Information about Person dodis.ch/P751
Nef, Victor
* 9.2.1895 St. Gallen • † 24.11.1980 St. Gallen
Additional names: Nef, Viktor • Nef, Karl Viktor • Naef, VictorGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Appenzell Ausserrhoden
Activity:
Diplomat
Main language:
German • French
Other languages:
Italian • English • Spanish • Polish
Title/Education:
Dr. rer. pol. (1919)
Activity of the father:
Merchant
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1920 •
Exit FDFA 31.3.1961
Personal dossier:
E2500#1982/120#1546*
Relations to other persons:
Nef, Victor is brother of Nef, Max
Nef, Victor is the child of Nef-Kern, Johann Jakob • Cf. dodis.ch/16112, p. 298.
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1914-1917 | Employee | Stickerei-AG Union | In St. Gallen, vgl. E2500#1982/120#1546*. |
1917-1919 | Student | University of Bern | Cf. E2500#1982/120#1546*. |
1.2.1920-5.9.1920 | Kanzleisekretär | Consulate General of Switzerland in New York | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#1546*. |
6.9.1920-6.6.1927 | Konsularattaché | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. E2500#1982/120#1546*. |
1925-1930 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS 1907-1937, p. 433. |
7.6.1927-28.6.1928 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. E2500#1982/120#1546*. |
29.6.1928-31.12.1932 | Consul | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. E2500#1982/120#1546*. |
1.1.1933-29.10.1945 | Consul General | Consulate General of Switzerland in New York | Nommé par PVCF du 27.3.1933. |
28.2.1946-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Ottawa | Nomination par le Conseil fédéral le 23.10.1945, cf. PVCF No 2742. |
12.4.1957-31.3.1961 | Ambassador | Swiss Embassy in Ottawa | Nomination par le Conseil fédéral le 12.4.1957. |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1947 | 62560 | Letter | Liechtenstein (General) |
Für die kanadische Regierung ist keine spezielle Anerkennung der Vertretung liechtensteinischer Interessen durch die Schweiz notwendig. Bereits im Jahr 1919 wurde die Interessensvertretung... | de | |
11.6.1953 | 10453 | Political report | Canada (Politics) |
Des informations sur l'attitude du Gouvernement suisse concernant sa participation à la Commission des Cinq sont disutés en Canada. Autres thèmes: Indoschine, situation à Washington et Conférence des... | fr | |
22.8.1956 | 11553 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique. | fr | |
25.7.1957 | 11554 | Report | Canada (Economy) |
Bericht des Ministers in Kanada, Nef, über die Wirtschaftsbeziehungen Kanadas. | de | |
19.8.1957 | 11555 | Political report | Canada (Politics) |
Entretiens du Ministre de Suisse avec différents ministres canadiens concernant les problèmes qui touchent les relations entre les deux pays. - Treffen des Schweizer Gesandten mit verschiedenen... | fr | |
23.8.1957 | 11557 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec le Premier Mininistre canadien, John Diefenbaker, concernant le projet d'accord sur la livraison d'uranium. | fr | |
11.7.1959 | 15126 | Letter | France (Others) |
Propos de deux diplomates français en poste à Ottawa sur les propos de Petitpierre concernant la Légion étrangère. | fr |
Signed documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1935 | 46087 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Selon le Consul de Suisse à New York les négociations commerciales en cours sont extrêmement dures. | de | |
2.12.1946 | 214 | Letter | Canada (Economy) |
Incontro fra il Ministro svizzero ad Ottawa ed il Ministro del commercio candese MacKinnon | de | |
13.12.1946 | 118 | Political report | UNO – General |
La neutralité de la Suisse est perçue par le ministre canadien des Affaires étrangères comme un obstacle à l'adhésion de la Suisse à l'ONU. | fr | |
16.12.1946 | 212 | Letter | Canada (Economy) |
Sforzi della Svizzera per assicurarsi forniture di cellulosa canadese | de | |
6.3.1947 | 62560 | Letter | Liechtenstein (General) |
Für die kanadische Regierung ist keine spezielle Anerkennung der Vertretung liechtensteinischer Interessen durch die Schweiz notwendig. Bereits im Jahr 1919 wurde die Interessensvertretung... | de | |
6.12.1948 | 7385 | Letter | Canada (Economy) |
Le Canada est prêt à faire des concessions par rapport aux exportations suisses. Des importants contrats concernant le blé ont été conclus ou sont en phase de perfectionnement. | fr | |
19.3.1951 | 8477 | Letter | Canada (Politics) |
Auf Anfrage des EPD hat sich Nef mit kanadischen Stellen über Möglichkeit unterhalten, den Sitz von Schweizer Unternehmen im Kriegsfalle nach Kanada zu verlegen. Handelsminister Howe erklärte, Kanada... | de | |
11.6.1953 | 10453 | Political report | Canada (Politics) |
Des informations sur l'attitude du Gouvernement suisse concernant sa participation à la Commission des Cinq sont disutés en Canada. Autres thèmes: Indoschine, situation à Washington et Conférence des... | fr | |
22.8.1956 | 11553 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique. | fr | |
25.7.1957 | 11554 | Report | Canada (Economy) |
Bericht des Ministers in Kanada, Nef, über die Wirtschaftsbeziehungen Kanadas. | de |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1946 | 133 | Letter | Canada (Economy) |
Manque de céréales en Suisse. Urgent d'obtenir une livraison plus importante de blé canadien. Schwierige Brotgetreideversorgung der Schweiz. Bedarf nach sofortigen kanadischen... | de | |
20.7.1949 | 7384 | Letter | Canada (Economy) |
Suite aux élections, les concessions faites par le Canada en matière d'importation de produits suisses ont été annulées. La situation n'est donc pas satisfaisante. Néanmoins, pour l'instant, la Suisse... | de | |
27.1.1950 | 8476 | Letter | Canada (Politics) |
Petitpierre nimmt Stellung zum wiederholt geäusserten Wunsch Kanadas, in der Schweiz einen Gesandten mit Botschaftsrang zu akkreditieren. Petitpierre legt dar, weshalb die Schweiz dies nicht... | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
29.7.1959 | 15127 | Letter | France (Others) |
M. Petitpierre mentionne la position hostile à la Légion étrangère de l'opinion publique suisse alémanique et donne des indications sur les actes de tortures mentionnés dans la presse française. Les... | fr | |
27.11.1959 | 15058 | Letter | Canada (Politics) |
Office suisse de compensation est demandé d'affirmer que la Banque H. Sturzenegger & Cie était 1939 bien suisse. Avoirs bloqués au Canada. | fr |
Mentioned in the documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1942-1945 | 24873 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10.02 - ICE: (Governmental) economic negotiations |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
15.9.1942 | 47421 | Letter | Swiss financial market |
Le Ministre Bruggmann passe en revue les causes de la méfiance des autorités américaines à l’égard de la Suisse: situation géographique et dépendance économique par rapport à l’Axe, rôle des banques... | de | |
9.1944 | 47833 | Minutes | Political issues |
Exposé de Pilet-Golaz sur les problèmes de politique étrangère. | fr | |
28.11.1944 | 47909 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Influence d’importance relative mais perceptible d’une information soviétique antisuisse dans la presse américaine. Mesures proposées pour mieux faire connaître, au plan économique et touristique, en... | de | |
6.9.1946 | 32141 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Liste des Ministres acceptant de participer à la réunion annuelle, légèrement annotée par Petitpierre vraisemblablement. | fr | |
7.12.1946 | 215 | Letter | Canada (Politics) |
Etablissement d'une Légation du Canada en Suisse, etat du dossier. | de | |
6.3.1947 | 62560 | Letter | Liechtenstein (General) |
Für die kanadische Regierung ist keine spezielle Anerkennung der Vertretung liechtensteinischer Interessen durch die Schweiz notwendig. Bereits im Jahr 1919 wurde die Interessensvertretung... | de | |
18.6.1947 | 2332 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notice de Petitpierre sur son entretien du 18.6.1947 avec F. Somary. | fr | |
10.9.1948 | 4346 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend 10 exposés présentés lors de la Conférence annuelle des ministres de Suisse ainsi que les discussions qui s'ensuivirent. Ces exposés traitent des thèmes suivants : 1) Les... | ml | |
27.4.1949 | 4202 | Memo | Canada (Politics) |
La Suisse est le seul pays européen que les autorités canadiennes ont placé dans la catégorie des "scheduled countries", à monnaie forte et dont les importations ont été réduites ou contingentées.... | de |