Information about Person dodis.ch/P4292
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Swiss Radical Democratic Party | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. | |
1911-1934 | Berater | Council of States | Info UEK/CIE |
4.12.1911-22.3.1934 | Member | Council of States | |
1920-1921 | President | Council of States | Info UEK/CIE |
1930-1934 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS 1907-1957, p. 434. Info UEK/CIE: cf. SNB 1907-1957, S.448 |
1932-1934 | Member of the SNB Bank Committee | Swiss National Bank | (suppléant). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 438. Info UEK/CIE: cf.: SNB 1907-1957, S. 452. |
22.3.1934-31.12.1940 | Member | Swiss Federal Council | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
22.3.1934-31.12.1940 | Chef | Federal Department of Justice and Police | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. |
1.1.1937-31.12.1937 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 5.1.1937) |
1.1.1937-31.12.1939 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. E 1/610. Aussi en 1938 ? |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1937 | 46373 | Letter | League of Nations |
La Suisse et la liquidation de l’Office Nansen. Faible importance de la question pour la Suisse, qui n’héberge qu’un petit nombre de réfugiés russes et arméniens. D’un point de vue général, une... | de | |
6.4.1938 | 46522 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Prise de position du DFJP sur la réponse à donner à la proposition américaine de conférence sur les réfugiés. Les arguments contre. La conférence projetée serait pourtant utile pour sensibiliser les... | de | |
10.11.1938 | 46702 | Letter | France (Politics) |
La projection, à Fribourg et à Bâle, du film La Peste Rouge dans lequel Blum et Herriot sont présentés comme agents du Komintern a suscité une démarche de l’Ambassade de France qui demande la... | fr | |
15.4.1939 | 46825 | Letter | German Realm (Economy) |
Conflit entre les deux Départements fédéraux sur l’opportunité du séjour en Suisse de représentants allemands d’entreprises industrielles. | de | |
20.1.1940 | 46987 | Letter | Humanitarian aid |
Réponses aux questions et propositions de l’Office central concernant l’accueil des réfugiés, l’internement de certains d’entre eux, la création d’emplois, la décentralisation de l’aide, la... | de | |
4.3.1940 | 47002 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Un crédit à la Grande-Bretagne ne peut être consenti que par les banques. Or, celles-ci créent des difficultés et manquent de discrétion dans cette affaire, qui risque d’être portée à la connaissance... | de |
Signed documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1937 | 54267 | Circular | Policy of asylum |
Nel comunicare l'adesione all'accordo provvisorio sui rifugiati provenienti dalla Germania, vengono parimenti emesse raccomandazioni sula prassi da adottare nei loro confronti nonché sui rapporti da... | ns | |
6.4.1938 | 46522 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Prise de position du DFJP sur la réponse à donner à la proposition américaine de conférence sur les réfugiés. Les arguments contre. La conférence projetée serait pourtant utile pour sensibiliser les... | de | |
3.6.1938 | 54168 | Report | League of Nations |
Die Neutralität der Schweiz gerät in Konflikt mit Sanktionsmassnahmen des Völkerbunds. Der Bericht des Bundesrates informiert darüber, dass sich die Schweiz in Zukunft per Resolution nicht mehr... | ml | |
25.11.1938 | 54303 | Report | League of Nations |
Die bedrohlichen Konflikte der Grossmächte in Europa und die Appeasement-Politik hatten laut dem Bericht des Bundesrates ihre beunruhigende Wirkung auf die Tätigkeit der Völkerbundsversammlung. Sie... | ml | |
20.1.1940 | 46987 | Letter | Humanitarian aid |
Réponses aux questions et propositions de l’Office central concernant l’accueil des réfugiés, l’internement de certains d’entre eux, la création d’emplois, la décentralisation de l’aide, la... | de |
Received documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1935 | 46041 | Letter | Export of war material |
Pour Motta, il est urgent de légiférer en matière d’exportation d’armes; il prie le DJP d’examiner la question sous l’angle du droit public. | fr | |
17.2.1936 | 46130 | Letter | German Realm (Other) |
L’avis du Procureur général est de ne pas tolérer un remplaçant au chef du Parti nazi en Suisse. Le code pénal présente des lacunes en matière de protection de l’indépendance de la Confédération qu’il... | de | |
28.4.1936 | 46145 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
L’activité journalistique d’A Prato porte préjudice aux relations italo-suisses, il est donc envisageable de ne plus renouveler le permis de tolérance dont il jouit. | fr | |
27.6.1936 | 46175 | Letter | Italy (Others) |
Selon le rapport du Ministère public sur A Prato, seules ses opinions républicaines et démocratiques peuvent être retenues contre lui. Également: Rapport du Ministère public de la... | de | |
4.7.1936 | 46181 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Pour Motta l’activité journalistique d’A Prato et le droit d’asile qui lui est accordé par la Suisse sont incompatibles. Il propose d’adresser un avertissement à l’exilé. | de | |
20.7.1936 | 54266 | Report | League of Nations |
In der Konferenz wird die Einführung und Handhabung von speziellen Identitätsausweisen sowie der Rechtsstatus der Geflüchteten in den Zufluchtsstaaten beschlossen. Der Delegierte der Schweiz hält... | de | |
21.12.1936 | 46257 | Letter | Italy (Others) |
Le DPF affirme que les activités journalistiques d’A Prato nuisent aux bonnes relations entre l’Italie et la Suisse et demande son éloignement de Genève. Il ne serait pas opposé à une procédure... | fr | |
26.6.1937 | 46355 | Letter | League of Nations |
Invitation du Secrétariat de la SdN à participer à la Conférence diplomatique sur la répression du terrorisme. L’existence d’un terrorisme européen est problématique. Doute quant à l’opportunité d’une... | fr | |
12.10.1937 | 46397 | Letter | League of Nations |
Transmission du rapport présenté par la 1re Commission de l’Assemblée sur le statut de la femme. Regret que cette question n’ait pu être éliminée de l’ordre du jour des Assemblées futures. La Suisse... | fr | |
6.11.1937 | 46408 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Communication de la position de l’Auditeur en chef de l’Armée sur la motion Bodenmann demandant l’amnistie des combattants suisses pour la République espagnole. Caractère inacceptable de la motion.... | de |
Mentioned in the documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1938 | 46606 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Extraits du rapport des Délégués suisses à la Conférence d’Evian touchant plus particulièrement leurs interventions et leur activité à Evian. Rothmund propose au Conseil fédéral de ne pas participer à... | fr | |
26.7.1938 | 46609 | Memo | Political Movements in Switzerland |
Les mesures envisagées pour enrayer l’initiative socialiste bâloise. Entretien Bonna - W. Burckhardt à ce sujet. Burckhardt est d’avis que l’objet de l’initiative concerne les relations de la Suisse... | de | |
19.8.1938 | 46623 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Les entrées illégales de Juifs autrichiens continuent d’augmenter. Les directives de Berlin ne sont pas suivies par les organes subalternes. L’avis des représentants des communautés israélites suisses... | de | |
30.8.1938 | 46629 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Les tentatives d’amener l’Allemagne à trouver une solution permettant d’identifier les seuls immigrants juifs et d’éviter l’introduction du visa généralisé. Leur échec. Décision de dénoncer, par... | de | |
2.9.1938 | 46631 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Les initiatives bâloises et le droit fédéral. L’initiative socialiste touche aux relations de la Suisse avec l’étranger et contrevient de ce fait à la Constitution fédérale. Prière au Gouvernement... | de | |
21.9.1938 | 46656 | Letter | Fascism |
Le ton de la lettre du Gouvernement bâlois (no 375) est blessant. Justification du mode de procédé du Conseil fédéral. | de | |
24.9.1938 | 46660 | Memo | Political activities of foreign persons |
Baumann ordonne au Procureur général de la Confédération de lever l’interdiction d’entrée en Suisse frappant le Général Coselschi. | de | |
29.9.1938 | 46668 | Minutes of the Federal Council | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
La situation internationale n’a pas changé depuis la veille. Ne pas prendre de mesures précipitées. Dispositions pour le cas d’un échec de la Conférence de Munich. Le Président Baumann est chargé... | de | |
1.10.1938 | 46673 | Letter | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Motta communique à Bruggmann la réponse de Bénès à l’appel du Conseil fédéral en faveur de la paix. Remercier le Gouvernement tchèque et lui dire combien les sacrifices qu’il a acceptés pour la paix... | fr | |
6.10.1938 | 46678 | Letter | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Transmission de la réponse de Ribbentrop, au nom du Chancelier du Reich, à l’appel du Conseil fédéral en faveur de la paix. Également: Texte de la réponse de Ribbentrop. Annexe de 1.10.1938 | de |