Information about Person dodis.ch/P57560
Krause, Günther
* 13.9.1953 Halle (Saale)
Gender: maleReference country:
German Democratic Republic • Germany
Activity:
Politician
Functions (7 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1975-1990 | Member | Deutschland/DDR/Christlich Demokratische Union | |
4.1990-2.10.1990 | Secretary of State | Germany/GDR/Government | Verhandlungsführer beim deutsch-deutschen Einigungsvertrag |
5.4.1990-2.10.1990 | Member | Germany/GDR/Parliament | |
3.10.1990-10.11.1994 | Member | Germany/Parliament | |
3.10.1990-18.1.1991 | Minister without portfolio | Germany/Government | |
18.1.1991-13.5.1993 | Minister | Germany/Ministry of Transport | |
18.1.1991–13.5.1993 | Minister of Transport | Germany/Government |
Mentioned in the documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1991 | 62471 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
L'essentiel de la discussion entre le Chef du DFTCE, le Conseiller fédéral Ogi et son homologue autrichien Streicher a porté sur les négociations sur le transit que mènent la Suisse et l'Autriche avec... | fr | |
16.9.1991 | 57472 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Der Bundesrat beschliesst, das ursprüngliche Angebot von zeitlich beschränkten Ausnahmebewilligungen von der 28-Tonnen-Begrenzung, wenn auf der Bahn keine Kapazität mehr vorhanden ist, beizubehalten... | ml | |
17.10.1991 | 57461 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG betreffend Warentransport auf Strasse und Schiene wird zugestimmt und das EVED wird ermächtigt, das Abkommen durch den Verhandlungensleiter paraphieren zu... | ml | |
6.11.1991 | 57605 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat genehmigt die trilaterale Vereinbarung über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs auf Schiene und Strasse. Die Ausbauten zur Kapazitätserhöhung am... | de | |
31.3.1992 | 60724 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Die Konferenz über Zivilluftfahrt war ein Erfolg für die Schweiz. Der noch engere Zusammenschluss Europas auf dem Gebiet der Flugsicherung ist notwendig und für die Schweiz ist wichtig, dass die... | ml | |
2.10.1992 | 62370 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Ship transport |
Die Binnenschifffahrt ist ein umweltschonender, wirtschaftlicher, energie- und raumsparender Verkehrsträger und entspricht damit den verkehrspolitischen Vorstellungen der Schweiz. Der neu eröffnete... | de | |
20.11.1992 | 60742 | Information note to the Federal Council [since 1987] | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Verkehrsminister trafen sich, um ihre Alpentransitpolitik zu besprechen. Nach der erfolgreichen NEAT-Abstimmung in der Schweiz wurden die Anschlussmassnahmen besprochen. | de | |
13.1.1993 | 63913 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral accepte la ratification de l'accord sur le transit entre la Suisse et la Communauté européenne, ainsi qu'un accord trilatéral entre l'Allemagne, la Suisse et l'Italie sur... | ml |