Information about Person dodis.ch/P823
Pury, Arthur de
Additional names: Pury, Arthur-Edouard deGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur. (1899)
Activity of the father:
Banker • Entrepreneur
Military grade:
major
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 11.1900 •
Exit FDFA 31.3.1946
Personal dossier:
E2500#1000/719#628*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
26.12.1917-29.6.1922 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Montevideo | Avec résidence à Buenos Aires. |
30.6.1922-3.8.1940 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 111. |
26.7.1940-15.4.1945 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Cf. dodis/ch.2340, p. 8. |
16.4.1945-31.3.1946 | Minister | Swiss Embassy in The Hague | Zuerst in London, dann wieder in Den Haag, vgl. E2500#1000/719#628*. |
...30.4.1946 | Chef | EPD/Oesterreichische Interessenvertretung in der Schweiz |
Written documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1924 | 44987 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Considérations au sujet du choix des arbitres au cas où le litige relatif aux zones serait soumis à l’arbitrage. Point de vue de M. Huber. | fr | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
16.7.1925 | 45085 | Letter | Netherlands (the) (General) |
De Pury berichtet über ein Gespräch mit Huber, in dem sich dieser im Hinblick auf den bevorstehenden Garantiepakt beunruhigt über eine mögliche Verletzung der schweizerischen Neutralität im Falle... | fr | |
28.11.1926 | 45245 | Political report | League of Nations |
De Pury meldet Anzeichen dafür, dass mit Rücksicht auf die Haltung Russlands die internationale Wirtschaftskonferenz nach Amsterdam verlegt werden könnte. | fr | |
3.12.1926 | 45251 | Political report | League of Nations |
De Pury berichtet, nach Informationen aus dem holländischen Aussenministerium sei der Generalsekretär des Völkerbundes Initiant der Verlegung der Wirtschaftskonferenz nach Amsterdam. | fr | |
15.8.1929 | 45513 | Political report | Questions relating to the seat of international organisations |
De Pury meldet das Interesse Hollands am Sitz der Internationalen Zahlungsbank. | fr | |
16.2.1937 | 46289 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Les propos d’Hitler, dans son discours du 30.1.1937, selon lesquels il avait déjà fait savoir qu’il garantis sait la neutralité des Pays-Bas et de la Belgique, ont surpris La Haye, qui a cherché des... | fr | |
16.10.1937 | 46399 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Pour le ministre Patijn, la déclaration du Reich relative à l’inviolabilité de la Belgique comporte un élément de sécurité pour les Pays-Bas. La conception hollandaise de la neutralité. Spéculation... | fr | |
3.1.1938 | 46433 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Efforts des Pays-Bas pour trouver une formule commune avec d’autres Etats touchant la reconnaissance de l’annexion de l’Ethiopie par l’Italie. Attitude des Etats du groupe d’Oslo à ce sujet. Les... | fr | |
8.3.1938 | 46482 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Pour Patijn, il vaut mieux ne pas toucher à l’art. 16 du Pacte de la SdN pour le moment. Sa conception de la neutralité. | fr |
Signed documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1920 | 59357 | Report | Foreign interests |
Obwohl Uruguay und Deutschland ihre diplomatischen Beziehungen abbrachen, ist die Stimmung in Uruguay gegenüber deutschen Staatsangehörige locker. Massnahmen seitens der uruguayischen Regierung wurden... | de | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
12.10.1944 | 47859 | Memo | Foreign interests |
Les Américains demandent qu’un message comminatoire soit adressé au Gouvernement allemand pour empêcher l’extermination des Juifs dans les camps de concentration. De Pury propose que ce message, qui... | fr | |
21.11.1944 | 47901 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Nouvel échec d’une tentative américaine d’intervenir en faveur des Juifs titulaires de pièces d’identité ibéro-américaines. | fr | |
16.11.1945 | 194 | Memo | Foreign interests |
Liquidation de la Division des intérêts étrangers: question du personnel et du remboursement des frais par les Etats concernés. Liquidierung der Abteilung für fremde Interessen: Fragen des... | fr | |
25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests |
A propos du financement des activités de protection d'intérêts étrangers en Extrême-Orient et de l'accord de clearing avec le Japon. Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de |
Received documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1917 | 59343 | Letter | Foreign interests |
Étant donné qu'aucune personne de nationalité suisse présente à la Barbade ne peut représenter la Suisse, on recherche une personne appropriée qui serait prête à reprendre les intérêts allemands à la... | fr | |
12.1.1925 | 45021 | Letter | Peacekeeping (1918–1939) |
Motta weist auf die unterschiedliche Haltung der Schweiz und der Niederlande gegenüber dem Genfer Protokoll hin. Die schweizerische Haltung ist durch die Rücksichtnahme auf die Neutralität... | fr | |
18.12.1933 | 45915 | Letter | German Realm (Economy) |
Prorogation éventuelle du moratoire allemand des transferts; accords spéciaux intervenus entre la Reichsbank et les créanciers suisses et hollandais: réactions du Gouvernement hollandais. | de | |
25.11.1938 | 46718 | Letter | Humanitarian aid |
Réponse à faire à la note de La Haye (no 378): accord sur le partage des compétences «Croix-Rouge» et «Droit de la guerre». Réserves sur le point de la protection des civils de nationalité ennemie,... | fr | |
27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum |
Le Chef de la Division de Police expose les mesures prises afin de limiter l’entrée des réfugiés en Suisse. | de | |
18.10.1943 | 47628 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites augmentent dans le Sud de la France, mais il est pratiquement impossible pour les diplomates suisses de remédier à cette situation tragique. | fr | |
18.5.1944 | 47744 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur les effets des lois de Nuremberg sur les personnes protégées par la Division des Intérêts étrangers de la Légation de Suisse à Berlin. | de | |
23.8.1944 | 47812 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Un projet d’émigration de 2000 Juifs de Hongrie vers la Palestine a échoué au dernier moment à cause d’un veto des autorités allemandes. | de | |
13.11.1944 | 47896 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les déportations des Juifs hongrois se font désormais par des marches forcées. Le Gouvernement hongrois laisse envisager une amélioration du sort des Juifs pour pousser les Etats neutres à le... | de | |
25.11.1944 | 47907 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Chef de la Division des Intérêts étrangers à la Légation de Suisse à Budapest, C. Lutz, et le Chancelier du Consulat général du Salvador à Genève échangent une correspondance directe afin de sauver... | fr |
Mentioned in the documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1944 | 47863 | Memo | Free France |
La Suisse est priée d’intervenir pour protéger la population des Alpes Maritimes menacée par les combats. Bonna précise qu’une intervention des diplomates suisses doit éviter d’apparaître comme une... | fr | |
3.11.1944 | 47884 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Le Conseil fédéral autorise l’éventuel accueil en Suisse pour transiter ou pour séjourner temporairement de 4000 Juifs en plus des 8000 autorisés le 31 octobre. | fr | |
6.10.1945 | 25 | Telegram | Japan (Politics) |
Remerciements de MacArthur pour la protection des intérêts américains au Japon par la diplomatie suisse. Bilan des interventions dans ce domaine. MacArthurs Dank für den Schutz amerikanischer... | fr | |
14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
1962 | 18775 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Belles-Lettres de Neuchâtel, Livre d'or 1832-1960, Neuchâtel, 1962. | fr | |
1982 | 13395 | Bibliographical reference | Political issues |
Mémoire de licence (avec notices biographiques de représentants diplomatiques et consulaires de Suisse et hauts fonctionnaires du DPF) | de | |
2004 | 14794 | Bibliographical reference | Foreign interests |
Dominique Frey, Zwischen 'Briefträger' und 'Vermittler'. Die Schweizer Schutzmachttätigkeit für Grossbritannien und Deutschland im Zweiten Weltkrieg, Lizentiatarbeit eingereicht bei... | de | |
2005 | 18578 | Bibliographical reference | Italy (Politics) |
Monographie sur le rôle de la Suisse comme puissance protectrice de l'Italie dans les années 1940 (basée notamment sur la consultation des fonds de la Division des intérêts étrangers du Département... | fr | |
2007 | 18574 | Bibliographical reference | Italy (Economy) |
Cf. Compte rendu par Isabelle Paccaud: [ dodis.ch/30360 ], pp. 166-168. | fr |