Information about Person dodis.ch/P88
Ruegger, Paul
* 14.8.1897 Slovenske Konjice • † 9.8.1988 Florence
Additional names: Rüegger, Paul • Rügger, PaulGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1917)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
no service
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 15.7.1918 •
Exit FDFA 30.4.1948
Literature:
Paul Ruegger, Victor H. Umbricht: A Paul Ruegger pour son 80e anniversaire 14.8.1977, Riehen-Basel 1977. Stefan Glur: Vom besten Pferd im Stall zur persona non grata. Paul Ruegger als Schweizer Gesandter in Rom 1936-1942, Bern 2005.
Personal papers:
Biographisches Dossier Paul J. A. Ruegger (1897-1988) - Präsident des Internationalen Komitees des Roten Kreuz. Gesandter der Schweizerischen Eidgenossenschaft in Italien. ETH-Bibliothek. CH-ETH-BIB#CH-001807-7 Biogr Ruegger, Paul J.A. Nachlass
Dr. iur. Paul Ruegger
(1897–1988), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul Ruegger. (1834-1988)
Personal dossier:
E2500#1000/719#440*
Relations to other persons:
Ruegger, Isabelle is married to Ruegger, Paul • 27.6.1932
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
15.7.1918-15.7.1919 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire de la commission consultative du Conseil fédéral pour l'étude de la Société des Nations. Mitarbeiter von Max Huber, vgl. E2500#1000/719#440*. |
16.7.1919-31.12.1925 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Sekretär der Schweizer Delegation an den sechs ersten Völkerbundsversammlungen in Genf, vgl. HLS und E2500#1000/719#440*. |
1922-1924 | Professor | University of Geneva | Professor für humanitäres Völkerrecht |
1923 | Experte | Swiss delegation to the League of Nations | Experte und Sekretär der schweizerischen Delegation |
1926-1928 | Deputy Secretary General | Permament Court of Arbitration | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.1.1929-31.3.1930 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1930-17.2.1933 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1933-26.11.1935 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
27.11.1935-14.3.1942 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 2010, S. 408. |
1.2.1943-7.7.1944 | Employee | International Committee of the Red Cross | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
Written documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1940 | 47054 | Telegram | Military policy |
Mussolini aurait détourné Hitler d’une attaque contre la Suisse. Mais l’Italie pourrait intervenir au Tessin. | fr | |
11.6.1940 | 47061 | Letter | Supplying in times of war |
Même après son entrée en guerre, l’Italie continue de garantir le transit vers la Suisse. Il n’est cependant pas sûr que le port de Gênes reste utilisable. | de | |
28.6.1940 | 47079 | Letter | Italy (Economy) |
Deuxième phase des négociations commerciales avec l’Italie, du 13 au 22 juin. D’importantes concessions suisses sur le clearing ont permis d’aboutir à l’accord signé le 22. Les principaux articles de... | de | |
16.7.1940 | 47098 | Letter | Press and media |
Entretien avec Ciano à propos de moqueries de la presse tessinoise; considérations sur la politique suisse de presse vis-à-vis de l’Italie. | de | |
10.8.1940 | 47118 | Note | Italy (Others) |
La Suisse demande les autorisations de survol pour rouvrir le trafic aérien Locarno-Barcelone, nécessaire au ravitaillement et au trafic postal. | fr | |
20.8.1940 | 47127 | Letter | Italy (Economy) |
Echange de notes entre l’Italie et la Suisse pour étendre à l’Italie les dispositions de l’accord germano-suisse du 9 août concernant le blocus. | it | |
26.2.1941 | 47200 | Letter | Italy (Others) |
Démarches du Ministre Ruegger en faveur des Suisses du Mezzogiorno, dont Rome a demandé le départ, à l’instar des autres étrangers établis dans cette région. Ruegger est d’avis que le Conseil fédéral... | fr | |
12.3.1941 | 47204 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Le Cardinal Maglione, Secrétaire d’Etat du Saint-Siège, se plaint auprès de Ruegger de l’activité du correspondant à Rome de l’ATS, A. Scanziani. | fr | |
2.4.1941 | 47212 | Letter | Italy (Others) |
Le Gouvernement italien est disposé à réexaminer individuellement le cas des Suisses du Mezzogiorno qui désirent rester sur place, et à autoriser le maintien de deux Consulats. Ceci à condition que... | fr | |
23.4.1941 | 47215 | Political report | Italy (Politics) |
Le Cardinal Maglione a fait part au Ministre de Suisse d’informations inquiétantes pour la Confédération parvenues au Saint-Siège. En écrivant à Pilet-Golaz, Ruegger conseille de ne pas se laisser... | fr |
Signed documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1936 | 53760 | Letter | League of Nations |
P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome, décrit la position des différents ministres italiens par rapport à la « Conférence des neutres » et la position de la SdN concernant l'invasion de l’Italie en... | fr | |
27.7.1936 | 53754 | Letter | League of Nations |
Suite à l’incident de Genève en 1936, P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome assure à Pierre Bonna que les journalistes suisses se trouvant en Italie ne doivent pas craindre des mesures de représailles... | fr | |
12.11.1936 | 53972 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Die Schweiz will das italienische "Impero" in Äthiopien nicht offiziell anerkennen, die Schweizerische Gesandtschaft in Rom bemüht sich aber darum, ein Strassenbauprojekt zwischen Addis Abeba und... | fr | |
9.12.1938 | 15394 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners |
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un... | fr | |
10.12.1938 | 46732 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr | |
20.11.1939 | 46959 | Political report | Italy (Economy) |
Entretien avec Ciano (cf. ci-dessus, 3.1.); entre autres objets, les négociations économiques qui doivent s’ouvrir prochainement. | fr | |
24.11.1941 | 47313 | Political report | Humanitarian aid |
Une haute personnalité du Saint-Siège a communiqué à Ruegger des informations accablantes sur les persécutions effectuées par le Reich dans les pays occupés de l’est de l’Europe. Ces nouvelles sont... | fr | |
8.12.1944 | 54608 | Telegram | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La Légation de Suisse à Londres demande à la Centrale d'envoyer plusieurs exemplaires de l'édition anglaise du message du Conseil fédéral sur l'accession de la Suisse à la Société des Nations du... | fr | |
24.1.1945 | 47950 | Political report | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple... | fr | |
6.7.1945 | 1914 | Letter | Russia (Politics) |
Sorte de médiation britannique entre Berne et Moscou; question d'une mission suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié à Berlin: intérêts suisses en Allemagne. Eine "de facto" Vermittlung... | de |
Received documents (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
Mentioned in the documents (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1919 | 44400 | Letter | League of Nations |
Considérations de Max Huber à propos de la mission de Rappard à Londres. Ce n’est plus tant la question du siège qui devrait être l’objet de cette mission, mais surtout l’importante question de la... | de | |
21.12.1919 | 44415 | Letter | Arbitration |
Questions relatives à la demande hollandaise d’une concertation au sujet de la Cour permanente de Justice internationale. Domaines dans lesquels les Etats neutres pourraient collaborer. Max Huber est... | de | |
9.6.1920 | 44560 | Telegram | League of Nations |
Tittoni conteste la valeur de la déclaration de Millerand à propos des décisions du Conseil relatives à la 1er réunion de l’Assemblée de la SdN. Bourgeois devrait la confirmer. | fr | |
10.11.1920 | 44639 | Letter | League of Nations |
Appréciation du projet du discours de Motta devant la 1ère Assemblée de la SdN. Commentaires et suggestions. | de | |
14.2.1921 | 44676 | Letter | Poland (Politics) |
Réponse du Conseil fédéral à une interpellation parlementaire visant à entreprendre des démarches auprès de la SdN pour enquêter sur les persécutions des Juifs en Pologne et pour y mettre un terme. Le... | de | |
9.3.1921 | 44690 | Letter | Multilateral relations |
Mise au point terminologique à propos de la déclaration d’acceptation par la Suisse de la juridiction obligatoire de la Cour permanente de Justice internationale. | fr | |
21.11.1921 | 44777 | Letter | League of Nations |
A propos d’une offre autrichienne d’accueillir à Vienne la SdN et le B.I.T. en cas de transfert du siège. Demande d’explication au gouvernement autrichien et réponse de ce dernier. | de | |
6.10.1922 | 44867 | Letter | Austria (Economy) |
Motta demande au Jurisconsulte Huber son avis au sujet de l’aspect formel de l’adhésion de la Suisse aux protocoles de Genève relatifs à l’aide à l’Autriche. Réserves à propos de certaines clauses de... | de | |
28.11.1922 | 55227 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die Frage der unabhängigen Republik Mittelberg wurde anscheinend von einer unbekannten Person im Völkerbund vorgetragen. Es wäre interessant zu wissen, wer diese Person war. Die Lage der Gemeinde... | de | |
28.12.1922 | 44887 | Letter | Arbitration |
Avis du jurisconsulte sur divers points en discussion: les conventions d’arbitrage, le désarmement, la question du droit au pavillon, les droits suisses en Turquie. | de |