Information about Person dodis.ch/P37083
Friedrich, Rudolf
* 4.7.1923 Winterthur • † 15.10.2013 Winterthur
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement: Handakten Bundesrat Rudolf Friedrich (1983–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR# E4801.4* (1983-1984)
Functions (6 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
12.1975-12.1982 | Member | National Council | Cf. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F4735.php. Cf. http://www.parlament.ch/f/suche/Pages/biografie.aspx?biografie_id=1199 |
12.1975-12.1977 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | |
1978–1980 | Member | Advisory Commission on International Development Cooperation | |
8.12.1982-20.10.1984 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1983-20.10.1984 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
1985... | President | Swiss Action Committee in favour of UN accession |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.9.1984 | 68494 | Memo | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Durch die Ablehnung des US-amerikanischen Auslieferungsbegehrens für Marc Rich wird der Weg frei wird für das Inkrafttreten des zwischen Marc Rich und den USA abgeschlossenen Vergleichs. Trotzdem... | de |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
6.1.1984 | 52602 | Memo | Policy of asylum |
Es ist festzustellen, dass es sich bei Asylbegehren aus gewissen Staaten fast ausschliesslich um Emigrationsbewegungen aus Arbeitslosigkeit handelt. Dem wird abgesehen vom bekannten Massnahmenpaket... | de | |
10.1.1984 | 52604 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Hinblick auf den bevorstehenden Besuch des UNO-Hochkommissars werden aktuelle Gesprächsthemen sowie diverse Hintergrundinformationen zur Organisation des HCR sowie zur Person des Hochkommissars... | de | |
25.1.1984 | 51468 | Memo | Tamil refugees |
Getroffene positive Asylentscheide zugunsten von tamilischen Gesuchstellern sollen vorläufig nicht eröffnet werden, um eine zusätzliche Sogwirkung zu vermeiden. Bei negativen Asylentscheiden erfolgt... | de | |
12.9.1984 | 59922 | Letter | Yugoslavia (Others) |
Unter den Jugoslawien, die ohne Visum als Touristen und Besucher einreisen können, befinden sich häufig solche, die im Kanton Zürich in erheblichem Ausmass gegen die rechtsordnung verstossen. In der... | de | |
9.11.1984 | 57277 | Letter | Applications for asylum and sojourn by politically exposed persons |
Winston Spencer-Churchill, member of the British Parliament, asks the Swiss government to grant political asylum to Yuri Povarnitzine, a previous Soviet POW interned in Switzerland. The Soviet citizen... | en |
Mentioned in the documents (87 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1983 | 56976 | Minutes of the Federal Council | Belgium (General) |
La Suisse et la Belgique souhaitent étendre leur Convention sur l'extradition des malfaiteurs de 1874 aux infractions liées au trafic illicite de stupéfiants. Également: Proposition du DFJP... | fr | |
2.11.1983 | 57096 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Der Bundesrat erhöht die Beiträge zugunsten der Lia Rumantscha und der Pro Grigioni Italiano. Die Untersützung der sprachlichen Minderheiten erträgt keine zeitliche Verzögerung. Darin:... | de | |
9.11.1983 | 57100 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Le Conseil fédéral a décidé des différentes mesures de sécurité pour la conférence de paix au Liban à Genève. La Confédération prend à sa charge les frais de mise en œuvre des détachements cantonaux... | fr | |
9.11.1983 | 57101 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
À la suite d'une étude lancée en 1976 par le Comité des transports intérieurs de la CEE, la Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières est désormais... | fr | |
23.11.1983 | 57147 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (General) |
Le DMF voulait approuver l'exportation de matériel de guerre de Mowag AG et Oerlikon-Bührle. Le DFAE et le DFF prennent position contre l'octroi de la licence d'exportation à Taiwan pour des raisons... | ml | |
15.12.1983 | 67482 | Interpellation | Setting up and integration |
Le Conseil national demande au Conseil fédéral d'exposer les possibles impacts de la nouvelle réglementation concernant la main d'œuvre italienne en Suisse sur la politique de régulation de la... | ml | |
[...3.2.1984] | 62750 | Address / Talk | Vote on UN Accession (1986) |
Die Neutralität dient den Beitrittsgegnern meist nur als Vorwand. Tatsächlich bedeutet Neutralität nicht der Verzicht auf eine eigene Aussenpolitik – auch dem dauernd neutralen Staat ist die... | de | |
15.2.1984 | 59249 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat stellt fest, dass italienische Grenzgänger keinen Anspruch auf Erneuerung ihrer Bewilligung haben. Da jedoch auch seitens der Arbeitsmarktbehörden eine Erneuerung von Interesse ist, soll... | de | |
19.3.1984 | 56970 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Après avoir ratifié la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance en 1983, la Suisse se rend à la Conférence ministérielle d'Ottawa sur les pluies acides dans... | fr | |
4.4.1984 | 56328 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Der Bundesrat genehmigt das neue Abkommen über den Verzicht auf Belgaubigung und über den Austausch von Personenstands- und Zivilstandsurkunden sowie über die Beschaffung von Ehefähigkeitszeugnissen.... | de |