Information about Person dodis.ch/P48973
Gerber, Rolf
* 12.5.1940
Initials: Gb • gerGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Title/Education:
Berufslehre
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1969–1973... | Employee | FDEA/FOFAE/Country Services | Ab ...1971: Belgien, Burundi, Kongo (Kinshasa), Luxemburg, Niederlande und niederländische Besitzungen, Rwanda. |
...1974–1978 | Scientific adjunct | FDEA/FOFAE/Country Services | Äquatorial-Guinea, Algerien, Burundi, Gabun, Volksrepublik Kongo, Libyen, Marokko, Rwanda, Tunesien, Zaire, Zentralafrikanische Republik. |
1976–1980... | Member | Presence Switzerland | |
1978-1981 | Adjunkt | FDEA/FOFAE/Export Promotion | |
1978–1981 | Adjunkt | FDEA/FOFAE/Country Services | Ägypten, Äthiopien, Äquatorial-Guinea, Algerien, Benin (Dahomey), Botswana, Burundi, Djibouti, Elfenbeinküste, Gabun, Gambia, Ghana, Guinea, Kamerun, Kenya, Komoren, (Volksrepublik) Kongo, Lesotho, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malawi, Mali, Marokko, Mauretanien, Mauritius, Niger, Nigeria, Obervolta, Rwanda, Sambia, Senegal, Seychellen, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Swaziland, Tansania, Togo, Tschad, Tunesien, Uganda, Zaire, Zentralafrikanische Republik. |
1981–1985 | Head of Section | FDEA/FOFAE/Country Services | Afrika (ohne Südafrika) |
1985–1997... | Head of Section | FDEA/FOFAE/Developing African countries | |
1.11.1998-31.3.2003 | Embassy Counsellor | Permanent Representation of Switzerland to the FAO, IFAD and WFP | Tit. Minister. |
Written documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1970 | 37021 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Da in der Sache der Fleischdiebstähle im Hafen von Rotterdam keine Verbesserungen sichtbar sind, soll die schweizerische Botschaft in Den Haag bei den Hafenbehörden vorstellig werden. | de | |
17.8.1970 | 35860 | Minutes | Export |
Diskussion über die Weiterführung und allfällige Erhöhung des Bundesbeitrages an die Handelszentrale angesichts der zur Zeit aktuellen Konjunkturdämpfungsmassnahmen. Kritik am Zeitpunkt der Vorlage... | de | |
14.2.1972 | 36642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Angaben über die schweizerischen Interessen in der Republik Zaire mit einer Liste von 13 Betrieben, welche in diesem Land (vorwiegend in Kinshasa) tätig sind. | de | |
29.5.1974 | 40347 | Letter | Rwanda (Economy) |
Es scheint nicht nachvollziehbar, weshalb Ruanda das Investitionsschutzabkommen mit der Schweiz aus dem Jahre 1963 nicht ratifizieren will. Vor allem, da Ruanda eines der Schwerpunktländer der... | de | |
7.5.1975 | 39361 | Memo | Africa (General) |
Bei einer ersten vorläufigen Evaluation kommen verschiedene afrikanische Länder für eine Beanspruchung eines schweizerischen Rahmenkredits in Frage. Dabei ist insbesondere die Entwicklung der... | de | |
27.7.1976 | 50813 | Letter | World Expositions |
Die Handelsabteilung ist skeptisch gegenüber Weltausstellungen, die reine Prestige-Veranstaltungen seien. Auch sind sie mit erheblichen Kosten verbunden. Die Schweiz wird aber einer Weltausstellung in... | de | |
17.9.1976 | 53085 | Letter | Mauritania (Economy) |
Die Schweiz und Mauretanien unterzeichneten kürzlich ein Abkommen über den Handelsverkehr, die Förderung und den Schutz von Investitionen, sowie über die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit.... | de | |
21.9.1976 | 53195 | Letter | Republic of the Congo (Economy) |
Die Beziehungen der Schweiz zur VR Kongo seien den afrikanischen Gegebenheiten entsprechend gut, aber nicht überwältigend. Ein Schweizer Konsortium baut in Pointe Noire ein Getreidesilo. Abgesehen vom... | de | |
23.2.1977 | 53658 | Letter | Morocco (Economy) |
Es ist möglich, dass Marokko für rund 85 Millionen Dirham Gold aus der Schweiz bezogen hat. Die Schweiz nimmt im Gegensatz zu Marokko den Goldtransfer nicht in die Handelsstatistik auf. | de | |
17.2.1978 | 55000 | Memo | Mali (General) |
Verschiedene schweizerische Firmen stehen mit Mali in Kontakt für eventuelle Geschäftsvorhaben im Bereich der Leichtindustrie (Textil, Zement, Chemikalien, Elektronik und verschiedene Maschinen). | de |
Signed documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1972 | 36642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Angaben über die schweizerischen Interessen in der Republik Zaire mit einer Liste von 13 Betrieben, welche in diesem Land (vorwiegend in Kinshasa) tätig sind. | de | |
17.2.1978 | 55000 | Memo | Mali (General) |
Verschiedene schweizerische Firmen stehen mit Mali in Kontakt für eventuelle Geschäftsvorhaben im Bereich der Leichtindustrie (Textil, Zement, Chemikalien, Elektronik und verschiedene Maschinen). | de | |
29.12.1981 | 53196 | Letter | Republic of the Congo (Economy) |
Der Minister für internationale Zusammenarbeit der VR Kongo kommt nach Bern, vermutlich um Finanzierungsgesuche zu besprechen. Das BAWI erinnert daran, dass die VR Kongo kein Schwerpunktland der TZ... | de | |
1.11.1984 | 52691 | Memo | Mozambique (Economy) |
An der Konferenz einigten sich die Gläubigerstaaten des Clubs de Paris über eine Schuldenkonsolidierung mit Mozambik. Die Schweiz beteiligt sich nicht an der Konsolidierung, will sich aber bemühen,... | de | |
25.11.1987 | 59295 | Telex | France (Economy) |
L'affaire Keller Shipping est devenue une bataille juridique plus étendue. La société a déposé une plainte auprès de la Commission des Communautés européennes. La Suisse demande maintenant à ses... | fr | |
30.11.1990 | 54478 | Memo | Tunesia (Economy) |
La visite de M. H. Ben Yahia, Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères de la Tunisie, à M. Blankart permet d'aborder les relations bilatérales entre la Suisse et la Tunisie et plus particulièrement... | fr | |
22.4.1993 | 64610 | Report | Morocco (Economy) |
La délégation mixte d'une vingtaine de personnes a porté le message d'une Suisse qui veut rester ouverte sur le monde. La communauté d'intérêt entre la Suisse et Maroc pour un système multilatéral... | fr |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1974 | 38479 | Circular | Regional development banks |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
15.11.1976 | 49407 | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de | |
6.12.1976 | 48547 | Report | Egypt (Economy) |
Überblick über die Gespräche mit dem ägyptischen Vize-Premierminister sowie mit dem Minister für Handel und Versorgung, dem Industrieminister und dem Minister für wirtschaftliche Zusammenarbeit über... | de | |
16.6.1978 | 50329 | Memo | Export of war material |
Die Handeslabteilung sollte sich der Meinung von Botschafter G. Dubois anschliessen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain, aber auch nach weiteren... | de | |
17.1.1979 | 54076 | Telegram | Nigeria (Economy) |
Il faut s’attendre à une réaction négative nigériane à l’aide-mémoire en matière des contrôle d’export par la Société générale de surveillance que P. Aubert remettra officiellement à Lagos.... | fr | |
20.1.1979 | 54077 | Telegram | Nigeria (Economy) |
Nigeria kann der Schweiz keine Ausnahmeregelung bei den Preiskontrollen zugestehen, auch vom Importstopp für Textilien wird nicht abgerückt. Die Einfuhrlizenzen für Uhren werden aber erteilt, über... | de | |
4.4.1991 | 58322 | Memo | Measures for debt relief |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de |
Mentioned in the documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1978 | 50982 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Une délégation suisse officieuse s’est rendue au Zaïre, où elle a laissé croire qu’elle était une délégation parlementaire, sans que l’Ambassade n’en soit informée. L’Ambassadeur se trouve ainsi dans... | fr | |
8.1978 | 51134 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bericht über die inoffizielle Parlamentarier-Reise nach Zaire. Darin wird u.a. das Problem der Beziehungen zwischen M. Hofmann, einem in Zaire aufgewachsenen Schweizer und dem Schweizer Botschafter in... | de | |
12.12.1978 | 53573 | Letter | Libya (Economy) |
Die neuen Vorschriften und Verlautbarungen lassen keinen Zweifel darüber offen, dass die Verstaatlichung der gesamten Privatwirtschaft in Libyen Tatsache wird. Die Massnahmen sind eine klare... | de | |
1.1979 | 52499 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan und Verzeichnis der Länderbearbeiter des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
5.1.1979 | 53089 | Letter | Mauritania (Economy) |
La société mauritanienne Comète SA se trouve dans une situation financière difficile, dans un contexte post-coup d’État et d’impasse budgétaire et économique. Il s'avère difficile pour CETP,... | fr | |
6.2.1979 | 54080 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Eine Aussprache über die Exportkontrollen für Nigeria führte zu keiner Einigung. Aus Gründen der Gleichbehandlung ist aber das bisher verwendete Kriterium, nur solchen Staaten durch die SGS Amtshilfe... | de | |
4.1980 | 52498 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
11.1980 | 52497 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
15.12.1980 | 59369 | Minutes of the Federal Council | Cooperation with interest groups |
Unter den vom EDA betreuten ausserparlamentarischen Kommissionen werden die Arbeitsgruppe «Historische Standortbestimmung», die Koordinationskommission Präsenz der Schweiz im Ausland, die beratende... | ml | |
20.1.1981 | 53201 | Memo | Equatorial Guinea (Economy) |
La Guinée équatoriale établit une chambre de commerce privée en Europe, avec siège en Suisse, dont le but est d’attirer l’attention d’organismes publics et privés non seulement sur les difficultés,... | fr |
Addressee of copy (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1970 | 36927 | Memo | Belgium (Economy) |
Da die Einfuhr in die Schweiz gegenüber der Ausfuhr nach Belgien stärker zugenommen hat, hat sich die Handelsbilanz zugunsten von Belgien verbessert. Die Beziehungen verlaufen bis auf das Problem des... | de | |
4.3.1970 | 37020 | Memo | Netherlands (the) (Economy) |
Die Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der Niederlande wickeln sich normal ab, es bestehen keine bilateralen Schwierigkeiten. Die Handelsbilanz hat sich aber zugunsten der Niederlande... | de | |
30.4.1971 | 37013 | Memo | Belgium (Economy) |
Das Problem betreffend der Preisvorschriften für Pharmazeutika sollte besser nicht auf dem Niveau des Aussenministertreffens besprochen werden. Trotzdem empfiehlt es sich, ausserhalb der offiziellen... | de | |
10.11.1972 | 37029 | Letter | Tunesia (Economy) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr | |
28.2.1973 | 38548 | Memo | Export |
Ausführliche Darstellung der finanziellen Lage der OSEC und Diskussion über deren kurz-, mittel- und langfristige Finanzplanung. Thematisiert wird ausserdem die Zusammenarbeit der OSEC mit Banken und... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
18.1.1974 | 40654 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Bei der in Zaire in Gang gesetzten Enteignungswelle, von welcher auch Schweizer Firmen betroffen sind, wird der Besitz in einem eigentümlichen und völkerrechtlich völlig unhaltbaren Verfahren auf... | de | |
31.1.1974 | 40655 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Anlässlich einer Sitzung mit betroffenen Schweizerbürgern wird die Möglichkeit diskutiert, Präsident Mobutu direkt in einem Schreiben durch den Bundespräsidenten auf die völkerrechtlich nicht... | de | |
13.5.1974 | 40641 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Der Vorwurf, dass die Schweiz Zaire zu wenig Interesse entgegenbringe, kann durch diverse Fakten entkräftet werden. Bundesrat Graber besuche Zaire als erstes Entwicklungsland, 1972 wurden ein Handels-... | de | |
9.4.1975 | 38999 | Report | Algeria (Politics) |
En ce qui concerne les relations publiques, l'Algérie s'acharne à nous rendre la vie amère. En revanche, sur le plan commercial, où il y va aussi de son intérêt, le mot d'ordre est "business as... | fr |