Information about Person dodis.ch/P88
Ruegger, Paul
* 14.8.1897 Slovenske Konjice • † 9.8.1988 Florence
Additional names: Rüegger, Paul • Rügger, PaulGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1917)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
no service
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 15.7.1918 •
Exit FDFA 30.4.1948
Literature:
Paul Ruegger, Victor H. Umbricht: A Paul Ruegger pour son 80e anniversaire 14.8.1977, Riehen-Basel 1977. Stefan Glur: Vom besten Pferd im Stall zur persona non grata. Paul Ruegger als Schweizer Gesandter in Rom 1936-1942, Bern 2005.
Personal papers:
Biographisches Dossier Paul J. A. Ruegger (1897-1988) - Präsident des Internationalen Komitees des Roten Kreuz. Gesandter der Schweizerischen Eidgenossenschaft in Italien. ETH-Bibliothek. CH-ETH-BIB#CH-001807-7 Biogr Ruegger, Paul J.A. Nachlass
Dr. iur. Paul Ruegger
(1897–1988), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul Ruegger. (1834-1988)
Personal dossier:
E2500#1000/719#440*
Relations to other persons:
Ruegger, Isabelle is married to Ruegger, Paul • 27.6.1932
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
15.7.1918-15.7.1919 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire de la commission consultative du Conseil fédéral pour l'étude de la Société des Nations. Mitarbeiter von Max Huber, vgl. E2500#1000/719#440*. |
16.7.1919-31.12.1925 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Sekretär der Schweizer Delegation an den sechs ersten Völkerbundsversammlungen in Genf, vgl. HLS und E2500#1000/719#440*. |
1922-1924 | Professor | University of Geneva | Professor für humanitäres Völkerrecht |
1923 | Experte | Swiss delegation to the League of Nations | Experte und Sekretär der schweizerischen Delegation |
1926-1928 | Deputy Secretary General | Permament Court of Arbitration | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.1.1929-31.3.1930 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1930-17.2.1933 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1933-26.11.1935 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
27.11.1935-14.3.1942 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 2010, S. 408. |
1.2.1943-7.7.1944 | Employee | International Committee of the Red Cross | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
Written documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1937 | 46349 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
L’Italie fait savoir par note verbale qu’il n’a pas été possible d’identifier les auteurs et expéditeurs des cartes irrédentistes. Instructions ont été données pour éviter de nouveaux cas... | fr | |
22.6.1937 | 46351 | Political report | Russia (General) |
Opinions de diplomates italiens et étrangers à Rome sur l'URSS. Les procès. Flotte soviétique en Méditerranée. Relations militaires de l'URSS avec l'Allemagne. Rivalité Toukhachevski-Vorochilov.... | de | |
25.6.1937 | 46353 | Letter | Italy (Politics) |
La communication à Ciano du texte des discours de Motta mentionnés au no 86 a eu le plus heureux effet. Ciano et Bastianini se sont exprimés en termes chaleureux à leur sujet. | fr | |
1.7.1937 | 46358 | Political report | Italy (Politics) |
Entretien avec le ministre de Yougoslavie à Rome. Situation européenne vue par Victor-Emmanuel: le Roi se félicite d’avoir la Suisse entre l’Italie et l’Allemagne et tient à l’intégrité de l’Autriche.... | fr | |
24.7.1937 | 46363 | Political report | Italy (Others) |
Ciano fait des réclamations suisses contre les irrédentistes son affaire personnelle. Mussolini n’accorde d’ailleurs aucune importance à ces derniers. Inquiétude de Ciano à propos de la célébration de... | fr | |
30.7.1937 | 46367 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Projet irrédentiste à l’occasion de la célébration de la bataille de Giornioco. Vigilance et inquiétude de Ciano. | fr | |
2.8.1937 | 46369 | Political report | Italy (Others) |
Le discours de Motta sur Giornico a été transmis à Ciano. La presse italienne s’est montrée amicale envers la Suisse et a mis en valeur les propos de Motta sur les rapports italo-suisses. Les craintes... | it | |
21.8.1937 | 46377 | Political report | Italy (Politics) |
Le discours de Mussolini à Palerme: «appel à la paix». La Suisse y est bien traitée, seul pays à propos duquel M. a utilisé le mot «amitié». Succès delà politique suisse prudente et bienveillante, si... | fr | |
29.10.1937 | 46405 | Political report | Italy (Politics) |
Transmission du résumé d’un entretien avec Ciano. | fr | |
7.12.1937 | 46418 | Political report | Italy (Others) |
La décision relative au retrait de l’Italie de la SdN paraît «sûre». Indices. Les opinions de certains Etats amis comme la Suisse pourraient encore infléchir le cours des choses. | fr |
Signed documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1936 | 53760 | Letter | League of Nations |
P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome, décrit la position des différents ministres italiens par rapport à la « Conférence des neutres » et la position de la SdN concernant l'invasion de l’Italie en... | fr | |
27.7.1936 | 53754 | Letter | League of Nations |
Suite à l’incident de Genève en 1936, P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome assure à Pierre Bonna que les journalistes suisses se trouvant en Italie ne doivent pas craindre des mesures de représailles... | fr | |
12.11.1936 | 53972 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Die Schweiz will das italienische "Impero" in Äthiopien nicht offiziell anerkennen, die Schweizerische Gesandtschaft in Rom bemüht sich aber darum, ein Strassenbauprojekt zwischen Addis Abeba und... | fr | |
9.12.1938 | 15394 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners |
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un... | fr | |
10.12.1938 | 46732 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr | |
20.11.1939 | 46959 | Political report | Italy (Economy) |
Entretien avec Ciano (cf. ci-dessus, 3.1.); entre autres objets, les négociations économiques qui doivent s’ouvrir prochainement. | fr | |
24.11.1941 | 47313 | Political report | Humanitarian aid |
Une haute personnalité du Saint-Siège a communiqué à Ruegger des informations accablantes sur les persécutions effectuées par le Reich dans les pays occupés de l’est de l’Europe. Ces nouvelles sont... | fr | |
8.12.1944 | 54608 | Telegram | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La Légation de Suisse à Londres demande à la Centrale d'envoyer plusieurs exemplaires de l'édition anglaise du message du Conseil fédéral sur l'accession de la Suisse à la Société des Nations du... | fr | |
24.1.1945 | 47950 | Political report | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple... | fr | |
6.7.1945 | 1914 | Letter | Russia (Politics) |
Sorte de médiation britannique entre Berne et Moscou; question d'une mission suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié à Berlin: intérêts suisses en Allemagne. Eine "de facto" Vermittlung... | de |
Received documents (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
Mentioned in the documents (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.2.1938 | 46477 | Letter | Italy (Others) |
Visite de Rietmann à Rome. Son entretien avec Mussolini. M. est très critique envers la presse bourgeoise de Suisse alémanique. Il s’en prend même au correspondant de la NZZ à Berlin. Se déclare... | fr | |
16.5.1938 | 46556 | Letter | Neutrality policy |
Si la Suisse pouvait obtenir de Berlin et de Rome confirmation du respect de sa neutralité, le succès de la manœuvre entreprise à Genève serait complet. Remettre à Ribbentrop une note dans le sens du... | fr | |
24.8.1938 | 46626 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Anfuso transmet à Ruegger les doléances de Ciano sur la situation faite aux Italiens en Suisse. Des procédés «dignes de l’ancienne police autrichienne seraient utilisés». Menaces de représailles si... | fr | |
14.9.1938 | 46644 | Letter | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
L’Italie et la Crise des Sudètes. Rome semble nettement épouser les revendications allemandes. On accepte l’idée du sacrifice majeur de la part de la Tchécoslovaquie. L’Angleterre et la France ne font... | fr | |
24.9.1938 | 46660 | Memo | Political activities of foreign persons |
Baumann ordonne au Procureur général de la Confédération de lever l’interdiction d’entrée en Suisse frappant le Général Coselschi. | de | |
1.11.1938 | 46699 | Memo | Supplying in times of war |
Etat des résultats des démarches entreprises par le DPF auprès d’une série de Gouvernements étrangers relativement aux facilités que ces derniers seraient prêts à accorder à la Suisse, pour le cas de... | de | |
7.3.1939 | 46794 | Circular | Press and media |
Mise au point confidentielle à propos de l’expulsion d’Italie de trois journalistes suisses. | fr | |
10.5.1939 | 46839 | Note verbale | Supplying in times of war |
Approvisionnements en Italie ou par transit à travers l’Italie en cas de guerre. | it | |
24.8.1939-28.2.1940 | 22491 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
18.9.1939 | 46922 | Minutes | Supplying in times of war |
Ports italiens et transit. | fr |