Information about Person dodis.ch/P64
Gorgé, Camille
* 26.9.1893 Bassecourt • † 6.9.1978 Lucerne
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
Lic. iur.
Military grade:
quartermaster sergeant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 26.5.1917 •
Entry FDFA 16.8.1918 •
Exit FDFA 31.10.1958
Personal dossier:
E2500#1968/87#466*
Relations to other persons:
Gorgé, Rémy is the child of Gorgé, Camille
Gorgé-Mischler, Rose is married to Gorgé, Camille
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.9.1950-9.5.1953 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Moscow | Nommé par PVCF No 903 du 12.5.1950. |
4.11.1954-2.6.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Copenhagen | Nommé par PVCF No 1637 du 1.10.1954. |
3.6.1957-31.10.1958 | Ambassador | Swiss Embassy in Copenhagen | Nommé par PVCF du 3.6.1957. |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1953 | 9020 | Political report | Russia (Politics) |
Rapport du Ministre de Suisse à Moscou, Gorgé, sur la visite auprès du Ministre des Affaires étrangères, Molotov. Politischer Bericht Gorgés über seinen Besuch bei Aussenminister Molotow. | fr |
Signed documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1945 | 10270 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers de guerre. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr | |
22.6.1945 | 10272 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse, Gorgé, concernant le Intercroixrouge [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268, dodis.ch/10270, dodis.ch/10274, dodis.ch/10275]] | fr | |
22.6.1945 | 10274 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, comparant le travail fait par la Légation et le Intercroixrouge. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr | |
22.6.1945 | 10275 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant les problèmes entre le délégué britannique et le Ministre suisse. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014,... | fr | |
13.8.1945 | 35 | Telegram | Japan (Politics) |
Réaction du Japon après le bombardement atomique d'Hiroshima et de Nagasaki. Déclaration de guerre de l'URSS au Japon. Grande détresse matérielle et morale. Japanische Reaktion nach der... | fr | |
10.9.1945 | 2015 | Telegram | Japan (Politics) |
Description de la situation au Japon. | fr | |
27.9.1945 | 2016 | Telegram | Vietnam (Politics) |
Le gouvernement provisoire vietnamien demande à la Suisse de transmettre aux grands puissance la nouvelle de sa décision de défendre l'independance. Notice manuscrite en marge de W. Stucki à Secretan... | fr | |
5.10.1945 | 24 | Telegram | Japan (Politics) |
Entretien avec le Général MacArthur. Propos sur la défaite japonaise, les dirigeants et l'avenir de ce pays vaincu. Gespräch mit General MacArthur über die japanische Niederlage, das Oberkommando... | fr | |
6.10.1945 | 25 | Telegram | Japan (Politics) |
Remerciements de MacArthur pour la protection des intérêts américains au Japon par la diplomatie suisse. Bilan des interventions dans ce domaine. MacArthurs Dank für den Schutz amerikanischer... | fr | |
14.11.1945 | 2012 | Telegram | Japan (Politics) |
Regrets japonais pour le traitement infligé à des citoyens suisses | fr |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1937 | 46277 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Flou de l’attitude du Conseil de la SdN et du Secrétariat au sujet d’un statut des journalistes accrédités auprès de la SdN. Commentaire de la réunion non officielle du Conseil, dont il est question... | fr | |
5.3.1940 | 51391 | Discourse | Japan (Politics) |
Pendant la remise des lettres de créance de C. Gorgé, l’empereur japonais exprime son désir de resserrer et de développer encore davantage les bonnes relations qui existent entre la Suisse et le... | fr | |
11.2.1941 | 51395 | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr | |
8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
21.11.1952 | 9026 | Letter | Russia (Politics) |
Zusammenfassung der schweizerischen Schadensforderungen gegenüber der UdSSR | fr |
Mentioned in the documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21940 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
15.12.1921 | 44784 | Report | League of Nations |
Communication d’une note explicative de la proposition autrichienne relative à un éventuel transfert de la SdN à Vienne. | de | |
6.5.1922 | 44833 | Letter | Poland (Economy) |
Commentaire du projet de convention commerciale polono-suisse élaboré par Sauser-Hall. Les modifications à apporter avant de reprendre la négociation avec les Polonais. | fr | |
[23.10.1923...] | 62503 | Report | League of Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
21.5.1928 | 45409 | Proposal | United States of America (USA) (Politics) |
Motta beurteilt das amerikanische Schiedsvertragsprojekt kritisch und wägt die Interessen der Schweiz ab, ein Abkommen von so geringer Tragweite zu unterzeichnen. Das EPD schlägt dem Bundesrat vor,... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
27.12.1929 | 54297 | Report | League of Nations |
In dieser Session der Völkerbundsversammlung wurde die obligatorische Gerichtsbarkeit des internationalen Gerichtshofs zur Anwendung gebracht. In Zukunft hofft man, dass die damit gewonnene Sicherheit... | ml | |
30.1.1931 | 54274 | Report | League of Nations |
Der Bundesrat zeigt sich in seinem Bericht unzufrieden über die Ergebnisse der elften Session der Völkerbundsversammlung. Die Grundsätze der Wirtschaftskonferenz von 1927 konnten nur bedingt... | ml | |
22.1.1932 | 54298 | Report | League of Nations |
Outre la situation financière difficile de la Société des Nations, il est à noter que la Ligue n’a, à nouveau, guère réalisé de prodiges, ni rempli l’ensemble des missions dont son Pacte la charge.... | ml | |
19.12.1932 | 45764 | Letter | League of Nations |
L’activité de la délégation suisse à la Conférence du désarmement depuis son ouverture le 2.2.1932. Également: Mémoire présenté par la délégation suisse à la Conférence du désarmement... | fr |