paul Risch (dodis.ch/P41264), l'Office national par Werner Kämpfen (dodis.ch/P39900).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Director | Hunziker, Walter | cf. lettre du 11.10.1949, E 7800/1/66. | |
Vizedirektor | Krapf, Kurt | Cf. E 7111(A)1, vol. 46, lettre du 11.12.1954. | |
Vice President | Hunziker, Walter | E 7110(A)1970/113, vol. 10, lettre du 22.12.1958: [...] "ich seit einiger Zeit nicht mehr Direktor, sondern Geschätsführender Vizerpräsident des Schweizerischen Fremdenverkehrsverbandes bin. | |
Director | Risch, Paul | - "Professeur. Directeur de la Fédération suisse du tourisme. Membre du Comité du tourisme", cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965). | |
1932-2.11.1957 | Member of the Administrative Council | Gafner, Max | |
1935-2.11.1957 | President | Gafner, Max | cf. ACS, 1940, p. 3. Cf. lettre du 6.10.1949, E 7800/1/66. |
...1935... | President | Ehrensperger, Fritz | |
...1938... | Vice President | Zehnder, R. | cf. E 7800/1, vol. 105: 20.10.1938, Direktor Dr. R. Zehnder, Montreux, II. Vizepräsident des SFVV |
1971-1978 | Director | Krippendorf, Jost | Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article: Directeur de la Fédération suisse du tourisme, cf. lettre du 24.1.1972, dossier Yougoslavie, E2001E-01#1982/58#498*. |
...1980... | Director | Schär, Urs |
Relations to other organizations (1)
Switzerland Tourism | not identical with | Swiss Tourism Federation |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1949 | 8981 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Schreiben zu: No 2006. Tourisme et dévaluation | fr | |
19.5.1951 | 8082 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Verständnis für den schweizerischen Fremdenverkehr, der unter dem Visumzwang leidet. Auswanderungslustige Deutsche, nicht nur ostvertriebene Volksdeutsche. Kontrolle kann auch in in der Schweiz... | de | |
30.5.1952 | 8997 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Brief: BR-Prot. Nr. 967. Massnahmen zugunsten der Hotellerie | de |
Mentioned in the documents (47 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1983 | 59975 | Memo | France (General) |
La liste des problèmes bilatéraux comprend notamment la question des problèmes aux douanes français, de la discrimination des produits suisses sur le marché français et des questions de coopération... | fr | |
26.10.1983 | 63680 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Bundesrat verabschiedet Revision der Verordnung vom 22.10.1980 über die Begrenzung der Zahl der ausländischen Arbeitnehmer in der Schweiz. Darin: Vorschlag des EVD und des EJPD vom... | ml | |
26.1.1989 | 56249 | Memo | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Alle Kantone sind für den Bau einer NEAT. Dabei gibt es aber unterschiedliche Ansichten bezüglich der Linienführung, der Zufahrten, der Verlagerung und der Planungsfälle. Die Mehrheit der... | de | |
18.10.1989 | 59913 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Les assouplissements effectués avec la modification partielle de l'ordonnance limitant le nombre des étrangers répondent aux sollicitations réitérées d'une large majorité des milieux consultés. La... | ml | |
20.12.1989 | 55672 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens wird veröffentlicht und der Bericht wird der Presse und den angehörten Kreisen zugestellt. Das EJPD wird beauftragt, ein Aussprachepapier über die künftige... | ml | |
26.5.1993 | 64307 | Memo | Jordan (Economy) |
Gespräche über die aktuell Wirtschafts- und Finanzlage Jordaniens und die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen Schweiz–Jordanien, namentlich den Handelsverkehr, die Hilfsleistungen der Schweiz zur... | de | |
2007 | 18574 | Bibliographical reference | Italy (Economy) |
Cf. Compte rendu par Isabelle Paccaud: [ dodis.ch/30360 ], pp. 166-168. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1973 | 40762 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Der Schweizer Wirteverband beklagt die sehr nachteiligen wirtschaftliche Folgen, die dem Gastgewerbe durch das verhängte Sonntagsfahrverbot erwachsen, und bittet Massnahmen zu prüfen, welche diesem... | de |