Information about Person dodis.ch/P5382
Frochaux, Pascal
* 3.10.1912 Le Landeron • † 6.11.2010
Initials: FX • PHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English
Title/Education:
Dr. iur. • Verkehrsschule
Activity of the father:
Farmer
Military grade:
sergeant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 1.5.1931 •
Entry FDFA 1.3.1939 •
Exit FDFA 28.2.1975
Personal dossier:
E2500#1990/6#767*.
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1933–1939 | Employee | PTT/General Management | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
1.3.1939-24.8.1940 | Official in charge | Swiss Embassy in Paris | Commis stagiaire, vgl. E2500#1990/6#767*. |
25.8.1940-31.12.1941 | chancery clerk | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
1942-1944 | Student | France/Univerity of Strasbourg | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
1.1.1942-31.12.1944 | Official in charge | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
1945 -1947 | Student | France/Paris Nanterre University | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
1945 | Student | Frankreich/Universität Lille | Abschluss lic. iur., vgl. E2500#1990/6#767* |
1.1.1945-14.1.1945 | Kanzleisekretär | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
15.1.1945-5.3.1949 | Kanzleisekretär | Swiss Consulate in Lille | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
6.3.1949-31.12.1949 | Kanzleisekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
Written documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1951 | 8736 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Exposé sur la création des postes d'attachés sociaux auprès des Légations à Paris, Londres et Washington. Expérience à poursuivre selon l'importance des colonies suisses à l'étranger. Darlegung... | fr | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
11.1.1952 | 52773 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Das Urteil des Bundesgerichts im Fall Davis wurde an die amerikanische Gesandtschaft weitergeleitet. Das EPD erkundigt sich bei der Bundesanwaltschaft ob entgegen früherer Anweisungen die... | de | |
26.1.1953 | 10340 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Stellungnahme gegenüber der Entbindung von der Position als Chef der Deutschen Interessensvertretung. Es wird angeführt, dass eine solche unzweckmässig sei, da die abzuwickelnden Aufgaben noch etwas... | de | |
6.10.1953 | 9626 | Proposal | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Exposé des motifs en vue de modifier les classes de traitement des consuls. Données sur le développement de la fonction de consul: passage progressif à la professionalisation, diminution du nombre de... | fr | |
19.12.1953 | 9654 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Au Conseil Fédéral. Modification de l'organisation provisoire du département politique | fr | |
6.9.1956 | 37723 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Exposé sur la rétribution du personnel diplomatique en poste à l’étranger. Enumération des différents éléments entrant en ligne de compte pour définir les montants des émoluments de chaque Ministres... | fr | |
7.10.1960 | 54981 | Memo | Africa (General) |
Point de situation en ce qui concerne la représentation de la Suisse dans les pays d'Afrique qui ont accédé récemment à l'indépendance. | fr | |
9.1.1964 | 30424 | Memo | Science |
L'attaché scientifique ne devrait être engagé que pour une période limitée de trois à quatre ans, afin d'éviter qu'il ne se "fonctionnarise" et s'éloigne ainsi des milieux scientifiques. | fr | |
4.9.1964 | 30818 | Discourse | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'exposé traite l'état des travaux concernant le nouveau Règlement des fonctionnaires III (négotiations avec l'Office fédéral du personnel, dispositions générales, admission, nominations et promotions... | fr |
Signed documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1972 | 36388 | Memo | Poland (General) |
Situation de la petite colonie suisse en Pologne, visite des journalistes polonais en Suisse et des Suisses en Pologne, échanges culturels, tourisme et affaires économiques et financières. | fr | |
18.12.1972 | 36387 | Letter | Poland (Economy) |
La visite en Pologne d'une délégation du Vorort a été consacrée à l’élargissement potentiel des échanges commerciaux entre les deux pays. Leur coopération pourrait se développer dans l'industrie des... | fr | |
12.11.1973 | 40385 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die angestrebte Lösung bezüglich der politischen Rechte der Auslandschweizer sei stark diskriminierend. Deren Ausübung dürfe nicht nur reichen Auslandschweizer möglich sein und vom Residenzland... | de | |
7.12.1973 | 38353 | Letter | Poland (Others) |
La présentation du film «Fremde Soldaten auf Schweizerboden» devant des anciens internés polonais à Varsovie a été fort bien accueillie. Les craintes de l’État-major du groupement de l’EMG se sont... | fr | |
25.2.1975 | 38401 | End of mission report | Poland (General) |
Aperçu général des relations suisso-polonaises entre 1969 et 1975 qui peuvent être considérées comme excellentes compte tenu de la différence de régime politique et idéologique. Les relations... | fr |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1959 | 32019 | Letter | UNO – General |
Persönlicher Bericht von Heinz Langenbacher an seine ehemaligen Mitarbeiter in Bern über seine Eindrücke von der Arbeit am UNO Sitz in New York. | de | |
16.4.1970 | 36981 | Letter | German Realm (General) |
Trotz dem kürzlichen Fund einer Namenskartei ehemaliger Dachau-Häftlinge soll auf eine Anfrage beim polnischen Aussenministerum um eine Liste mit schweizerischen Lagerinsassen verzichtet werden. | de | |
15.12.1971 | 35845 | Circular | Setting up and integration |
Für eine einheitliche Praxis in der Regelung von Eheschliessungen mit Angehörigen der osteuropäischen Staaten erlässt das EPD Richtlinien. Aus humanitären Überlegungen sollen Ausreiseanträge... | de | |
20.9.1972 | 35844 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
22.9.1972 | 36385 | Letter | Poland (Economy) |
Die Polen zeigen sich kaum bereit, die Verknüpfung zwischen Finanz- und Handelsaspekt in den Wirtschaftsverhandlungen zu akzeptieren. Auch bezüglich der "Junktims" sowie der industriellen Kooperation... | de | |
17.10.1972 | 35678 | Letter | Poland (Economy) |
Es besteht kein Grund, die Wirtschaftsverhandlungen mit Polen zu beschleunigen. Im Gegenteil kann der Vertragsabschluss der Verhandlungen mit den anderen Oststaaten die schweizerische Position... | de | |
4.12.1972 | 36389 | Letter | Poland (Others) |
Un documentaire du Service des Films de l'Armée montrant des images de l'internement et de l'hospitalisation de militaires étrangers, dont des Polonais, a été retrouvé. Ces séquences risquent d'être... | fr |
Mentioned in the documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1964 | 34256 | Minutes | Concours diplomatique |
Die Prüfungsreglemente und die Ausbildungszeit der Stagiaires sollen evaluiert und angepasst werden. Die Schaffung einer Basis für den Nachwuchs ist für das EPD eine wichtige Angelegenheit. | de | |
3.5.1966 | 49927 | Photo | Mali (General) |
Président du Mali et amb. Pascal Frochaux le 3.5.1966. | ns | |
4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1966. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Europa",... | ml | |
1.7.1967 | 34145 | Letter | Guinea (General) |
La protection par la Suisse des intérêts israéliens en Guinée n'est pas une affaire suffisamment urgente pour mériter une réponse de la part des autorités guinéennes. Cela démontre que "la loi de la... | fr | |
18.9.1967 | 32871 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Im Zusammenhang mit dem Nahostkonflikt und der Ausweisung von Missionaren aus Guinea beantwortet der Bundesrat die Frage nach Entwicklungszusammenarbeit mit Ländern, die Krieg führen oder die die... | de | |
19.10.1967 | 30851 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1967. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen... | ml | |
1968 | 30867 | Memo | Political issues |
Die Schweizer Missionschefs schlagen Themen zur Disskussion an der Botschafterkonferenz 1968 vor. | ml | |
12.2.1968 | 53208 | Memo | Guinea (Politics) |
Die Ausweisung schweizerischer Missionare durch Guinea ist kein Hindernis für die technische Zusammenarbeit. Das mittelgrosse von Motor-Columbus vorangetriebene Projekt über die wirtschaftliche... | de | |
1969 | 30048 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. des Sekretariats der Bundesversammlung - Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale -... | ml | |
30.4.1969 | 32142 | End of mission report | Poland (Politics) |
1967 waren die Bedingungen für eine zufriedenstellende Weiterentwicklung der Beziehungen gegeben. Die Kontakte wurden auf allen Ebenen intensiviert. Seit der Intervention des Warschauer Paktes in der... | de |