Information about Person dodis.ch/P823
Pury, Arthur de
Additional names: Pury, Arthur-Edouard deGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur. (1899)
Activity of the father:
Banker • Entrepreneur
Military grade:
major
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 11.1900 •
Exit FDFA 31.3.1946
Personal dossier:
E2500#1000/719#628*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1900-5.1902 | Embassy attaché | Swiss embassy in Vienna | Vgl. E2500#1000/719#628*. |
5.1902-10.1904 | Embassy attaché | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Vgl. E2500#1000/719#628*. |
10.1904-11.1907 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Secrétaire 2ème classe. |
12.1911-5.1913 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Moscow | Secrétaire 1ère classe |
5.1913-11.1914 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Moscow | |
11.1914-10.1917 | Adjunkt | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1000/719#628*. |
10.1917-25.12.1917 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. E2500#1000/719#628*. |
26.12.1917-29.6.1922 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 72. |
26.12.1917-29.6.1922 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Santiago de Chile | Avec résidence à Buenos Aires. |
26.12.1917-29.6.1922 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Asunción | Avec résidence à Buenos Aires. |
Written documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1924 | 44987 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Considérations au sujet du choix des arbitres au cas où le litige relatif aux zones serait soumis à l’arbitrage. Point de vue de M. Huber. | fr | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
16.7.1925 | 45085 | Letter | Netherlands (the) (General) |
De Pury berichtet über ein Gespräch mit Huber, in dem sich dieser im Hinblick auf den bevorstehenden Garantiepakt beunruhigt über eine mögliche Verletzung der schweizerischen Neutralität im Falle... | fr | |
28.11.1926 | 45245 | Political report | League of Nations |
De Pury meldet Anzeichen dafür, dass mit Rücksicht auf die Haltung Russlands die internationale Wirtschaftskonferenz nach Amsterdam verlegt werden könnte. | fr | |
3.12.1926 | 45251 | Political report | League of Nations |
De Pury berichtet, nach Informationen aus dem holländischen Aussenministerium sei der Generalsekretär des Völkerbundes Initiant der Verlegung der Wirtschaftskonferenz nach Amsterdam. | fr | |
15.8.1929 | 45513 | Political report | Questions relating to the seat of international organisations |
De Pury meldet das Interesse Hollands am Sitz der Internationalen Zahlungsbank. | fr | |
16.2.1937 | 46289 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Les propos d’Hitler, dans son discours du 30.1.1937, selon lesquels il avait déjà fait savoir qu’il garantis sait la neutralité des Pays-Bas et de la Belgique, ont surpris La Haye, qui a cherché des... | fr | |
16.10.1937 | 46399 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Pour le ministre Patijn, la déclaration du Reich relative à l’inviolabilité de la Belgique comporte un élément de sécurité pour les Pays-Bas. La conception hollandaise de la neutralité. Spéculation... | fr | |
3.1.1938 | 46433 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Efforts des Pays-Bas pour trouver une formule commune avec d’autres Etats touchant la reconnaissance de l’annexion de l’Ethiopie par l’Italie. Attitude des Etats du groupe d’Oslo à ce sujet. Les... | fr | |
8.3.1938 | 46482 | Political report | Netherlands (the) (General) |
Pour Patijn, il vaut mieux ne pas toucher à l’art. 16 du Pacte de la SdN pour le moment. Sa conception de la neutralité. | fr |
Signed documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1920 | 59357 | Report | Foreign interests |
Obwohl Uruguay und Deutschland ihre diplomatischen Beziehungen abbrachen, ist die Stimmung in Uruguay gegenüber deutschen Staatsangehörige locker. Massnahmen seitens der uruguayischen Regierung wurden... | de | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
12.10.1944 | 47859 | Memo | Foreign interests |
Les Américains demandent qu’un message comminatoire soit adressé au Gouvernement allemand pour empêcher l’extermination des Juifs dans les camps de concentration. De Pury propose que ce message, qui... | fr | |
21.11.1944 | 47901 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Nouvel échec d’une tentative américaine d’intervenir en faveur des Juifs titulaires de pièces d’identité ibéro-américaines. | fr | |
16.11.1945 | 194 | Memo | Foreign interests |
Liquidation de la Division des intérêts étrangers: question du personnel et du remboursement des frais par les Etats concernés. Liquidierung der Abteilung für fremde Interessen: Fragen des... | fr | |
25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests |
A propos du financement des activités de protection d'intérêts étrangers en Extrême-Orient et de l'accord de clearing avec le Japon. Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de |
Received documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1917 | 59343 | Letter | Foreign interests |
Étant donné qu'aucune personne de nationalité suisse présente à la Barbade ne peut représenter la Suisse, on recherche une personne appropriée qui serait prête à reprendre les intérêts allemands à la... | fr | |
12.1.1925 | 45021 | Letter | Peacekeeping (1918–1939) |
Motta weist auf die unterschiedliche Haltung der Schweiz und der Niederlande gegenüber dem Genfer Protokoll hin. Die schweizerische Haltung ist durch die Rücksichtnahme auf die Neutralität... | fr | |
18.12.1933 | 45915 | Letter | German Realm (Economy) |
Prorogation éventuelle du moratoire allemand des transferts; accords spéciaux intervenus entre la Reichsbank et les créanciers suisses et hollandais: réactions du Gouvernement hollandais. | de | |
25.11.1938 | 46718 | Letter | Humanitarian aid |
Réponse à faire à la note de La Haye (no 378): accord sur le partage des compétences «Croix-Rouge» et «Droit de la guerre». Réserves sur le point de la protection des civils de nationalité ennemie,... | fr | |
27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum |
Le Chef de la Division de Police expose les mesures prises afin de limiter l’entrée des réfugiés en Suisse. | de | |
18.10.1943 | 47628 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites augmentent dans le Sud de la France, mais il est pratiquement impossible pour les diplomates suisses de remédier à cette situation tragique. | fr | |
18.5.1944 | 47744 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur les effets des lois de Nuremberg sur les personnes protégées par la Division des Intérêts étrangers de la Légation de Suisse à Berlin. | de | |
23.8.1944 | 47812 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Un projet d’émigration de 2000 Juifs de Hongrie vers la Palestine a échoué au dernier moment à cause d’un veto des autorités allemandes. | de | |
13.11.1944 | 47896 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les déportations des Juifs hongrois se font désormais par des marches forcées. Le Gouvernement hongrois laisse envisager une amélioration du sort des Juifs pour pousser les Etats neutres à le... | de | |
25.11.1944 | 47907 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Chef de la Division des Intérêts étrangers à la Légation de Suisse à Budapest, C. Lutz, et le Chancelier du Consulat général du Salvador à Genève échangent une correspondance directe afin de sauver... | fr |
Mentioned in the documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1940 | 47125 | Note | Military policy |
Donnant suite aux protestations suisses, le gouvernement britannique reconnaît avoir violé à plusieurs reprises l’espace aérien. Thurnheer propose une explication de ces violations. | fr | |
17.7.1941 | 47261 | Letter | Humanitarian aid |
Projet d’une mission sanitaire sur le front germano-russe. Obtenir l’accord de l’Allemagne et l’approbation du Conseil fédéral. | fr | |
28.7.1941 | 47271 | Letter | Foreign interests |
Explications du DPF sur les problèmes concernant la représentation par la Suisse des intérêts de la Grande-Bretagne et de ses Dominions au cas où les États-Unis ne pourraient plus assumer ce rôle... | fr | |
23.11.1942 | 47455 | Political report | Egypt (General) |
Le mouvement antifasciste italien en Egypte. Conditions du recrutement. Divisions entre Italiens d’Egypte. | de | |
17.3.1943 | 47514 | Memo | Military policy |
Pilet-Golaz résume dans une notice les discussions au sein du Conseil fédéral au sujet des dépenses pour la défense nationale. Des économies sont nécessaires. Kobelt a déclaré qu’il n’est pas question... | de | |
11.6.1943 | 47559 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Le Conseil fédéral approuve la proposition de Pilet-Golaz d’envoyer à Alger un fonctionnaire du DPF, chargé de la protection des intérêts étrangers en Afrique du Nord, mais aussi de la question des... | fr | |
14.9.1943 | 47609 | Political report | Vichy France |
Analyse des répercussions en France de la capitulation italienne (situation des Italiens en France, montée de l'hostilité de la population française à l’égard de l’Allemagne, etc.). | de | |
20.4.1944 | 47726 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Modalités à étudier pour permettre l’échange entre citoyens allemands internés en Amérique centrale ou aux Etats-Unis et Juifs possédant des passeports ibéro-américains internés en Allemagne. | fr | |
8.5.1944 | 47732 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Il convient de se renseigner discrètement auprès du Gouvernement allemand sur le sort des titulaires de passeports ibéro-américains. | fr | |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de |