Information about Person dodis.ch/P823
Pury, Arthur de
Additional names: Pury, Arthur-Edouard deGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur. (1899)
Activity of the father:
Banker • Entrepreneur
Military grade:
major
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 11.1900 •
Exit FDFA 31.3.1946
Personal dossier:
E2500#1000/719#628*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
26.12.1917-29.6.1922 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Montevideo | Avec résidence à Buenos Aires. |
30.6.1922-3.8.1940 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 111. |
26.7.1940-15.4.1945 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Cf. dodis/ch.2340, p. 8. |
16.4.1945-31.3.1946 | Minister | Swiss Embassy in The Hague | Zuerst in London, dann wieder in Den Haag, vgl. E2500#1000/719#628*. |
...30.4.1946 | Chef | EPD/Oesterreichische Interessenvertretung in der Schweiz |
Written documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1942 | 47337 | Memo | Humanitarian aid |
Envoi d’un extrait de rapport sur les observations faites par le Colonel von Erlach, membre de la Commission médicale mixte en Allemagne. | de | |
14.6.1944 | 47763 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Réponse négative du Département politique à une demande du Département d’Etat américain tendant à instaurer un service d’information suisse en Hongrie chargé de prévenir l’extermination des Juifs. | fr | |
2.10.1944 | 47848 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Gouvernement américain demande que la Division des Intérêts étrangers intervienne à Berlin contre les déportations de Juifs de Slovaquie et de Hongrie et en faveur de Juifs précédemment internés à... | fr | |
12.10.1944 | 47859 | Memo | Foreign interests |
Les Américains demandent qu’un message comminatoire soit adressé au Gouvernement allemand pour empêcher l’extermination des Juifs dans les camps de concentration. De Pury propose que ce message, qui... | fr | |
20.12.1944 | 47923 | Letter | German Realm (Politics) |
Afin d’éviter un nouveau refus de l’Allemagne d’accepter la notification de messages jugés inacceptables, les diplomates suisses sont autorisés à remanier la forme des messages adressés par les... | fr | |
28.12.1944 | 47930 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Le Chargé d’Affaires américain à Berne demande que les diplomates suisses interviennent afin de protéger les Juifs détenteurs de passeports américains. Une coordination des différentes Puissances... | fr | |
5.4.1945 | 48011 | Memo | German Realm (General) |
La défaite de l’Allemagne va entraîner une occupation étrangère et poser à la Suisse le problème de la défense des intérêts allemands. Le Ministre de Pury envisage les diverses éventualités. | fr |
Signed documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1920 | 59357 | Report | Foreign interests |
Obwohl Uruguay und Deutschland ihre diplomatischen Beziehungen abbrachen, ist die Stimmung in Uruguay gegenüber deutschen Staatsangehörige locker. Massnahmen seitens der uruguayischen Regierung wurden... | de | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
12.10.1944 | 47859 | Memo | Foreign interests |
Les Américains demandent qu’un message comminatoire soit adressé au Gouvernement allemand pour empêcher l’extermination des Juifs dans les camps de concentration. De Pury propose que ce message, qui... | fr | |
21.11.1944 | 47901 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Nouvel échec d’une tentative américaine d’intervenir en faveur des Juifs titulaires de pièces d’identité ibéro-américaines. | fr | |
16.11.1945 | 194 | Memo | Foreign interests |
Liquidation de la Division des intérêts étrangers: question du personnel et du remboursement des frais par les Etats concernés. Liquidierung der Abteilung für fremde Interessen: Fragen des... | fr | |
25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests |
A propos du financement des activités de protection d'intérêts étrangers en Extrême-Orient et de l'accord de clearing avec le Japon. Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de |
Received documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1917 | 59343 | Letter | Foreign interests |
Étant donné qu'aucune personne de nationalité suisse présente à la Barbade ne peut représenter la Suisse, on recherche une personne appropriée qui serait prête à reprendre les intérêts allemands à la... | fr | |
12.1.1925 | 45021 | Letter | Peacekeeping (1918–1939) |
Motta weist auf die unterschiedliche Haltung der Schweiz und der Niederlande gegenüber dem Genfer Protokoll hin. Die schweizerische Haltung ist durch die Rücksichtnahme auf die Neutralität... | fr | |
18.12.1933 | 45915 | Letter | German Realm (Economy) |
Prorogation éventuelle du moratoire allemand des transferts; accords spéciaux intervenus entre la Reichsbank et les créanciers suisses et hollandais: réactions du Gouvernement hollandais. | de | |
25.11.1938 | 46718 | Letter | Humanitarian aid |
Réponse à faire à la note de La Haye (no 378): accord sur le partage des compétences «Croix-Rouge» et «Droit de la guerre». Réserves sur le point de la protection des civils de nationalité ennemie,... | fr | |
27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum |
Le Chef de la Division de Police expose les mesures prises afin de limiter l’entrée des réfugiés en Suisse. | de | |
18.10.1943 | 47628 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites augmentent dans le Sud de la France, mais il est pratiquement impossible pour les diplomates suisses de remédier à cette situation tragique. | fr | |
18.5.1944 | 47744 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur les effets des lois de Nuremberg sur les personnes protégées par la Division des Intérêts étrangers de la Légation de Suisse à Berlin. | de | |
23.8.1944 | 47812 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Un projet d’émigration de 2000 Juifs de Hongrie vers la Palestine a échoué au dernier moment à cause d’un veto des autorités allemandes. | de | |
13.11.1944 | 47896 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les déportations des Juifs hongrois se font désormais par des marches forcées. Le Gouvernement hongrois laisse envisager une amélioration du sort des Juifs pour pousser les Etats neutres à le... | de | |
25.11.1944 | 47907 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Chef de la Division des Intérêts étrangers à la Légation de Suisse à Budapest, C. Lutz, et le Chancelier du Consulat général du Salvador à Genève échangent une correspondance directe afin de sauver... | fr |
Mentioned in the documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1930 | 45544 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Rapport sur les négociations qui doivent fixer le siège de la Banque des règlements internationaux, et sur les conséquences résultant de ce choix. | de | |
22.11.1930 | 45589 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Le Conseil fédéral examine avec ses experts les réponses à donner aux questions posées par la Cour internationale de la Haye au sujet des zones. | fr | |
2.2.1931 | 45602 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Compte-rendu d’un entretien de Motta avec le Président de la Cour internationale de La Haye. Instructions pour les discussions officieuses avec la France dont le but est la reprise des... | fr | |
28.7.1933 | 45851 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Proposition de se pourvoir en justice, d’un commun accord avec la Belgique et la Hollande, contre le Danemark qui refuse de reconnaître la validité de la clause-or insérée dans ses contrats... | fr | |
22.12.1933 | 45919 | Letter | Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard |
Le Ministre de Suisse à Londres est prié de demander au Gouvernement anglais s’il compte respecter la clause-or figurant dans le contrat de l’emprunt anglais de 1917. | fr | |
18.6.1934 | 45967 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Récapitulation de différentes phases des négociations sur les questions de transfert, de janvier à juin 1934. Echec de la conférence des Etats créanciers du Reich. Ouverture de négociations... | de | |
7.2.1939 | 46778 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Le gouvernement britannique aurait envisagé la possibilité d’une intervention aux Pays-Bas et peut-être, avec la France, en Suisse si l’Allemagne venait à attaquer ces pays. | fr | |
1.7.1940 | 47081 | Note verbale | Belgium (General) |
La Suisse est invitée à retirer ses représentations diplomatiques des Etats occupés et désormais placés sous la souveraineté allemande, dont les Pays-Bas. | de | |
1.7.1940 | 47082 | Minutes | Military policy |
Une conférence réunit le Conseil fédéral (Obrecht absent), le Général Guisan, le Colonel Logoz et le Major Barbey afin d’adopter une réponse à une note allemande sur les combats entre des avions... | fr | |
5.7.1940 | 47090 | Political report | German Realm (Politics) |
Bonnes dispositions du gouvernement allemand envers la Suisse. Y répondre par des gestes amicaux (presse; Société des Nations; Pologne; coopération culturelle; etc.). Le dispositif de défense de... | de |