Date | Function | Organization | Comments |
1927-1928 | Minister | El Salvador/Aussenministerium | |
1927-1928 | Minister of Foreign Affairs | El Salvador/Regierung | |
1929-1930 | President | League of Nations/Assembly | |
1931-1945 | Judge | League of Nations/Permanent Court of International Justice | |
1936-1945 | President | League of Nations/Permanent Court of International Justice | |
1946 - 1949 | President | UNO/International Court of Justice | http://www.icj-cij.org/court/index.php?p1=1&p2=3 |
1946-25.10.1958 | Judge | UNO/International Court of Justice |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1929 | 54297 | ![]() | Report | League of Nations |
In dieser Session der Völkerbundsversammlung wurde die obligatorische Gerichtsbarkeit des internationalen Gerichtshofs zur Anwendung gebracht. In Zukunft hofft man, dass die damit gewonnene Sicherheit... | ml |
24.1.1945 | 47950 | ![]() | Political report | UNO – General | ![]() | fr |
7.7.1945 | 132 | ![]() | Memo | UNO – General | ![]() San Francisco-Konferenz.... | de |
20.1.1946 | 54170 | ![]() | Telegram | League of Nations |
L’assemblée finale de la SdN sera bientôt convoquée et l’espoir est fort que les États encore membres envoient des délégués. Il sera nécessaire de transférer les travaux et les organes de la SdN à... | fr |
29.9.1947 | 3180 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofs. | de |
31.1.1949 | 49119 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Les conséquences de la non-reconnaissance de la neutralité suisse par les deux grands pouvoirs (États-Unis et URSS) sont analysées. La question de l'immunité diplomatique en Suisse est également... | fr |
27.1.1950 | 8476 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Petitpierre nimmt Stellung zum wiederholt geäusserten Wunsch Kanadas, in der Schweiz einen Gesandten mit Botschaftsrang zu akkreditieren. Petitpierre legt dar, weshalb die Schweiz dies nicht... | fr |