Information about Person dodis.ch/P804
Pilet-Golaz, Marcel
Additional names: Pilet, Marcel • Pilez GolazGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Politician
Confession:
protestant
Personal papers:
Pilet-Golaz Marcel (1889–1958), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.17* (1882-1955) Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1940–1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2809* Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1930–1948), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8800* Nachlass Marcel Pilet-Golaz 1945–1955, Bibliothek am Guisanplatz, CH-BIG#BIG DU 2884.
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Administrator | Société anonyme des Ateliers de Sécheron | Info UEK/CIE: Forster, Gilles: Une entreprise romande d'électrotechnique face aux difficultés de l'entre-deux-guerres: le cas de la société anonyme des ateliers de sécheron. Mémoire de Diplôme d'histoire économique et sociale. Université de Genève. 1996, p.58-59 | |
Member | Swiss Radical Democratic Party | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. | |
1907... | Member | Belles-Lettres de Lausanne | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne: Belles Lettres de Lausanne, 2007, p. 257. Cf. dodis.ch/18788. |
1912... | Associate | Etude Pilet et Vallotton | Cf. dodis.ch/18781 "En 1912, il s'établit dans la métropole vaudoise où il ouvrit une étude de droit avec son camarade d'école et d'études Vallotton, aujourd'hui conseiller national." [les deux sont élus en 1925 au CN] |
13.12.1928-31.12.1944 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1929-31.12.1929 | Chef | Federal Department of Home Affairs | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1930-18.3.1940 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1933-31.12.1935 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 |
1.1.1934-31.12.1934 | President | Confederation | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1936-31.12.1936 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 5.1.1937). |
Written documents (69 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1936 | 46203 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Pilet-Golaz sent s’effriter l’autorité du Conseil fédéral dans le pays. Il estime que le Gouvernement hormis la diplomatie et la défense nationale n’a pas de politique, ni de perspective d’avenir. | fr | |
26.2.1938 | 46478 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Motta a autorisé Pilet-Golaz à pressentir le Conseiller national Vallotton pour le poste de Washington. V., qui aurait souhaité Paris, voire Berlin, considère Washington comme secondaire. Amertume de... | fr | |
6.5.1940 | 47029 | Letter | Economic relations |
Offre française pour l'évacuation de l'or suisse. Les négociations de la Banque nationale avec la Bancque de France ne concernent pas une évacuation, mais un transfert commercial vers les Etats-Unis.... | fr | |
25.6.1940 | 47075 | Discourse | Neutrality policy |
Message radiodiffusé de Pilet-Golaz au peuple suisse. | fr | |
3.7.1940 | 47086 | Memo | Neutrality policy |
Exposé du Chef du Département politique sur la situation internationale. | fr | |
16.7.1940 | 47097 | Letter | Military policy |
Le Conseil fédéral a examiné et approuvé, avec certaines suggestions, le nouveau dispositif de défense exposé par une note du Général du 12 juillet. | fr | |
5.8.1940 | 47114 | Letter | German Realm (Economy) |
Les circonstances internationales nécessitent que le Conseil fédéral fasse élaborer une documentation et qu’il envisage l’envoi d’une mission à Berlin pour discuter de l’avenir des relations... | fr | |
1.11.1940 | 47164 | Letter | German Realm (Politics) |
Il est souhaitable de créer une atmosphère plus amicale entre l’Allemagne et la Suisse. Toutefois, la mission militaire proposée par le Général Guisan risque de se heurter à un nouveau refus des... | fr | |
4.11.1940 | 47165 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Les négociations avec l’Allemagne pour le rapatriement des internés d’origine alsacienne ou lorraine doivent être traitées avec une circonspection particulière. | fr | |
26.11.1940 | 47173 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le Corps d’Armée français interné en Suisse en juin 1940 devrait être rapatrié, mais des négociations sont nécessaires afin de concilier la neutralité suisse et la situation particulière (absence d’un... | fr |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1934 | 54300 | Report | League of Nations |
Laut dem Bericht des Bundesrates ist die internationale Zusammenarbeit seit dem 1. Weltkrieg noch nie auf einem so tiefen Stand gewesen. Gemeinsame Massnahmen zu finden, um den Auswirkungen der... | ml | |
30.1.1940 | 54304 | Report | League of Nations |
Ursprünglich war geplant, die Versammlung von 1939 aufgrund der angespannten politischen Lage und den Kriegssituationen zu vertagen. Nach einer Bitte der finnischen Regierung in Folge des Ausbruchs... | ml | |
25.3.1941 | 62852 | Letter | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
Bundesrat Pilet-Golaz informiert den Präsidenten der Vollmachtenkommission, Ständerat Keller, dass er dessen Kommission als vorübergehende Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Ständerats... | de | |
16.9.1942 | 47424 | Letter | Policy of asylum |
Pilet-Golaz confirme à von Steiger qu’aucun gouvernement étranger n’a encore fait pression sur lui pour que la Suisse ferme ses portes aux réfugiés. Sur le plan intérieur, il y a le risque que... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
16.2.1944 | 47688 | Letter | Neutrality policy |
Le Département politique adresse au Conseil fédéral une première étude des perspectives de la politique suisse d’après-guerre. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
28.7.1944 | 47791 | Memorandum (aide-mémoire) | Norway (General) |
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin... | fr |
Received documents (198 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1941 | 47216 | Political report | Spain (Politics) |
Selon le Ministre Broyé, l’Espagne ne semble pas sur le point d’entrer dans le conflit. Une délégation espagnole s’apprêterait à partir pour Berlin, pour expliquer aux dirigeants allemands les raisons... | fr | |
30.4.1941 | 47218 | Report | Press and media |
Campagne de la presse et de la radio italienne contre les journaux et l’opinion suisse. Entretien du Chargé d’Affaires Micheli avec le directeur de la propagande au Ministère de la Culture populaire:... | fr | |
10.5.1941 | 47223 | Letter | Italy (Others) |
Ruegger transmet à Pilet-Golaz les lettres qu’il vient d’envoyer à Giannini, précisant les bases de l’accord intervenu sur la question des Suisses du Mezzogiorno. | fr | |
10.5.1941 | 47224 | Letter | Military policy |
Guisan transmet à Pilet-Golaz un aide-mémoire résumant l’exposé qu’il a fait la veille devant les membres du Conseil fédéral. | fr | |
17.5.1941 | 47228 | Political report | Italy (Politics) |
Lors d’un entretien avec Ruegger, le Comte Volpi a émis l’opinion que la Suisse aurait intérêt à se rapprocher de l’Axe, voire signer le Pacte tripartite. Suggestion qualifiée d’absurde par le... | fr | |
30.5.1941 | 47231 | Political report | Finland (General) |
Entretien avec le Ministre plénipotentiaire de l’URSS: propos amicaux sur la Suisse et l’espoir d’une normalisation des relations diplomatiques. Satisfaction à Moscou au sujet des perspectives... | de | |
31.5.1941 | 54156 | Letter | League of Nations |
Vu que la Société des Nations est pratiquement fermée, la Suède se renseigne auprès du Ministre de Suisse sur la position de la Suisse envers la SdN. La SdN, même si seulement active d'une manière... | fr | |
7.6.1941 | 32443 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud a appris, par la dernière lettre de celui-ci, qu'il a été exécuté, sans que les autorités suisses n'interviennent. [La lettre manuscrite est datée du 7.V.1941. En... | fr | |
12.6.1941 | 47241 | Political report | Sweden (General) |
Relations germano-russes: l’Allemagne prépare une campagne russe imminente. Conviction que Staline cédera aux demandes allemandes. | fr | |
13.6.1941 | 32460 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud. | de |
Mentioned in the documents (500 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1934 | 45939 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Après l’échec devant le peuple de son projet de renforcer la sécurité de l’Etat, le Conseiller fédéral H. Häberlin démissionne. Le Conseiller fédéral J.-M. Musy demande la démission collective du... | fr | |
15.3.1934 | 45941 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseiller fédéral J.-M. Musy présente un projet de programme d’assainissement économique. Il demande au Conseil fédéral de se prononcer en sa faveur dès le lendemain. L’ultimatum de J.-M. Musy est... | fr | |
23.3.1934 | 45943 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Le Conseil fédéral déclare infondées les rumeurs d’un lien entre la démission de Musy et un changement de la politique monétaire de la Suisse. | de | |
17.7.1934 | 45974 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Stucki ne rencontre pas seulement des divergences avec le Reich concernant le transfert, mais aussi avec le Vorort de l’Union suisse du commerce et de l’industrie, les banques et la Banque... | de | |
3.9.1934 | 45983 | Minutes | Admission of the Soviet Union to the League of Nations (1934) |
Discussion entre conseillers fédéraux, hauts fonctionnaires et personnalités suisses sur le vote de la délégation helvétique à propos de l’admission de l’URSS à la SdN. | fr | |
8.11.1934 | 45998 | Letter | Fascism |
Conseils et instructions de Motta au nouveau Consul général de Suisse à Milan qui aura pour première tâche d’éloigner les Suisses de Milan des groupes fascistes pour les rapprocher du Consulat. | fr | |
29.11.1934 | 46003 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
L’Autriche demande une conversion de l’emprunt 1923—1943 en un nouvel emprunt 1934—1959. La discussion du Conseil fédéral porte sur l’opportunité d’obtenir des concessions de l’Autriche dans les... | de | |
1935-1942 | 24070 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1935-1944 | 25551 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.4.1935 | 46031 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
L’ultimatum du Reich est un affront pour la Suisse. Le Conseil fédéral discute de son acceptation. | de |