Information about Person dodis.ch/P804
Pilet-Golaz, Marcel
Additional names: Pilet, Marcel • Pilez GolazGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Politician
Confession:
protestant
Personal papers:
Pilet-Golaz Marcel (1889–1958), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.17* (1882-1955) Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1940–1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2809* Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1930–1948), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8800* Nachlass Marcel Pilet-Golaz 1945–1955, Bibliothek am Guisanplatz, CH-BIG#BIG DU 2884.
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Administrator | Société anonyme des Ateliers de Sécheron | Info UEK/CIE: Forster, Gilles: Une entreprise romande d'électrotechnique face aux difficultés de l'entre-deux-guerres: le cas de la société anonyme des ateliers de sécheron. Mémoire de Diplôme d'histoire économique et sociale. Université de Genève. 1996, p.58-59 | |
Member | Swiss Radical Democratic Party | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. | |
1907... | Member | Belles-Lettres de Lausanne | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne: Belles Lettres de Lausanne, 2007, p. 257. Cf. dodis.ch/18788. |
1912... | Associate | Etude Pilet et Vallotton | Cf. dodis.ch/18781 "En 1912, il s'établit dans la métropole vaudoise où il ouvrit une étude de droit avec son camarade d'école et d'études Vallotton, aujourd'hui conseiller national." [les deux sont élus en 1925 au CN] |
13.12.1928-31.12.1944 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1929-31.12.1929 | Chef | Federal Department of Home Affairs | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1930-18.3.1940 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1933-31.12.1935 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 |
1.1.1934-31.12.1934 | President | Confederation | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1936-31.12.1936 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 5.1.1937). |
Written documents (69 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1936 | 46203 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Pilet-Golaz sent s’effriter l’autorité du Conseil fédéral dans le pays. Il estime que le Gouvernement hormis la diplomatie et la défense nationale n’a pas de politique, ni de perspective d’avenir. | fr | |
26.2.1938 | 46478 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Motta a autorisé Pilet-Golaz à pressentir le Conseiller national Vallotton pour le poste de Washington. V., qui aurait souhaité Paris, voire Berlin, considère Washington comme secondaire. Amertume de... | fr | |
6.5.1940 | 47029 | Letter | Economic relations |
Offre française pour l'évacuation de l'or suisse. Les négociations de la Banque nationale avec la Bancque de France ne concernent pas une évacuation, mais un transfert commercial vers les Etats-Unis.... | fr | |
25.6.1940 | 47075 | Discourse | Neutrality policy |
Message radiodiffusé de Pilet-Golaz au peuple suisse. | fr | |
3.7.1940 | 47086 | Memo | Neutrality policy |
Exposé du Chef du Département politique sur la situation internationale. | fr | |
16.7.1940 | 47097 | Letter | Military policy |
Le Conseil fédéral a examiné et approuvé, avec certaines suggestions, le nouveau dispositif de défense exposé par une note du Général du 12 juillet. | fr | |
5.8.1940 | 47114 | Letter | German Realm (Economy) |
Les circonstances internationales nécessitent que le Conseil fédéral fasse élaborer une documentation et qu’il envisage l’envoi d’une mission à Berlin pour discuter de l’avenir des relations... | fr | |
1.11.1940 | 47164 | Letter | German Realm (Politics) |
Il est souhaitable de créer une atmosphère plus amicale entre l’Allemagne et la Suisse. Toutefois, la mission militaire proposée par le Général Guisan risque de se heurter à un nouveau refus des... | fr | |
4.11.1940 | 47165 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Les négociations avec l’Allemagne pour le rapatriement des internés d’origine alsacienne ou lorraine doivent être traitées avec une circonspection particulière. | fr | |
26.11.1940 | 47173 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le Corps d’Armée français interné en Suisse en juin 1940 devrait être rapatrié, mais des négociations sont nécessaires afin de concilier la neutralité suisse et la situation particulière (absence d’un... | fr |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1934 | 54300 | Report | League of Nations |
Laut dem Bericht des Bundesrates ist die internationale Zusammenarbeit seit dem 1. Weltkrieg noch nie auf einem so tiefen Stand gewesen. Gemeinsame Massnahmen zu finden, um den Auswirkungen der... | ml | |
30.1.1940 | 54304 | Report | League of Nations |
Ursprünglich war geplant, die Versammlung von 1939 aufgrund der angespannten politischen Lage und den Kriegssituationen zu vertagen. Nach einer Bitte der finnischen Regierung in Folge des Ausbruchs... | ml | |
25.3.1941 | 62852 | Letter | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
Bundesrat Pilet-Golaz informiert den Präsidenten der Vollmachtenkommission, Ständerat Keller, dass er dessen Kommission als vorübergehende Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Ständerats... | de | |
16.9.1942 | 47424 | Letter | Policy of asylum |
Pilet-Golaz confirme à von Steiger qu’aucun gouvernement étranger n’a encore fait pression sur lui pour que la Suisse ferme ses portes aux réfugiés. Sur le plan intérieur, il y a le risque que... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
16.2.1944 | 47688 | Letter | Neutrality policy |
Le Département politique adresse au Conseil fédéral une première étude des perspectives de la politique suisse d’après-guerre. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
28.7.1944 | 47791 | Memorandum (aide-mémoire) | Norway (General) |
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin... | fr |
Received documents (198 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1940 | 38620 | Political report | Austria (Politics) |
Ausgehend von der aus Österreich gemeldeten Missstimmung sollten keine weitgehenden politischen Folgen erwartet werden. Dies umso mehr, als sich für bestimmte Bevölkerungsgruppen durch den... | de | |
31.12.1940 | 47186 | Memo | Military policy |
Le Général n’a passé aucune convention militaire avec une puissance étrangère. | fr | |
4.1.1941 | 67095 | Political report | Ireland (General) |
Die Jahreswende gab dem schweizer Geschäftsträger in Dublin die Möglichkeit, Premierminister De Valera zu sehen, der sich als Bewunderer der Schweiz ausgab. Er wähnt die grösste Gefar für die Schweiz... | de | |
18.2.1941 | 47198 | Letter | Portugal (General) |
Entretien avec Salazar. Question du transport de marchandises destinées à la Suisse. Difficultés d’organiser des convois de train. Eloge de Salazar. | fr | |
26.2.1941 | 47200 | Letter | Italy (Others) |
Démarches du Ministre Ruegger en faveur des Suisses du Mezzogiorno, dont Rome a demandé le départ, à l’instar des autres étrangers établis dans cette région. Ruegger est d’avis que le Conseil fédéral... | fr | |
27.2.1941 | 63876 | Letter | Ireland (General) |
À la demande de la Suisse, les Irlandais ont coupé une scène d'un film américain qui se moquait du président de la Confédération. En retour, le ministère irlandais des affaires étrangères s'est plaint... | ml | |
27.2.1941 | 47201 | Letter | German Realm (Economy) |
Entretien avec Schacht qui affirme que la Suisse sera épargnée par la guerre, qui propose l’organisation de réunions avec des personnalités des milieux bancaires internationaux. La Suisse devrait être... | de | |
12.3.1941 | 47204 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Le Cardinal Maglione, Secrétaire d’Etat du Saint-Siège, se plaint auprès de Ruegger de l’activité du correspondant à Rome de l’ATS, A. Scanziani. | fr | |
2.4.1941 | 47212 | Letter | Italy (Others) |
Le Gouvernement italien est disposé à réexaminer individuellement le cas des Suisses du Mezzogiorno qui désirent rester sur place, et à autoriser le maintien de deux Consulats. Ceci à condition que... | fr | |
23.4.1941 | 47215 | Political report | Italy (Politics) |
Le Cardinal Maglione a fait part au Ministre de Suisse d’informations inquiétantes pour la Confédération parvenues au Saint-Siège. En écrivant à Pilet-Golaz, Ruegger conseille de ne pas se laisser... | fr |
Mentioned in the documents (500 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1937 | 46370 | Minutes of the Federal Council | Spanish Civil War (1936–1939) |
Le gouvernement Franco demande à la Suisse de reconnaître sa qualité de belligérant. Raisons qui militent en faveur du statu quo caractérisé par des relations de fait. Souhaits pour la signature de... | de | |
6.8.1937 | 46371 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Valencia a autorisé le CICR à évacuer 20000 personnes de Madrid. Le CICR demande l’appui financier de la Confédération pour mener à bien cette opération. Décision d’accorder 80000 francs au CICR et... | de | |
18.8.1937 | 46374 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Der Bundesrat beschliesst, der provisorischen Vereinbarung über das Statut der Flüchtlinge aus Deutschland vom 4. Juli 1936 beizutreten. Einerseits, weil andere Staaten die Vereinbarung ebenfalls... | de | |
29.10.1937 | 46405 | Political report | Italy (Politics) |
Transmission du résumé d’un entretien avec Ciano. | fr | |
5.11.1937 | 46407 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Approbation du texte de la réponse à la petite question Wüthrich sur l’ouvrage de Weygand «La France est-elle défendue?». | de | |
30.11.1937 | 46415 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Refus allemand de prolonger le permis de séjour du correspondant à Berlin des Basler Nachrichten, H. Böschenstein. Les raisons. Les tentatives du DPF en faveur de B. Autres démarches possibles. Le DPF... | de | |
1938-1944 | 26148 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1938-1945 | 26778 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
18.1.1938 | 46447 | Proposal | Neutrality policy |
Rapport pour le Conseil fédéral intitulé «Notre neutralité et la Société des Nations» présentant les voies et méthodes à suivre pour permettre à la Suisse de recouvrer sa neutralité intégrale dans le... | fr | |
1.2.1938-1942 | 26319 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |