Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (339 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1912-1.10.1912 | Embassy attaché | Gignoux, John | Provisorisch, vgl. E2500#1000/719#156*. |
1913-23.1.1914 | Secretary of Legation | Baumann, Ernst | Cf. PVCF No 301 du 23.1.1914 (Sofortige Entlassung). |
9.1913-23.1.1914 | Geschäftsträger a.i. | Baumann, Ernst | Cf. PVCF No 301 du 23.1.1914. |
1914-9.1.1919 | Secretary of Legation | Hübscher, Karl Paul | Leiter der Abteilung für deutsche Interessen in Washington seit Februar 1917, vgl. E2500#1000/719#214* |
23.9.1916-9.2.1919 | Official in charge | Faesch, Ernst | Vgl. E2500#1968/87#372*. |
2.1917–7.1919 | Abteilungsleiter | Villa, Benjamin | |
15.3.1917-16.9.1918 | Embassy attaché | Jenny, Conrad | Cf. E2500#1000/719#239*. |
8.1917–1918 | Handelsattaché | Öderlin, Friedrich | |
22.8.1917-24.12.1919 | Schweizerischer Gesandter | Sulzer, Hans | Nomination par le Conseil fédéral le 30.5.1917, cf. PVCF No 1297. Arrivé le 15.8.1917 à New York, accrédité le 22.8.1917, cf. dodis.ch/43612. Est également accrédité à Cuba depuis le 2.1919, cf. PVCF No 3242 du 20.9.1919. |
...1918... | Employee | Persenico, Luigi |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1967 | 33934 | Memo | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Neue Herausforderungen für die schweizerische Uhrenindustrie bilden die Abwehr neuer Intrigen der amerikanischen Uhrenindustrie und die Anbahnung einer besseren Zusammenarbeit zwischen dieser und der... | de | |
21.3.1967 | 54468 | Letter | International mobility |
Die Konsule werden gebeten, den Kontakt mit den in ihrem Zuständigkeitsbereich befindlichen «Exchangees» zu pflegen und sie als «Goodwill Ambassadors» der Schweiz zu behandeln und zu fördern. | de | |
21.3.1967 | 54513 | Letter | International mobility |
Die Schweizer Botschaft in Washington bietet allen Teilnehmenden des AFS-Programms Hilfe bei der Ausarbeitung von Referaten über Schweizer Themen an. Zudem stellte die Botschaft den Teilnehmenden eine... | de | |
14.4.1967 | 32636 | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Konflikte innerhalb der amerikanischen Behörden wegen unklarer Kompetenzenaufteilung und Widerstände gegen eine liberalistische Handhabung erschweren zusätzlich die Verhandlungen der Schweiz mit den... | de | |
18.4.1967 | 33927 | Report | United States of America (USA) (General) |
An overview on Switzerland's interest in international intercourse, difficulties arising from the American Visa Policy (problem of compulsory military service), the problem of the so-called... | en | |
12.5.1967 | 34000 | Letter | Regional development banks |
Des représentants de la Banque Interaméricaine de Développement (BID) envisagent de se rendre en Suisse pour discuter des possibilités d'aide financière de la Suisse à l'attention de la Banque. | fr | |
31.5.1967 | 33723 | Letter | Foreign interests |
Bericht über die wichtigsten Feststellungen zur Aktion der Flüchtlingstransporte aus Kuba nach einem Treffen zwischen den schweizerischen Botschaftern in Washington und Havanna. | de | |
2.6.1967 | 33935 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de | |
9.6.1967 | 30250 | Report | Science |
André de Blonay, Secrétaire général de l'Union interparlementaire, fut invité à un séminaire aux Etats-Unis sur le thème: "Gouvernement, science et politique internationale". Le Congrès américain... | fr | |
14.7.1967 | 33965 | Letter | United States of America (USA) (General) |
In der Frage einer gesetzgeberischen Lösung der Befreiung von Schweizern von der amerikanischen Dienstpflicht könnte die Möglichkeit geprüft werden, zur Klärung der unübersichtlichen amerikanischen... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1945 | 2019 | Memo | Japan (Politics) |
Activité de la Lég. de Suisse à Tokio dans la protection des intérêts américains. | fr | |
28.9.1945 | 2028 | Telegram | Japan (Politics) |
Les efforts de Gorgé pour la protection des prisonniers de guerre sont résumés et transmis à Washington. | fr | |
15.10.1945 | 23 | Letter | Japan (Politics) |
Protection des intérêts japonais dans divers pays où les Alliés demandent à la Suisse de s'en dessaisir à leur profit. Die Alliierten verlangen, dass die Schweiz für sie den Schutz japanischer... | fr | |
26.11.1945 | 1979 | Telegram | Japan (Politics) |
Cessation des relations extérieurs du gouvernement japonais | de | |
28.12.1945 | 2007 | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse renonce à protéger les intérêts japonais. | fr | |
1.6.1946 | 2286 | Report | Humanitarian aid |
Bericht über die schweizerische Hilfstätigkeit zugunsten kriegsgeschädigter Kinder 1939–1946 (Stand 1.6.1946) | de | |
29.1.1947 | 155 | Letter | UNO – General |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
19.6.1947 | 2331 | Telegram | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Le Chef du Département politique M. Petitpierre s’interroge sur l’opportunité d’une prise de position suisse en faveur du Plan Marshall et, le cas échéant, la forme que celle-ci devrait prendre pour... | fr | |
5.12.1947 | 5106 | Letter | Relations with the ICRC |
Autorité du CICR mise en cause: prévenir les prétentions américaines. Développer les contacts avec la Croix Rouge américaine. Révision des conventions de Genève. In Frage gestellte... | fr | |
21.1.1948 | 5801 | Letter | Nationalization of Swiss assets |
Reinhard Hohl erteilt K. Bruggmann Instruktionen für eine Demarche an das amerikanische "State Department" angesichts allfälliger weiterer Sequestrationen von Vermögen von Staatsangehörigen neutraler... | fr |
Mentioned in the documents (819 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1947 | 1958 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Avoirs suisses aux USA: la question de leur certification; le cas de Nestlé. Schweizerische Guthaben in den USA. Frage ihrer Zertifizierung; der Fall Nestlé. | fr | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de | |
20.5.1947 | 2323 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Abkommen von Bretton Woods. Stellungnahme der Schweiz. | de | |
22.5.1947 | 2029 | Letter | Japan (Economy) |
Perspective d'ouverture du Japon au commerce international | fr | |
24.5.1947 | 2325 | Memo | Financial relations |
Notice à l'intention de Monsieur Hohl au sujet de la Banque des Règlements Internationaux. | fr | |
14.6.1947 | 125 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Discussion interne au sujet de l'attitude de la Suisse à l'égard des institutions de Bretton Woods. Considérations au sujet de la participation de la Suisse à l'emprunt de 250 Millions de dollars de... | fr | |
18.6.1947 | 2332 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notice de Petitpierre sur son entretien du 18.6.1947 avec F. Somary. | fr | |
19.6.1947 | 1959 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Le contingentement des exportations horlogères destinées aux pays de la zone dollar, établi pendant la guerre peut être levé. Les Etats-Unis ne devraient pas réagir par des mesures protectionnistes en... | de | |
6.7.1947 | 4500 | Political report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Arguments en faveur de la participation de la Suisse à la Conférence de Paris qui élaborera un programme en vue du relèvement économique de l'Europe. La neutralité de la Suisse ne saurait être mise en... | fr | |
25.7.1947 | 4866 | Memo | German Realm (General) |
Notiz betreffend die Reparationenfrage in Deutschland und die damit zusammenhängende Gefährdung schweizerischer Industriebetriebe | de |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
2.6.1975 | 38928 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur l'accord d'entraide judiciaire, l'achat d'avions, les mesures américaines de séquestration, le service militaire des ressortissants suisses et le trafic aérien. | fr | |
18.6.1975 | 38964 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
11.7.1975 | 39092 | Letter | Banking secrecy |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr | |
6.10.1975 | 38983 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de | |
30.10.1975 | 39552 | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
23.12.1975 | 38965 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en | |
2.4.1976 | 49865 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr |