Information about Person dodis.ch/P88
Ruegger, Paul
* 14.8.1897 Slovenske Konjice • † 9.8.1988 Florence
Additional names: Rüegger, Paul • Rügger, PaulGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1917)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
no service
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 15.7.1918 •
Exit FDFA 30.4.1948
Literature:
Paul Ruegger, Victor H. Umbricht: A Paul Ruegger pour son 80e anniversaire 14.8.1977, Riehen-Basel 1977. Stefan Glur: Vom besten Pferd im Stall zur persona non grata. Paul Ruegger als Schweizer Gesandter in Rom 1936-1942, Bern 2005.
Personal papers:
Biographisches Dossier Paul J. A. Ruegger (1897-1988) - Präsident des Internationalen Komitees des Roten Kreuz. Gesandter der Schweizerischen Eidgenossenschaft in Italien. ETH-Bibliothek. CH-ETH-BIB#CH-001807-7 Biogr Ruegger, Paul J.A. Nachlass
Dr. iur. Paul Ruegger
(1897–1988), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul Ruegger. (1834-1988)
Personal dossier:
E2500#1000/719#440*
Relations to other persons:
Ruegger, Isabelle is married to Ruegger, Paul • 27.6.1932
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
15.7.1918-15.7.1919 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire de la commission consultative du Conseil fédéral pour l'étude de la Société des Nations. Mitarbeiter von Max Huber, vgl. E2500#1000/719#440*. |
16.7.1919-31.12.1925 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Sekretär der Schweizer Delegation an den sechs ersten Völkerbundsversammlungen in Genf, vgl. HLS und E2500#1000/719#440*. |
1922-1924 | Professor | University of Geneva | Professor für humanitäres Völkerrecht |
1923 | Experte | Swiss delegation to the League of Nations | Experte und Sekretär der schweizerischen Delegation |
1926-1928 | Deputy Secretary General | Permament Court of Arbitration | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.1.1929-31.3.1930 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1930-17.2.1933 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1933-26.11.1935 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
27.11.1935-14.3.1942 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 2010, S. 408. |
1.2.1943-7.7.1944 | Employee | International Committee of the Red Cross | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
Written documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1937 | 46318 | Letter | Italy (Others) |
Remise à Mussolini, qui est revenu sur son refus, du doctorat h.c. de l’Université de Lausanne. Ruegger n’a pas été invité à accompagner la mission universitaire auprès de Mussolini, mais a accepté... | fr | |
15.4.1937 | 46320 | Note | Italy (Politics) |
Les efforts du DPF pour améliorer le climat des relations italo-suisses. Il essayera d’intervenir auprès de l’ATS. La presse suisse est plus favorable à l’Italie. Le DPF se désolidarise des critiques... | it | |
1.5.1937 | 46327 | Political report | Italy (Politics) |
Transmission d’une note d’entretien d’un journaliste suisse avec Ciano. Quelques réserves sur son contenu qui serait destiné à impressionner Paris. Également: Selon Ciano, l’entente est... | fr | |
4.5.1937 | 46328 | Letter | Italy (Others) |
Effets désastreux sur les relations italo-suisses des fonogrammi di stampa, compilation tendancieuse de la presse suisse transmise à Rome par la Légation d’Italie à Berne. Motta devrait intervenir... | fr | |
5.5.1937 | 46330 | Letter | Italy (Others) |
Passivité et attente de l’Italie à l’égard de la prochaine Assemblée de la SdN. Propos du Ministre De Peppo. L’Italie croit Paris et Londres encore très éloignées d’une liquidation de l’affaire... | fr | |
14.5.1937 | 46336 | Letter | Italy (Others) |
Entretien Ruegger - De Peppo au sujet des audiences du Duce à Oltramare. Publicité inopportune et mal adresse des communiqués italiens à ce sujet. La Suisse, pour être fidèle à sa mission, doit... | fr | |
20.5.1937 | 46338 | Letter | Ethiopia (General) |
Avant de se prononcer définitivement sur l’ouverture d’un consulat à Addis-Abeba, il faudrait entamer des négociations sur les possibilités de développement économique et d’établissement qui seraient... | de | |
22.5.1937 | 46339 | Letter | Italy (Others) |
Intervention de Ruegger auprès des autorités italiennes à la suite de l’audience accordée à Oltramare par Mussolini. Celle-ci et la publicité faite à son sujet sont gênantes pour les relations... | fr | |
5.6.1937 | 46345 | Letter | Italy (Politics) |
Ruegger n’a pas cru devoir insister pour remettre personnellement à Mussolini le tome II des Testimonia Temporum dédicacé par Motta et les Scrittori della Svizzera italiana offerts à Mussolini par le... | fr | |
11.6.1937 | 46346 | Letter | Italy (Politics) |
Ruegger souhaite communiquer à Ciano les déclarations de Motta au Conseil des Etats sur la reconnaissance de la souveraineté italienne en Ethiopie et les relations italo-suisses. Suggestion à Motta de... | fr |
Signed documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1936 | 53760 | Letter | League of Nations |
P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome, décrit la position des différents ministres italiens par rapport à la « Conférence des neutres » et la position de la SdN concernant l'invasion de l’Italie en... | fr | |
27.7.1936 | 53754 | Letter | League of Nations |
Suite à l’incident de Genève en 1936, P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome assure à Pierre Bonna que les journalistes suisses se trouvant en Italie ne doivent pas craindre des mesures de représailles... | fr | |
12.11.1936 | 53972 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Die Schweiz will das italienische "Impero" in Äthiopien nicht offiziell anerkennen, die Schweizerische Gesandtschaft in Rom bemüht sich aber darum, ein Strassenbauprojekt zwischen Addis Abeba und... | fr | |
9.12.1938 | 15394 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners |
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un... | fr | |
10.12.1938 | 46732 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr | |
20.11.1939 | 46959 | Political report | Italy (Economy) |
Entretien avec Ciano (cf. ci-dessus, 3.1.); entre autres objets, les négociations économiques qui doivent s’ouvrir prochainement. | fr | |
24.11.1941 | 47313 | Political report | Humanitarian aid |
Une haute personnalité du Saint-Siège a communiqué à Ruegger des informations accablantes sur les persécutions effectuées par le Reich dans les pays occupés de l’est de l’Europe. Ces nouvelles sont... | fr | |
8.12.1944 | 54608 | Telegram | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La Légation de Suisse à Londres demande à la Centrale d'envoyer plusieurs exemplaires de l'édition anglaise du message du Conseil fédéral sur l'accession de la Suisse à la Société des Nations du... | fr | |
24.1.1945 | 47950 | Political report | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple... | fr | |
6.7.1945 | 1914 | Letter | Russia (Politics) |
Sorte de médiation britannique entre Berne et Moscou; question d'une mission suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié à Berlin: intérêts suisses en Allemagne. Eine "de facto" Vermittlung... | de |
Received documents (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1939 | 46938 | Letter | Policy of asylum |
De nombreux réfugiés, surtout des Juifs, franchis sent illégalement la frontière italo-suisse avec le consentement et même l’aide de la police italienne. | de | |
8.1.1940 | 46980 | Letter | Italy (Economy) |
Le retard des négociations commerciales à Paris et Londres empêche de constituer une délégation pour celles qui devraient s’ouvrir à Rome; et les Italiens refusent de venir à Berne. De toute façon les... | de | |
12.3.1940 | 47007 | Letter | Military policy |
Le DPF considère inopportune et dangereuse la visite envisagée du Chef de la Section de renseignements de l’EMG, R. Masson, auprès de ses collègues italiens. Un tel voyage pourrait être mal... | fr | |
6.9.1940 | 47134 | Letter | Italy (Economy) |
Les conditions politiques du crédit de 200 millions de francs consenti à l’Italie et la contrepartie commerciale que la Suisse en attend. | de | |
31.10.1940 | 47162 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie fait entrave aux exportations suisses vers des pays tiers, même dans le cadre des accords de contre-blocus avec Berlin et Rome. | de | |
14.7.1944 | 47777 | Letter | France (Politics) |
Marchandises bloquées entre Marseille et Genève par le maquis. Démarche directe auprès du Général König prématurée vu les relations encore très officieuses avec les autorités gaullistes. | fr | |
8.12.1944 | 47914 | Telegram | Russia (Politics) |
En dépit de sa démission, Pilet-Golaz prépare la suite d’éventuels pourparlers avec l’URSS. | fr | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de | |
22.12.1944 | 47924 | Letter | Transit and transport |
Explication de l’état actuel de la réglementation du trafic de transit. | de | |
5.2.1945 | 47959 | Telegram | Czechoslovakia (General) |
Le Département politique a le très vif désir de reprendre des relations diplomatiques avec la Tchécoslovaquie, mais il faut tenir compte des colonies et des intérêts matériels de la Suisse en... | fr |
Mentioned in the documents (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1935 | 46073 | Minutes | Italy (General) |
Discussion au DPF sur les conséquences du conflit italo-éthiopien pour la Suisse. | fr | |
4.10.1935 | 46074 | Political report | Italy (General) |
Réflexions de Dunant sur les sanctions que la SdN pourrait imposer à l’Italie et les dispositions que la France s’apprêterait à prendre pour satisfaire à une condamnation morale de Rome. | fr | |
6.11.1935 | 46098 | Letter | Italy (General) |
Motta s’élève contre les critiques françaises adressées à l’embargo sur les exportations d’armes. | fr | |
6.12.1935 | 46112 | Memo | Italy (General) |
Le DPF s’est renseigné sur les attaques que la Suisse pourrait subir à la SdN du fait de ses échanges commerciaux avec l’Italie. | fr | |
11.12.1935 | 46115 | Political report | Italy (General) |
Entretien de Wagnière avec Mussolini sur la neutralité suisse, le sentiment helvétique, la question des sanctions. | fr | |
6.1.1936 | 46119 | Letter | Italy (Others) |
Fin de l’instruction menée contre l’Adula. Lors d’une prochaine démarche auprès de Mussolini mettre l’accent sur les relations existantes entre des personnalités italiennes et Colombi et obtenir sa... | fr | |
15.1.1936 | 46122 | Political report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Visite d’adieu de Wagnière à Mussolini et entretien sur le conflit italo-éthiopien et ses conséquences. | fr | |
29.2.1936 | 46135 | Letter | Italy (General) |
Les sanctions prises contre l’Italie, et surtout leur aggravation, menacent l’équilibre européen. L’Italie semble se rapprocher de l’Allemagne. L’Allemagne, au même moment, s’apprête à remilitariser... | fr | |
25.5.1936 | 46160 | Memo | Italy (Economy) |
Lors d’une entrevue avec le Ministre d’Italie à Berne, Stucki lui fait comprendre que la Suisse ne peut pas aller plus loin dans ses concessions en matière de contingentements, mais qu’elle est prête... | de | |
6.7.1936 | 46182 | Memo | League of Nations |
Le Ministre d’Italie à Berne estime que les autorités suisses n’ont nul droit d’intervenir dans l’enceinte de la SdN afin d’empêcher des manifestations ou actions politiques. | fr |