Information about Person dodis.ch/P64
Gorgé, Camille
* 26.9.1893 Bassecourt • † 6.9.1978 Lucerne
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
Lic. iur.
Military grade:
quartermaster sergeant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 26.5.1917 •
Entry FDFA 16.8.1918 •
Exit FDFA 31.10.1958
Personal dossier:
E2500#1968/87#466*
Relations to other persons:
Gorgé, Rémy is the child of Gorgé, Camille
Gorgé-Mischler, Rose is married to Gorgé, Camille
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.9.1950-9.5.1953 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Moscow | Nommé par PVCF No 903 du 12.5.1950. |
4.11.1954-2.6.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Copenhagen | Nommé par PVCF No 1637 du 1.10.1954. |
3.6.1957-31.10.1958 | Ambassador | Swiss Embassy in Copenhagen | Nommé par PVCF du 3.6.1957. |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1953 | 9020 | Political report | Russia (Politics) |
Rapport du Ministre de Suisse à Moscou, Gorgé, sur la visite auprès du Ministre des Affaires étrangères, Molotov. Politischer Bericht Gorgés über seinen Besuch bei Aussenminister Molotow. | fr |
Signed documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1940 | 51389 | Letter | Japan (Politics) |
Pendant la cérémonie de remise des lettres de créance, le couple impérial japonais dit sa satisfaction de revoir C. Gorgé et sa femme au Japon. | fr | |
13.6.1940 | 51392 | Letter | Japan (Politics) |
C. Gorgé s’est rendu à Yokohama avec sa femme pour y visiter les colonies suisses. Il leur a exposé la situation internationale de la Suisse et son attachement indéfectible à sa maxime de la... | fr | |
26.7.1940 | 51393 | Political report | Japan (Politics) |
Après une crise gouvernementale et la formation d’un nouveau cabinet, C. Gorgé est reçu par le nouveau ministre des affaires étrangères Matsuoka qui est un grand amateur de la beauté de la Suisse. | fr | |
26.9.1940 | 51394 | Political report | Japan (Politics) |
Rapport sur la situation stratégique du Japon: les récentes activités du nouveau ministre des affaires étrangères Matsuoka laissaient entendre que des événements sensationnels allaient se produire. Le... | fr | |
14.2.1941 | 51396 | Letter | Japan (General) |
La Suisse, qui vit essentiellement de ses exportations, a partout des intérêts qui doivent être sauvegardés. Le meilleur moyen trouvé jusqu’ici est de posséder, outre des missions diplomatiques dans... | fr | |
15.2.1941 | 51407 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | de | |
28.2.1942 | 51408 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
4.5.1942 | 51400 | Telegram | Japan (Politics) |
Si le Japon accepte la représentation des intérêts britanniques par la Suisse, la légation de Suisse à Tokyo aura des difficultés aux niveaux du personnel et des locaux. | fr | |
14.5.1942 | 51401 | Telegram | Japan (Politics) |
La représentation des divers intérêts de 15 pays au Japon pose plusieurs difficultés à la légation et C. Gorgé. Il est difficile de trouver à Tokyo des locaux pour la chancellerie et la résidence... | fr | |
15.2.1943 | 51409 | Report | Japan (Politics) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1937 | 46277 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Flou de l’attitude du Conseil de la SdN et du Secrétariat au sujet d’un statut des journalistes accrédités auprès de la SdN. Commentaire de la réunion non officielle du Conseil, dont il est question... | fr | |
5.3.1940 | 51391 | Discourse | Japan (Politics) |
Pendant la remise des lettres de créance de C. Gorgé, l’empereur japonais exprime son désir de resserrer et de développer encore davantage les bonnes relations qui existent entre la Suisse et le... | fr | |
11.2.1941 | 51395 | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr | |
8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
21.11.1952 | 9026 | Letter | Russia (Politics) |
Zusammenfassung der schweizerischen Schadensforderungen gegenüber der UdSSR | fr |
Mentioned in the documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1935 | 54038 | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
25.10.1935 | 46088 | Letter | Italy (General) |
Abstraction faite des conséquences des sanctions sur le commerce italo-suisse, l’Italie ne peut plus prétendre à un excédent de devises dans les relations économiques entre les deux pays. | de | |
13.1.1936 | 54301 | Report | League of Nations |
Die 16. Versammlung trat in einer Zeit der zahlreichen politischen Spannungen zusammen: Der Abessinienkrieg, das Scheitern der Abrüstungskonferenz und der chinesisch-japanische Konflikt stehen als... | ml | |
20.1.1936 | 46124 | Letter | Economic relations |
Le DPF demande aux représentants diplomatiques de la Suisse de prêter discrètement leur concours aux industries d’armement suisses dans leurs négociations avec les Etats étrangers. | fr | |
12.5.1936 | 46151 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (General) |
L’Italie étend son empire à l’Ethiopie. Le Ministre d’Italie à Berne tente d’obtenir la renonciation de la Suisse aux sanctions mais essuie un refus de la part de Motta. | fr | |
13.5.1936 | 53763 | Letter | League of Nations |
Le chef de la Division des Affaires étrangères du Département politique, P. Bonna, informe les légations de Suisse et les consulats généraux des résultats de la « Conférence des neutres » et des... | fr | |
10.7.1936 | 46186 | Letter | League of Nations |
En accord avec la Société des Nations, la Suisse décide de lever les sanctions économiques contre l’Italie. | fr | |
24.8.1936 | 53765 | Minutes | League of Nations |
Discussions sur la SdN, la modification de son Pacte et une possible sortie de la Suisse, vu que l’échec de la SdN est déjà visible. Le but de l’universalité n’a jamais pu être atteint et celui-ci... | fr | |
4.9.1936 | 46208 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
La Suisse doit saisir l'occasion d'une éventuelle réforme du Pacte de la SdN pour exprimer son opinion sur certains problèmes fondamentaux. | fr | |
18.12.1936 | 54302 | Report | League of Nations |
Der Abessinienkrieg stellte die Versammlung im Jahr 1936 vor verschiedene Probleme: Da die Eingriffe des Völkerbundes u.a. in Form von Sanktionen gegen Italien keine befriedende Wirkung auf den... | ml |