Information about organization dodis.ch/R10838
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Economic and Financial Service (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service économique et financier (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio economico e finanziario (1979–1995)
EPD/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1969–1978)
DPF/Service économique et financier (1969–1978)
DPF/Servizio economico e finanziario (1969–1978)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1954–1969)
DPF/Division des affaires politiques/Service économique et financier (1954–1969)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio economico e finanziario (1954–1969)
EPD/Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen (1950–1953)
DPF/Service pour les questions financières et économiques (1950–1953)
EDA/FWD
DPF/SEF
DFAE/Service économique et financier
F+W
FiWi Dienst
EDA/FuW (...1993...)
FuW
EDA/STS/PD/PA5/Finanz- und Wirtschaftsdienst
DFAE/SEE/DP/DP5/Service économique et financier
DFAE/SES/DP/DP5/Servizio economico e finanziario
DFAE/DDIP/SEF (...1993...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (101 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1990 | Diplomatischer Mitarbeiter | Furgler, Dominik | Questions bancaires et financières. Büro: Bg 406. |
...1990–8.2.1991 | Secretary | Grünenwald, Fabienne | Büro: Bg 408. |
...1990... | Secretary | Zenger, Karin | Büro: Bg 408. |
6.1990-11.1990... | Diplomatic trainee | Waaij-Frey, Elisabeth van | |
26.10.1990–1993 | Consular officer | Eisele, Josef | Promotion économique et commerciale, problèmes de transfert. Büro: Bg: 403. |
6.1991-11.1991... | Diplomatic trainee | Kessler, Giancarlo | |
...1992–1998 | Diplomatischer Mitarbeiter | Walker-Nederkoorn, Heinz | - Questions d’investissements et de commerce de services - Questions générales de politique commerciale - Politique économique suisse - Europe occidentale, Chine Büro: BG 404. |
1992–2000... | Secretary | Bänziger, Christine | - Documentation et bibliothèque - Informatisation/recherches - Gestion des périodiques Büro: BG 401. |
1992 | Diplomatic trainee | Ulmann, Yves | |
...1992... | Diplomatische Mitarbeiterin | Meylan, Anne |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V | |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Sekretariat für die Durchführung des Abkommens mit der Vereinigten Arabischen Republik | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | "War von 1964 bis 1965 dem Finanz- und Wirtschaftsdienst unterstellt." Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 72 (p. 85 du pdf]. |
Written documents (418 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.10.1975 | 39744 | Telegram | Japan (Economy) |
La Commission fédérale des banques juge que la réciprocité bancaire est garantie si la Dai-Ichi-Kangyo Bank et les deux autres banques japonaises déjà établies en Suisse sont soumises aux mêmes... | fr | |
31.10.1975 | 40718 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Die jüngsten Erdölpreiserhöhungen werden die verschiedenen Staatengruppen unterschiedlich stark betreffen. Die Auswirkungen auf die Schweiz werden als minim erachtet. Die OPEC bekundet allerdings... | de | |
31.10.1975 | 39915 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Überblick über den Stand der internationalen Bemühungen bezüglich multinationaler Unternehmungen, insbesondere der Arbeiten des OECD-Ausschusses für Internationale Investitionen und multinationale... | de | |
11.11.1975 | 40884 | Memo | Energy and raw materials |
Übersicht über die Themen der letzten Sitzung der hochrangigen OECD-Rhostoffgruppe: die kommende Konferenz über die internationale Wirtschaftszusammenarbeit, das integrierte Rohstoffprogramm der... | de | |
12.11.1975 | 40610 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Im Zuge der zunehmenden Bedeutung von internationalen Rohstoffproblemen gewinnt auch die schweizerische Haltung dazu an Gewicht. Das EPD sollte daher die Strategie festlegen, die in den kommenden... | de | |
17.11.1975 | 39905 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Erörterung der Frage ob der Bundesrat die Kompetenz besitze, die drei Vereinbarungen (Ölfazilität, Allgemeine Kreditvereinbarungen und OECD Beistandsfonds) abzuschliessen. | de | |
20.11.1975 | 40886 | Memo | Energy and raw materials |
Interdepartementale Diskussion zu diversen Themen im Bereich des integrierten Rohstoffprogramm der UNCTAD: das Prinzip «trade or aid», den gemeinsamen Fonds für Ausgleichslager, die Frage dem... | de | |
1.12.1975 | 40339 | Memo | South Africa (Economy) |
La limite supérieure du plafond pour les crédits bancaires à l'Afrique du Sud étant déjà atteinte pour l'année 1975, la Banque nationale ne peut plus approuver de nouvelles demandes d'exportation de... | fr | |
1.12.1975 | 38308 | Memo | Italy (Economy) |
La Suisse et l'Italie négocient depuis 47 ans pour conclure une convention de double imposition. Un texte a été signé en octobre 1975. La Suisse s'interroge sur l'opportunité d'établir un lien avec... | fr | |
5.12.1975 | 38627 | Memo | Italy (Economy) |
Les négociations sur la double imposition et les frontaliers ont une forte dimension politique et conditionnent les relations de la Suisse avec l'Italie. Dans une multitude de domaines, l'Italie est... | fr |
Received documents (238 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
6.11.1992 | 62547 | Memo | China (General) |
La Chine espère encore que la visite du Secrétaire d'État F. Blankart à Taïwan sera annulée, mais la Suisse tient à ses relations économiques avec l'ancienne île de Formose et persiste à y envoyer une... | fr | |
17.11.1992 | 61446 | Memo | Israel (Economy) |
L'économie palestinienne est modelée par l'Israël dont les buts ont été depuis 1967 de protéger la sécurité et l'économie d'Israël. La politique suisse vise trois buts: l'écoute du discours tenu par... | fr | |
11.12.1992 | 62768 | Memo | Kazakhstan (General) |
Am 25. und 26.11.1992 hat eine BAWI-Delegation in Alma-Ata (Kasachstan) und vom 27. bis 30.11.1992 in Taschkent (Usbekistan) Verhandlungen zum Abschluss von Handels- und Wirtschaftskooperations- sowie... | ml | |
18.2.1993 | 64900 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
La visite du président de la Banque mondiale a permis de s'entretenir sur différents thèmes: la collaboration entre le management et le conseil d'administration de l'organisation, le projet Narmada,... | fr | |
13.4.1993 | 65436 | Letter | Banking secrecy |
L'ASB veut s'assurer que la collboration international renforcée en matière financière ne conduise pas à un chevauchement juridique. Les atteintes abusives au secret bancaire doivent en particulier... | fr | |
27.4.1993 | 62668 | Telex | Kazakhstan (General) |
Présentation des lettres de créance au Kazakhstan de l'Ambassadeur de Suisse à Moscou. La visite serve du même coup à l'installation du nouveau consul honoraire et coincide avec la mission d'une... | fr | |
24.5.1993 | 64848 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Auch wenn im laufenden Jahr keine neuen Vorstösse im Bankensektor behandelt werden dürften, gibt es diverse mögliche Initativen der Clinton Administration, welche die Tätigkeit der Schweizer Banken in... | de | |
18.6.1993 | 68287 | Memo | Uzbekistan (Economy) |
Une mission de l'OFAEE et du bureau de la GRE s'est rendue au Turkménistan et en Ouzbékistan pour assurer le suivi de la visite que le Conseiller fédéral Stich a effectuée dans la région. Il... | ml | |
16.9.1993 | 62414 | Memo | Diplomacy of official visits |
Aperçu des contacts bilatéraux et multilatéraux du chef du DFAE de janvier 1990 à juin 1993, y compris une représentation graphique des lieux où les rencontres ont eu lieu. Également:... | fr |
Mentioned in the documents (613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1964 | 31685 | Letter | Paraguay (Economy) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile verschiedener Abkommen und über die Möglichkeit verschiedene Bereiche in einem Abkommen zusammenzufassen. | de | |
24.8.1964 | 31807 | Memo | Greece (Economy) |
Berne ne voit pas de raisons de s'abstenir de participer au consortium d'aide à la Grèce, auquel participent tous les membres industrialisés de l'OCDE. | fr | |
7.10.1964 | 31808 | Letter | Greece (Economy) |
Diskussion über eine Teilnahme der Schweiz am Konsortium Griechenland. Bedenken angesichts der Zypern-Krise. | de | |
4.11.1964 | 31847 | Memo | Turkey (Economy) |
Sollte der Fall des unschuldig in der Türkei inhaftierten Schweizerbürgers zum Zeitpunkt der Aufnahme der Verhandlungen bezüglich einer Intensivierung der schweizerischen technischen Zusammenarbeit... | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
14.6.1965 | 31483 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, mit Argentinien im Rahmen einer Solidaritätsaktion mit den Ländern des Pariserklubs ein Abkommen abzuschliessen, obwohl gegenüber der argentinischen Wirtschaftspolitik... | de | |
19.10.1965 | 32071 | Minutes of the Federal Council | Benin (Economy) |
Autorisation de signature de l'accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique avec la République du Dahomey. | fr | |
15.11.1965 | 31735 | Memo | Regional development banks |
Le président fournit des informations sur les pays membres, le capital et les buts de la Banque et répond aux questions concernant des investissements suisses. | fr | |
7.12.1965 | 31102 | Memo | Zimbabwe (General) |
Der britischen Aufforderung, betreffend den rhodesischen Guthaben bei der SNB nur noch Weisungen von London entgegen zu nehmen, soll nicht Folge geleistet werden. Stattdessen seien die Gelder... | de | |
28.3.1966 | 31944 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Examen des perspectives d'un élargissement de la Communauté économique européenne. L'entrée éventuelle du Royaume-Uni dans le Marché commun nécessite une nouvelle expertise juridique et suscite des... | fr |
Addressee of copy (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1973 | 40816 | Telegram | Crude oil and natural gas |
Consignes à l'Ambassadeur de Suisse en Italie suite à la suspension des livraisons italiennes à la Suisse d'huiles de chauffage, de carburants, de diesel et de carburéacteurs. | fr | |
17.10.1973 | 39027 | Letter | Morocco (Politics) |
Réactions suite à un article du "Canard enchaîné" qui affirme que le Gouvernement suisse fait pression sur le Gouvernement marocain pour défendre les intérêts de ses ressortissants en menaçant de... | fr | |
23.10.1973 | 39721 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die am Nahostkrieg beteiligten Staaten haben wiederholt verlauten lassen, dass sie, um den Dollar unter Druck zu setzen, ihre erheblichen Dollarbestände umdisponieren. Die Menge dürfte ausreichend... | de | |
26.10.1973 | 40678 | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it | |
30.10.1973 | 38373 | Letter | Hungary (Economy) |
Von ungarischer Seite wird eine stetige Zunahme des gegenseitigen Warenaustausches erwartet. Auch die Kooperation von Firmen beider Länder wird als entwicklungsfähig eingeschätzt. Insgesamt ist in... | de | |
28.11.1973 | 40087 | Report | South America (General) |
Lors de son voyage en Amérique latine, J. Foster a discuté à Lima, avec des représentants du Ministère de l'agriculture, du projet "Programa de Apoyo a la Ganadería Lechera" (PAGL) . | fr | |
29.11.1973 | 40680 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Il faut insister auprès des autorités italiennes sur la situation difficile, en particulier pour le Tessin, découlant des interruptions et des retards de l'approvisionnement en produits pétroliers. Ce... | ml | |
3.12.1973 | 40883 | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de | |
3.1.1974 | 38975 | Memo | Crude oil and natural gas |
Die Versorgungslage der USA mit Erdöl ist aus verschiedenen Gründen sehr schwierig abzuschätzen. Obwohl mit einer baldigen Aufhebung des arabischen Erdölembargos gerechnet wird, soll der Erschliessung... | de | |
14.1.1974 | 40338 | Memo | South Africa (Economy) |
Die starke Zunahme der schweizerischen Kapitalexporte nach Südafrika erscheint wegen allfälliger Reaktionen insbesondere afrikanischer Länder nicht unbedenklich. Auf Initiative der Nationalbank soll... | de |