Information about Person

image
Nef, Victor
Additional names: Nef, ViktorNef, Karl ViktorNaef, Victor
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Appenzell Ausserrhoden
Activity: Diplomat
Main language: German • French
Other languages: Italian • English • Spanish • Polish
Title/Education: Dr. rer. pol. (1919)
Activity of the father: Merchant
Military grade: first lieutnant
Confession: protestant
Civil status upon entry: single
EDA/BV: Entry FDFA 1.2.1920 • Exit FDFA 31.3.1961
Personal dossier: E2500#1982/120#1546*
Relations to other persons:

Nef, Victor is brother of Nef, Max

Nef, Victor is the child of Nef-Kern, Johann Jakob • Cf. dodis.ch/16112, p. 298.


Functions (10 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1914-1917EmployeeStickerei-AG UnionIn St. Gallen, vgl. E2500#1982/120#1546*.
1917-1919StudentUniversity of BernCf. E2500#1982/120#1546*.
1.2.1920-5.9.1920KanzleisekretärConsulate General of Switzerland in New YorkProvisorisch, vgl. E2500#1982/120#1546*.
6.9.1920-6.6.1927KonsularattachéConsulate General of Switzerland in New YorkVgl. E2500#1982/120#1546*.
1925-1930Member of the Bank CouncilSwiss National BankCf. BNS 1907-1937, p. 433.
7.6.1927-28.6.1928VizekonsulConsulate General of Switzerland in New YorkVgl. E2500#1982/120#1546*.
29.6.1928-31.12.1932ConsulConsulate General of Switzerland in New YorkVgl. E2500#1982/120#1546*.
1.1.1933-29.10.1945Consul GeneralConsulate General of Switzerland in New YorkNommé par PVCF du 27.3.1933.
28.2.1946-11.4.1957Schweizerischer GesandterSwiss Embassy in OttawaNomination par le Conseil fédéral le 23.10.1945, cf. PVCF No 2742.
12.4.1957-31.3.1961AmbassadorSwiss Embassy in OttawaNomination par le Conseil fédéral le 12.4.1957.

Written documents (7 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
6.3.194762560pdfLetterLiechtenstein (General) Für die kanadische Regierung ist keine spezielle Anerkennung der Vertretung liechtensteinischer Interessen durch die Schweiz notwendig. Bereits im Jahr 1919 wurde die Interessensvertretung...
de
11.6.195310453pdfPolitical reportCanada (Politics) Des informations sur l'attitude du Gouvernement suisse concernant sa participation à la Commission des Cinq sont disutés en Canada. Autres thèmes: Indoschine, situation à Washington et Conférence des...
fr
22.8.195611553pdfLetterEnergy and raw materials Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique.
fr
25.7.195711554pdfReportCanada (Economy) Bericht des Ministers in Kanada, Nef, über die Wirtschaftsbeziehungen Kanadas.
de
19.8.195711555pdfPolitical reportCanada (Politics)
Volume
Entretiens du Ministre de Suisse avec différents ministres canadiens concernant les problèmes qui touchent les relations entre les deux pays. - Treffen des Schweizer Gesandten mit verschiedenen...
fr
23.8.195711557pdfLetterEnergy and raw materials Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec le Premier Mininistre canadien, John Diefenbaker, concernant le projet d'accord sur la livraison d'uranium.
fr
11.7.195915126pdfLetterFrance (Others) Propos de deux diplomates français en poste à Ottawa sur les propos de Petitpierre concernant la Légion étrangère.
fr

Signed documents (13 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.10.193546087pdfLetterUnited States of America (USA) (Economy)
Volume
Selon le Consul de Suisse à New York les négociations commerciales en cours sont extrêmement dures.


de
2.12.1946214pdfLetterCanada (Economy) Incontro fra il Ministro svizzero ad Ottawa ed il Ministro del commercio candese MacKinnon
de
13.12.1946118pdfPolitical reportUNO – General La neutralité de la Suisse est perçue par le ministre canadien des Affaires étrangères comme un obstacle à l'adhésion de la Suisse à l'ONU.
fr
16.12.1946212pdfLetterCanada (Economy) Sforzi della Svizzera per assicurarsi forniture di cellulosa canadese
de
6.3.194762560pdfLetterLiechtenstein (General) Für die kanadische Regierung ist keine spezielle Anerkennung der Vertretung liechtensteinischer Interessen durch die Schweiz notwendig. Bereits im Jahr 1919 wurde die Interessensvertretung...
de
6.12.19487385pdfLetterCanada (Economy) Le Canada est prêt à faire des concessions par rapport aux exportations suisses. Des importants contrats concernant le blé ont été conclus ou sont en phase de perfectionnement.
fr
19.3.19518477pdfLetterCanada (Politics) Auf Anfrage des EPD hat sich Nef mit kanadischen Stellen über Möglichkeit unterhalten, den Sitz von Schweizer Unternehmen im Kriegsfalle nach Kanada zu verlegen. Handelsminister Howe erklärte, Kanada...
de
11.6.195310453pdfPolitical reportCanada (Politics) Des informations sur l'attitude du Gouvernement suisse concernant sa participation à la Commission des Cinq sont disutés en Canada. Autres thèmes: Indoschine, situation à Washington et Conférence des...
fr
22.8.195611553pdfLetterEnergy and raw materials Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique.
fr
25.7.195711554pdfReportCanada (Economy) Bericht des Ministers in Kanada, Nef, über die Wirtschaftsbeziehungen Kanadas.
de

Received documents (6 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
30.11.1946133pdfLetterCanada (Economy)
Volume
Manque de céréales en Suisse. Urgent d'obtenir une livraison plus importante de blé canadien.
Schwierige Brotgetreideversorgung der Schweiz. Bedarf nach sofortigen kanadischen...
de
20.7.19497384pdfLetterCanada (Economy) Suite aux élections, les concessions faites par le Canada en matière d'importation de produits suisses ont été annulées. La situation n'est donc pas satisfaisante. Néanmoins, pour l'instant, la Suisse...
de
27.1.19508476pdfLetterCanada (Politics) Petitpierre nimmt Stellung zum wiederholt geäusserten Wunsch Kanadas, in der Schweiz einen Gesandten mit Botschaftsrang zu akkreditieren. Petitpierre legt dar, weshalb die Schweiz dies nicht...
fr
11.10.19549603pdfMemoNeutral Nations Supervisory Commission (NNSC)
VolumeVolume
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder...
fr
29.7.195915127pdfLetterFrance (Others)
Volume
M. Petitpierre mentionne la position hostile à la Légion étrangère de l'opinion publique suisse alémanique et donne des indications sur les actes de tortures mentionnés dans la presse française. Les...
fr
27.11.195915058pdfLetterCanada (Politics) Office suisse de compensation est demandé d'affirmer que la Banque H. Sturzenegger & Cie était 1939 bien suisse. Avoirs bloqués au Canada.
fr

Mentioned in the documents (48 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
25.2.195463433pdfMemoQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA Der Entwurf der neuen Beamtenordnung des EPD wurde zur Vernehmlassung an die schweizerischen Gesandten im Ausland geschickt. Die Rückmeldungen gehen weit auseinander, aber insgesamt stehen die...
de
8.6.19549705pdfProposalEast-West-Trade (1945–1990) Au Conseil Fédéral. Accord de Washington; accord sur les conflits de séquestre avec le Canada.
fr
19.6.19549704pdfMinutes of the Federal CouncilWashington Agreement (1946) No 1063. Accord de Washington; accord sur les conflicts de séquestre avec le Canada
fr
30.7.195432109pdfCircularConference of the Ambassadors L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre.
fr
29.7.195532113pdfCircularPolitical issues Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30
fr
19.8.195711555pdfPolitical reportCanada (Politics)
Volume
Entretiens du Ministre de Suisse avec différents ministres canadiens concernant les problèmes qui touchent les relations entre les deux pays. - Treffen des Schweizer Gesandten mit verschiedenen...
fr
4.9.195730998pdfMemoPolitical issues Liste des Ambassadeurs invités à la Journée des Ministres 1957
fr
3.2.195811317pdfProposalEnergy and raw materials An den Bundesrat. Abschluss eines Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken
de
18.2.195811316pdfMinutes of the Federal CouncilEnergy and raw materials Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken wird genehmigt.
de
9.7.195815089pdfMemoEnergy and raw materials
Volume
Die Schweiz bezieht aus Kanada Brennstoffelemente für den Diorit-Schwerwasserreaktor. Die kanadische Regierung verlangt von der Schweizer Regierung die Garantie, dass sie im Falle von...
de