Information about Person dodis.ch/P55875
Escher, Hermann
* 12.2.1945 Zurich
Additional names: Escher, Hermann AlfredInitials: esh • eh
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Diplomat • Scientist
Main language:
German
Title/Education:
Dr. phil. II • Lehrerseminar • ETH INDEL (1971)
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.4.1976 •
Exit FDFA 14.11.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#761*
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1964-1969 | Student | University of Zurich | Vgl. Swissdiplo. |
1.8.1967-31.3.1969 | Assistant | Universität Zürich/Geographisches Institut | Wissenschaftlicher Assistent, vgl. Swissdiplo. |
10.8.1969-25.5.1970 | Administrator | Swiss Red Cross | In Vietnam, vgl. Swissdiplo. |
1970-1971 | Student | Swiss Federal Institute of Technology in Zurich | Vgl. Swissdiplo. |
1974-1975 | Student | University of Zurich | Vgl. E2024-02A#1999/137#761*. |
1.6.1974-31.10.1975 | Assistant | Universität Zürich/Geographisches Institut | Wissenschaftlicher Assistent, vgl. Swissdiplo. |
6.9.1976-18.3.1981 | Scientific Counselor | FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/Asia Section I | Vgl. Swissdiplo. |
19.3.1981–8.8.1984 | Coordinator SDC | DEZA-Koordinationsbüro in Dhaka | |
19.3.1981–8.8.1984 | Attaché DEZA | Schweizerische Botschaft in Dhaka | |
9.8.1984-14.11.1984 | Research assistant | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. Swissdiplo. |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1976 | 52201 | Project proposal | Indochina (Economy) |
Die Schweiz wird an das Budget des von Laos, Kambodscha, Thailand und Südvietnam gegründeten Mekong-Komitees, das nach der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Mekongbecken strebt, beitragen. | de | |
31.3.1977 | 50875 | Memo | Nepal (General) |
Überblick über das Ausmass und die geplante künftige Ausrichtung der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit mit Nepal: Förderung alternativer Energien, der Kleinindustrie, Berufsausbildung,... | de | |
7.2.1978 | 50876 | Memo | Technical cooperation |
Pflichtenheft für die Dienstreise des Teamleiters der Helvetas Swiss Association for Technical Assistance und Koordinators der technischen Zusammenarbeit in Nepal nach Bern zwecks Gesprächen zur... | de | |
19.9.1980 | 53717 | Project proposal | Palestine (General) |
Das Projekt zum Ausbau der Universität Bethlehem wird von der DEZA vor allem mitfinanziert, weil der ägyptische Aussenminister Boutros-Ghali bei seinem Besuch in Bern den Wunsch äusserte, die Schweiz... | de | |
29.3.1990 | 55545 | Memo | Economic and commercial measures [since 1990] |
Der vierte Rahmenkredit der Schweiz von 4,1 Mrd. Fr. wird der ständigen Wirtschaftsdelegation präsentiert. 3,3 Mrd. Fr. sind für die Zusammenarbeit und 840 Mio. Fr. für die Finanzierung von... | de | |
10.4.1990 | 56554 | Memo | Mixed credits |
Die Schweizer Banken wollen die gesamte Exportfinanzierung auf eine neue Basis stellen, die nicht auf bankintern verfügbaren Mitteln basiert, sondern auf externen. Diese neue Basis ist die Swiss... | de | |
14.4.1992 | 63035 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Öffentlichkeit und die Wirtschaft drängen auf eine rasche Aktivierung des zweiten Rahmenkredits für die Osthilfe. Das BAWI legt deshalb ein Konzept für die Verwendung der 600 Mio. CHF für die... | de | |
19.8.1992 | 61070 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
La Suisse pourrait octroyer un montant de quatre mio. CHF en faveur des pays de la CEI afin de leur permettre d'avoir un capital-action suffisant pour participer aux institutions de Bretton Woods. Ce... | fr | |
25.9.1992 | 62802 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das PSI beurteilt die Situation der Nuklearanlagen in der Ukraine und in Belarus weniger dramatisch als die beiden Länder. Dennoch gilt es ihre Sorgen ernstzunehmen und die Schweiz könnte ein Gespräch... | de | |
2.11.1993 | 65169 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Beim ersten Treffen der Task Force in Paris am 27. und 28.9.1993 wurde der Fahrplan für die Erarbeitung von nationalen Umweltprogrammen festgelegt. An der zweiten Sitzung des Project Preparation... | de |
Signed documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1978 | 52855 | Memo | Maledives (General) |
Auf Grund neuer Erkenntnisse bezüglich der sozialökonomischen und wirtschaftlichen Situation der Malediven wird der Kredit für die Fischkühlhäuser von Fr. 700’000.- anulliert. | de | |
10.4.1990 | 56554 | Memo | Mixed credits |
Die Schweizer Banken wollen die gesamte Exportfinanzierung auf eine neue Basis stellen, die nicht auf bankintern verfügbaren Mitteln basiert, sondern auf externen. Diese neue Basis ist die Swiss... | de | |
25.9.1992 | 62802 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das PSI beurteilt die Situation der Nuklearanlagen in der Ukraine und in Belarus weniger dramatisch als die beiden Länder. Dennoch gilt es ihre Sorgen ernstzunehmen und die Schweiz könnte ein Gespräch... | de | |
7.7.1993 | 64422 | Memo | Poland (Economy) |
Die Schweiz ist das erste Land, das mit Polen einen Vertrag ausgehandelt hat, welcher eine Umwandlung von Schulden zugunsten von Umweltprojekten vorsieht. Die Mittel stammen aus dem zweiten... | de | |
2.11.1993 | 65169 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Beim ersten Treffen der Task Force in Paris am 27. und 28.9.1993 wurde der Fahrplan für die Erarbeitung von nationalen Umweltprogrammen festgelegt. An der zweiten Sitzung des Project Preparation... | de | |
27.12.1993 | 65420 | Letter | Kyrgyzstan (Economy) |
La mise en œuvre des programmes d'assistance extérieure au Kyrgyzstan s'effectue plus lentement que prévue. La question de la détermination des entreprises bénéficiaires de l'aide financière suisse... | fr |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1990 | 56508 | Memo | Measures for debt relief |
Bevor sich die Schweiz auf "kreative" Entwicklungsfinananzierungsoperationen einlässt, muss dies zwischen DEH und BAWI gründlich diskutiert werden. Abgesehen von den debt-for-nature swaps sind keine... | de | |
23.8.1990 | 56524 | Report | Mixed credits |
Die Resultate der Mischkreditmission nach Lateinamerika können als zufriedenstellend betrachtet werden. Sie verfolgte die Ziele, die Verhandlungen mit Kolumbien und Ecuador zu konkretisieren, die... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
10.7.1991 | 65895 | Memo | Poland (Economy) |
Der polnische Premierminister Bielecki schlägt die Gründung eines Umweltfonds vor, der aus der Schuldenerleichterung gespiesen werden soll. Da ausser den USA noch kein Gläubigerland eine Zusage geben... | de | |
10.12.1991 | 58319 | Memo | Measures for debt relief |
In New York wurden Gespräche durchgeführt über das schweizerische Vorhaben, auf dem Sekundärmarkt Schulden von ärmeren Entwicklungsländern anzukaufen. In Washington wurde bei der Weltbank ein Abkommen... | de | |
12.12.1991 | 58324 | Memo | Bulgaria (General) |
Die Stabilität ist eines der Hauptziele der neuen bulgarischen Regierung. In der Schweiz wird ein grosses Entwicklungspotential für die Zusammenarbeit ausgemacht. Die Priorität der schweizerischen... | de | |
16.6.1992 | 63079 | Memo | Slovenia (Economy) |
Slowenien hat im Vergleich zu vielen anderen Ländern Mittel- und Osteuropas eine günstigere Ausgangssituation, bleibt aber auf ausländische Unterstützung angewiesen. Auch aus Solidarität soll die... | de | |
1.9.1992 | 62825 | Memo | Croatia (General) |
Ein Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung Kroatiens dient der Milderung der kriegs- und systembedingten Schwierigkeiten und Engpässe, sowie der politischen Vertrauensbildung und der Dämpfung... | de | |
9.12.1992 | 63036 | Report | Nuclear power |
Die Sicherheit der Reaktoren in Osteuropa lässt zu wünschen übrig. Verschiedene schweizerische Organisationen haben im Rahmen eines IAEA-Projekts Vorschläge unterbreitet. Das Konzept soll die... | de | |
15.3.1993 | 65173 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Am Beispiel von drei Projekten aus dem Umweltbereich in Ungarn, der Slowakei und Tschechien werden einige Probleme der Finanzierung solcher Projekte beschrieben. Mit einigen praktischen Verbesserungen... | de |
Mentioned in the documents (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1981 | 56394 | Minutes of the Federal Council | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (General) |
Une aide financière de 10 millions de francs est accordée à la République Arabe du Yémen pour un projet de développement rural avec l'IDA, la FIDA et le Fonds d'Abu Dhabi. Exposé détaillé du projet et... | fr | |
1.2.1985 | 52504 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
10.2.1986 | 59630 | Memo | Turkey (Economy) |
Lors de la réunion, la Suisse a préconisé de concentrer l'aide économique à la Turquie sur des secteurs plus spécifiques. La diversification de l'économie turque est au premier plan. La Suisse se... | fr | |
10.1989 | 52541 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
1.3.1990 | 56506 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über den von der Weltbank für Afrika vorgesehenen Entwicklungsansatz, den Bericht über die Erfolgskontrolle der Mischkredite sowie das Verhältnis der neuen Osthilfe zur... | ml | |
29.3.1990 | 55545 | Memo | Economic and commercial measures [since 1990] |
Der vierte Rahmenkredit der Schweiz von 4,1 Mrd. Fr. wird der ständigen Wirtschaftsdelegation präsentiert. 3,3 Mrd. Fr. sind für die Zusammenarbeit und 840 Mio. Fr. für die Finanzierung von... | de | |
10.4.1990 | 56554 | Memo | Mixed credits |
Die Schweizer Banken wollen die gesamte Exportfinanzierung auf eine neue Basis stellen, die nicht auf bankintern verfügbaren Mitteln basiert, sondern auf externen. Diese neue Basis ist die Swiss... | de | |
24.4.1990 | 56083 | Report | Technical cooperation |
Im Rahmen einer Koordinationssitzung zwischen BAWI und DEH findet eine gegenseitige Information über laufende Aktionen mit Schwerpunkt auf die Bereiche Finanzhilfe und Handelsförderung sowie über... | de | |
17.9.1990 | 56198 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Ces lignes directrices garantissent une opérationnalisation cohérente, efficace et efficiente des mesures d'aide en faveur des États d'Europe de l'Est. | fr | |
20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de |