Information about Person dodis.ch/P60943

Wiedmer, Laurence
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil Servant
Title/Education:
Dr. oec. publ.
Functions (3 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1992–1993 | Deputy Chief | FDEA/FOFEA/America (Industrialised Countries) | |
| ...1993... | Employee | FDEA/FOFAE/Trade Policy and Development | |
| ...1996–1999... | Embassy Counsellor | Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA (UNECE, UNCTAD, ICC) in Geneva | WTO/OMC. |
Written documents (5 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1991 | 60297 | Memo | South Africa (Economy) |
L'Afrique du Sud représente pour la Suisse un partenaire commercial de grandeur moyenne. Depuis 1986 le Conseil fédéral s'est opposé à l'application de sanctions économiques à l'encontre de l'Afrique... | fr | |
| 15.2.1993 | 64889 | Memo | Environmental protection |
Suite à la pétition «Schweiz – Tropenholzfrei» et à une première rencontre entre Bruno Manser et le Secrétaire d'État Blankart en novembre 1992, une délégation menée par Manser a de nouveau rencontré... | fr | |
| 23.3.1993 | 66397 | Memo | Energy and raw materials |
Le séminaire a réuni tous les acteurs intéressés par un label pour le commerce de bois tropicaux durables. Tous sont d'accord sur le fait que le commerce des bois tropicaux doit être organisé de... | fr | |
| 5.5.1993 | 64894 | Memo | Environmental protection |
La problématique des bois et forêts tropicales attire plus que jamais l'attention de l'opinion publique et du Parlement. La Suisse s'engage en faveur d'une politique conséquente et réaliste selon... | fr | |
| 5.2.1994 | 68463 | Report | Energy and raw materials |
Il s'agissait de la première négociation d'un accord comportant les dispositions de protection de l'environnement après Rio et cela s'est ressenti avec des tensions entre partisans d'un meilleure... | fr |
Signed documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1993 | 64889 | Memo | Environmental protection |
Suite à la pétition «Schweiz – Tropenholzfrei» et à une première rencontre entre Bruno Manser et le Secrétaire d'État Blankart en novembre 1992, une délégation menée par Manser a de nouveau rencontré... | fr | |
| 5.2.1994 | 68463 | Report | Energy and raw materials |
Il s'agissait de la première négociation d'un accord comportant les dispositions de protection de l'environnement après Rio et cela s'est ressenti avec des tensions entre partisans d'un meilleure... | fr |
Received documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1993 | 64889 | Memo | Environmental protection |
Suite à la pétition «Schweiz – Tropenholzfrei» et à une première rencontre entre Bruno Manser et le Secrétaire d'État Blankart en novembre 1992, une délégation menée par Manser a de nouveau rencontré... | fr | |
| 5.5.1993 | 64894 | Memo | Environmental protection |
La problématique des bois et forêts tropicales attire plus que jamais l'attention de l'opinion publique et du Parlement. La Suisse s'engage en faveur d'une politique conséquente et réaliste selon... | fr |
Mentioned in the documents (14 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1991 | 60297 | Memo | South Africa (Economy) |
L'Afrique du Sud représente pour la Suisse un partenaire commercial de grandeur moyenne. Depuis 1986 le Conseil fédéral s'est opposé à l'application de sanctions économiques à l'encontre de l'Afrique... | fr | |
| [15].6.1992 | 61128 | Weekly telex | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite du Secrétaire d'État Franz Blankart... | ml | |
| 24.9.1992 | 61386 | Memo | Mexico (Economy) |
Le passage en Suisse du Vice-ministre mexicain est l'occasion pour lui de présenter l'accord de libre-échange nord américain entre le Canada, les USA et le Mexique, le NAFTA. De plus, la Suisse et le... | fr | |
| 25.11.1992 | 63198 | Memo | Mixed credits |
Aperçu de l'état de la planification des projets de financement mixte dans les différentes régions du monde. Également: Tableau récapitulatif des projets (annexe). | fr | |
| 4.1993 | 62094 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml | |
| 20.8.1993 | 65223 | Memo | Economic and commercial measures |
Aperçu de l'utilisation du STABEX depuis 1988. Les déficits, calculés par rapport à une moyenne mobile basée sur les dernières années, doivent en principe être compensés. Néanmoins, il faut se... | fr | |
| 1.12.1993 | 73527 | Organizational chart | Organizational issues of others Departments |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | ml | |
| 29.6.1994 | 67766 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Le but du développement social est d'assurer la capacité de tous et toutes d'atteindre une qualité de vie satisfaisante, dans un climat de sécurité, et de participer aux choix et aux décisions... | fr | |
| 11.7.1994 | 73528 | Organizational chart | Organizational issues of others Departments |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | de | |
| 23.9.1994 | 68474 | Report | Cooperation and development |
Der grösste Teil des PrepCom II war der Diskussion des Aktionsprogramms gewidmet. Einzelne Industrieländer bemängelten, dass die Rolle des Welthandels und die Ergebnisse der Uruguay-Runde nicht... | de |