Information about Person

image
Kohli, Robert
Initials: KI
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Bern (Canton)
Activity: Diplomat
Main language: German
Other languages: French • Italian • English
Title/Education: Lic. iur. (1931)
Military grade: complementary service
Confession: protestant
EDA/BV: Entry FDFA 12.12.1918 • Exit FDFA 15.9.1961
Personal papers:
  • Kohli Robert (1896–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.215* 
  • Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Robert Kohli, Minister (1957–1961), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2808* 
  • Personal dossier: E2500#1982/120#1176*

    Functions (25 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    1918-1924Civil servantFederal Department for Foreign AffairsCf. E2500#1982/120#1176*
    1.4.1924-31.12.1928KanzleisekretärEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.1.1929-31.12.1933EditorEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.1.1934-30.6.1936LawyerEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.7.1936-3.11.1941Head of SectionEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1938-1945ChefFDFA/State Secretariat/Directorate of Public International LawCf. dodis.ch/14074, p. 16: "Von 1932 bis 1941 war der Chef des Rechtsbüros gleichzeitig Leiter des Auswanderungsamtes."
    1938-1944MemberSchweizerische Verrechnungsstelle/ClearingkommissionCf. dodis.ch/52966
    1938-1941ChefEPD/AuswanderungsamtCf. dodis.ch/14074, p. 16: "Von 1932 bis 1941 war der Chef des Rechtsbüros gleichzeitig Leiter des Auswanderungsamtes."
    1939...MemberPermanent Economic DelegationCf. DDS-volume XIII, p. 355 et 361. Cf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958). Cf. E 7110/1970/114, vol. 5 (en 1959).
    1941-14.8.1945Head of SectionDPF/SCIPENommé par PVCF du 6.11.1941.

    Written documents (24 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    17.3.193846495pdfMemoItaly (Politics)
    Volume
    Le Directeur de la Banque nationale soutient auprès des autorités suisses une proposition privée de pou voir recourir au capital suisse, voire d’accorder un prêt fédéral à l’Italie, pour permettre à...
    de
    23.12.193964542pdfLetterFinland (General) Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der...
    de
    17.6.194047067pdfMemoGerman Realm (Economy)
    Volume
    Notice d’entretien entre Hemmen et Hotz sur les questions économiques à négocier: validité de l’accord avec les Alliés sur le blocus; échanges de matériel de guerre contre du charbon. Evaluation de la...
    de
    21.7.194147264pdfMemoGerman Realm (Economy)
    Volume
    La Grande-Bretagne a réagi à la signature de l’accord du 18 juillet avec l’Allemagne. Il convient de justifier les concessions faites notamment en matière de contrôle des exportations.


    de
    2.10.194147297pdfMemoUnited States of America (USA) (General)
    Volume
    Une partie importante des réserves-or de la Banque nationale, qui avait été mise en sécurité à New York, est bloquée depuis l’entrée en vigueur du «freezing». La BNS aimerait pouvoir récupérer en un...
    de
    3.11.194247444pdfMemoUnited Kingdom (Economy)
    Volume
    Un projet d’accord a été préparé à Londres, qui prévoit l’octroi par la Confédération d’un crédit de 200 millions de francs à la Banque d’Angleterre. Le Conseil fédéral a donné son accord de principe,...
    de
    1.10.194347616pdfLetterJapan (General)
    Volume
    Dans le double but de favoriser le rapatriement des avoirs suisses gelés au Japon et de financer les activités de la Division des intérêts étrangers, des négociations se déroulent à Tokyo. Les...
    fr
    21.10.194360561pdfMemoAllies (World War II) Die Vertreter der schweizerischen Maschinenindustrie sind der Auffassung, dass der Bundesrat gegenüber den britisch/amerikanischen Einmischungen nicht untätig bleiben dürfe. Unabhängig von der Frage...
    de
    24.3.194447709pdfMemoUnited States of America (USA) (Economy)
    Volume
    Exposé sur les divergences entre les points de vue de la Banque nationale et du Département politique à propos des relations financières de la Suisse avec les Etats-Unis.


    de
    18.8.194447805pdfMemoIndependent State of Croatia (1941-1945)
    Volume
    Achat d’argent au Gouvernement croate, qui a inclus dans le transport, sans avertir, de l’or. La BNS accepte provisoirement cet or en dépôt.


    fr

    Signed documents (56 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    7.8.19475840pdfLetterWashington Agreement (1946) Frage der u.a. auch von Schweizern in Reichsmark erworbenen holländischen Sachwerte. Der holländische Finanzminister Lieftinck erklärt R. Kohli, dass die Goldfrage für Holland im Verhältnis zur...
    de
    29.9.19473180pdfLetterAccession to the International Justice Court (1945–1948) Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofs.
    de
    30.12.19472001pdfMemoDormant Bank Accounts (1947–1973) Le président de la Fédération des Communautés israélites fait part de son désir de discuter la question des biens sans maître qui se trouvent en Suisse.
    fr
    19.10.19484723pdfLetterWashington Agreement (1946)
    Volume
    Prochaine démarche de La Haye dans la question de l'or hollandais. Requête d'un important emprunt aux banques suisses.
    Bevorstehende Demarche von Den Haag in der Frage des holländischen Goldes....
    de
    20.10.19497506pdfLetterNetherlands (the) (Economy) Die Bundespolizei verhaftete drei niederländische Steuerbeamte, sah jedoch von einer weiteren Strafverfolgung ab. Letzteres war wahrscheinlich der Grund, dass die Aktion der Schweiz eher Sympathie...
    de
    5.2.195712237pdfMemoItaly (Politics) Problème des familles des saisonniers italiens. Renseignements statistiques.
    de
    14.3.195711595pdfLetterExport of war material Les critères appliqués à l'exportation des armes et munitions en corrélation avec les événements du Cachemire.
    fr
    4.4.195711334pdfLetterUnited States of America (USA) (Economy)
    Volume
    Bundesanwaltschaft nimmt keine Stellung zur Frage, ob der Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie den Fragebogen des amerikanischen Justizdepartements beantworten darf und ob damit, die Preisfrage...
    de
    10.4.195763426pdfMemoHistoriography and Archiving In der Kanzlei des EPD werden die Akten der Kriegszeit für die Archivierung sortiert. Diese Dokumente sollten aufgrund ihrer historischen Bedeutung nicht von Kanzlisten beurteilt werden. Mit der...
    de
    8.8.195712335pdfLetterAid to refugees Antwort Kohlis auf Feldmanns Schreiben (dodis.ch/12334): Die Aktion Lutz ist nicht Flüchtlingspolitik, weil die geretteten Juden nicht in die Schweiz kamen. Trotzdem sollte die Aktion Erwähnung...
    de

    Received documents (131 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    29.6.194017897pdfMinutesGerman Realm (General)
    Volume
    Unvollständig abgedruckt.

    Deutschland fordert Mehrbezüge aus der Schweiz, und die Schweiz soll diese mit einem Kredit vorfinanzieren. Das Argument der deutschen Seite: Diese Mehrproduktion...
    de
    15.11.194147308pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Les dirigeants de la Holding Nestlé se plaignent des difficultés de transfert des créances financières dans le cadre des clearings. Ils approuvent la création d’une section spécialisée au DPF.
    fr
    18.7.194247401pdfLetterVichy France
    Volume
    Les participations des sociétés financières suisses dans les entreprises électriques françaises. Ces sociétés demandent l’aide du DPF pour obtenir le transfert en Suisse des revenus de leurs...
    fr
    19.1.194347481pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Le Secrétaire général de l’Association suisse des Banquiers annonce que la Société financière italo-suisse (dont il est directeur) a été inscrite sur la «liste noire» anglaise en décembre 1942.
    fr
    5.5.194347539pdfMemoFrance (Economy)
    Volume
    L’Office de Compensation transmet au DPF les résultats de l’enquête d’août 1942 sur les créances financières suisses à l’égard de la France.

    Également: Résultats détaillés de l’enquête...
    de
    11.10.194447857pdfLetterItaly (General)
    Volume
    Négociations entre la Division du Commerce et la Légation royale d’Italie accompagnée d’un représentant des autorités provisoires de la vallée d’Ossola. Projet d’échanges de nature économique...
    de
    19.10.19443580pdfLetterInvestments and IRG Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales.
    fr
    27.10.194447874pdfLetterSpain (General)
    Volume
    La législation espagnole entrave le développement des investissements de la banque suisse dans les compagnies espagnoles d’électricité.


    de
    10.12.194414326pdfLetterAttitudes in relation to persecutions Die Situation in Budapest spitzt sich zu, die deutsche Gesandtschaft hat die Stadt verlassen. Ein Pfeilkreuzler hat Carl Lutz bei «der Prüfung der Papiere der zur Auswanderung bestimmten Juden» mit...
    de
    8.9.194532139pdfCircularActors and Institutions Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés.
    fr

    Mentioned in the documents (345 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    5.10.193946935pdfMinutes of the Federal CouncilUnited Kingdom (Economy)
    Volume
    Ouverture de négociations avec la Grande-Bretagne sur le trafic de transit, les relations commerciales et les fournitures de matériel de guerre.


    de
    10.11.193946956pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Les exigences de la neutralité économique en temps de guerre comme base des négociations avec les Alliés.


    de
    1940-4.3.194126575Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10.02 - ICE: (Governmental) economic negotiations Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    1940-194522057Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    194020013Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    1940-194720352Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)30 - ICE: Banks Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    1940-194322073Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    7.2.194046989pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Préavis défavorable à l’octroi d’un crédit à la Roumanie. D’une façon générale, le moment n’est pas favorable pour accorder des crédits ni exporter des capitaux.


    fr
    19.2.194046998pdfLetterTurkey (General)
    Volume
    Démarche discrète des autorités turques pour se pro curer clandestinement, par la Suisse, des pièces de rechange allemandes pour avions. Les Anglais s’opposent à tout paiement à l’Allemagne en devises...
    fr
    26.4.194047026pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Projet d’accord anglo-suisse: le gouvernement suisse s’engagerait à faciliter les exportations de matériel de guerre vers la Grande-Bretagne. L’idée d’une garantie fédérale en cas de retard des...
    de

    Addressee of copy (3 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    6.5.196053910pdfLetterSeat’s transfer of company in case of war A memorandum, summarizing the Swiss intentions and desiderata considering the possibility for Swiss corporations and other entities to transfer their registered or head offices to the Union of South...
    en
    26.7.196130117pdfMemoEurope's Organisations Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen.
    de
    15.7.196540753pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo.
    fr