Information about Person dodis.ch/P747
Muyden, Claude van
Initials: MY • vMGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English • Dutch • Afrikaans
Title/Education:
Lic. phil.
Activity of the father:
Civil servant • Aid worker
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.4.1942 •
Exit FDFA 31.3.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1679*
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1933-1939 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
1.4.1942-30.5.1946 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Leiter der Abteilung für jüdische Angelegenheiten, cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 35. |
31.5.1946-20.2.1950 | Kanzleisekretär | FDFA/General Secretariat/Information | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
14.4.1949-13.8.1949 | Kanzleisekretär | Diplomatic Conference in Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
21.2.1950-10.5.1953 | Vizekonsul | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
11.5.1953-31.12.1953 | Embassy attaché | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
1.1.1954-1.10.1954 | Secretary of Legation | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
2.10.1954-3.4.1962 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#1679*. Ab 1958 Botschaftssekretär. |
4.4.1962 -24.10.1965 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Tokyo | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
25.10.1965-31.12.1968 | Diplomatischer Mitarbeiter | Federal Department for Foreign Affairs | Unbezahlter Urlaub zwischen 2.3.1966 und 27.3.1967, vgl. E2500#1990/6#1679*. |
Written documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1946 | 62855 | Memo | UNO – General |
L'entretien avec le Secrétaire général des Nations Unies s'est déroulé dans une atmosphère amicale. T. Lie a tenu à remercier la Suisse pour l'aide qu'elle a fourni à la Norvège pendant la guerre. | fr | |
10.11.1947 | 5240 | Memo | Belgium (Politics) |
Visite officielle du Premier Ministre belge, Spaak, en Suisse. Don de la Belgique en reconnaissance de l'oeuvre humanitaire suisse pendant la guerre. Offizieller Besuch des belgischen... | fr | |
11.1948 | 6040 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Remarques sur la propagande de la Suisse aux Etats-Unis | fr | |
31.3.1949 | 8628 | Memo | Non Governmental Organisations |
Da die Moralische Aufrüstung zahlreiche ausländische Persönlichkeiten unterschiedlicher Berufsgattungen und Milieus vereinigt, soll der Bewegung eine Dokumentation zur Politik der Schweiz zur... | fr | |
27.2.1964 | 32024 | Letter | Japan (General) |
Rapport sur les manifestations organisées dans le cadre du centenaire des relations officielles nippo-suisses. | fr | |
16.3.1966 | 31367 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das Vakantlassen des Postens des Alternate in der der Schweizerischen Delegation führt zu Kritik seitens des US-Oberkommandos und verschiedener NNSC-Delegationen. Sie fürchten es könnte einen Vorwand... | de | |
27.6.1966 | 31368 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Falschmeldung über den Rückzug der Schweizerdelegation aus der neutralen Überwachungskommission sorgt für gehörige Aufregung. Grund für die Falschmeldung ist wohl eine Verstimmung der... | de | |
24.11.1966 | 66197 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il est très courant que la fin de la récolte du riz en Corée du Nord s'accompagne d'incidents sanglants dans la zone démilitarisée. Or, par leur nombre et leur degré de violence, ils ont fait monter... | fr | |
10.10.1967 | 34107 | Letter | Africa (General) |
Tableau comparatif des conclusions et recommandations du séminaire international sur l'apartheid, la discrimination racial et le colonialisme en Afrique australe suite auxquelles des critiques... | fr | |
3.3.1970 | 66055 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Einfuhr und das Tragen von automatischen Waffen ist in der demilitarisierten Zone verboten, trotzdem wurden jüngst Wachen des schweizerischen und schwedischen Lagers damit gesichtet. Sollte die... | de |
Signed documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1946 | 62855 | Memo | UNO – General |
L'entretien avec le Secrétaire général des Nations Unies s'est déroulé dans une atmosphère amicale. T. Lie a tenu à remercier la Suisse pour l'aide qu'elle a fourni à la Norvège pendant la guerre. | fr | |
11.1948 | 6040 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Remarques sur la propagande de la Suisse aux Etats-Unis | fr | |
31.3.1949 | 8628 | Memo | Non Governmental Organisations |
Da die Moralische Aufrüstung zahlreiche ausländische Persönlichkeiten unterschiedlicher Berufsgattungen und Milieus vereinigt, soll der Bewegung eine Dokumentation zur Politik der Schweiz zur... | fr | |
29.12.1954 | 9079 | Letter | Political issues |
Discours de M. Eisenhower sur la neutralité. | fr | |
24.11.1966 | 66197 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il est très courant que la fin de la récolte du riz en Corée du Nord s'accompagne d'incidents sanglants dans la zone démilitarisée. Or, par leur nombre et leur degré de violence, ils ont fait monter... | fr | |
7.10.1968 | 32600 | Report | Jura Question (1947–) |
L'Association féminine pour la défense du Jura a manifesté à Strasbourg devant le siège de l'Assemblée Consultative du Conseil de l'Europe où ses membres ont été reçues par des parlementaires... | fr | |
4.8.1969 | 66057 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Ein Zwischenfall in der «Joint Security Area», der vom schweizerischen NNSC-Delegationschef beobachtet wurde, machte erneut deutlich, dass die Nordkoreaner solche Eskalationen gezielt vorbereiten. | de | |
21.10.1969 | 66056 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Ein Überfall auf der Südseite der Demarkationslinie, bei welchem 4 US-Amerikaner getötet wurden, führte zu voreiligen Plänen einer Evakuation des schwedisch-schweizerischen NNSC-Lagers. Der neue... | de | |
17.2.1970 | 66693 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Am 14.2.1970 fand in Panmunjom in Anwesenheit von Mitgliedern der NNSC die Rückgabe eines Teils der Passagiere des entführten Korea Air Lines YS11-Flugzeuges statt. Einige Passagiere befinden sich... | de | |
3.3.1970 | 66055 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Einfuhr und das Tragen von automatischen Waffen ist in der demilitarisierten Zone verboten, trotzdem wurden jüngst Wachen des schweizerischen und schwedischen Lagers damit gesichtet. Sollte die... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1978 | 66948 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das EPD hat Jean Ziegler im Hinblick auf seine Reise nach China und Nordkorea mit einer umfassenden Dokumentation, aber nicht mit einem offziellen Auftrag ausgestattet. Die Anspielungen auf ein Mandat... | de |
Mentioned in the documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1970 | 35238 | Report | Double taxation |
Überblick über die Verhandlungen und Ergebnisse der Doppelbesteuerungsverhandlungen, die die Vertreter der Steuerverwaltung in Ostasien (Japan, Ceylon, Thailand, Südkorea, Singapur, Malaysia) und... | de | |
16.10.1970 | 65669 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bei einem heftigen Handgemenge zwischen US-Amerikanern und Nordkoreanern in der «Joint Security Area» in Panmunjom wurde ein schweizerischer NNSC-Offizier verletzt, als er sich schützend vor einen... | de | |
11.10.1972 | 36015 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Japanische, britische und US-Diplomaten äussern sich negativ über den Vorstoss Schwedens und der Schweiz zur Anerkennung der beiden Korea durch die Mitgliedstaaten der NNSC. Jede Einmischung könne... | de | |
23.8.1976 | 66139 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bei einem Zwischenfall in der «Joint Security Area» wurden zwei US-amerikanische Offiziere mit Äxten getötet. Als Reaktion inszenierten die US-Streitkräfte in Südkorea ein gewaltiges Manöver, welches... | de | |
12.8.1978 | 66583 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Anlässlich des Besuchs von Nationalrat Jean Ziegler in Panmunjom wurde deutlich, dass er nicht informiert war über den Grund der schweizerischen Präsenz und die Rolle der NNSC. | de | |
16.8.1978 | 66600 | Memo | China (General) |
Entretien avec le Conseiller national Ziegler, à l'occasion de sa visite à Beijing, sur l'évolution politique en Chine et diverses questions internationales. Également: Lettre de G. Ducrey... | fr | |
20.9.1978 | 50835 | Memo | North Korea (Politics) |
Le Corée du Nord a impressionné le conseiller national J. Ziegler, qu'il dépeint comme un «pays fascinant, étrange, superbe». Un problème affectant les relations avec la Suisse concerne le chef de la... | fr | |
21.9.1978 | 66584 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Jean Ziegler a rendu compte de sa visite à Panmunjom et constate notamment que le chef de la délégation suisse de la NNSC est considéré par les Nord-Coréens comme n'étant pas neutre et comme un homme... | fr | |
16.10.1978 | 50836 | Letter | Parliament |
J. Ziegler wurden vor seiner Reise nach Nordkorea im üblichen Rahmen vom EPD Auskünfte erteilt. Wenn nordkoreanische Quellen auf ein «Mandat» Zieglers anspielen, so wollen wohl sie damit seinen... | de | |
21.3.1979 | 65520 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Une évolution très sensible, à de multiples niveaux, frappe celui qui, après onze ans d’absence à Panmunjom, a le privilège d’établir une comparaison. La réunification de la Corée ne semble plus être... | fr |