Information about Person dodis.ch/P35170

Preiswerk, Roy
Additional names: Preiswerk, Adrian RoyInitials: PY
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Teacher • Jurist
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
M.A. (1961) • Dr. iur. (1963) • Lic. rer. pol. (1960)
Activity of the father:
Entrepreneur
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 6.3.1963 •
Exit FDFA 31.1.1966
Personal dossier:
E2500#1982/120#1696*
Relations to other persons:
Preiswerk, Roy is the child of Preiswerk, Max • Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article:
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-1959 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1982/120#1696*. |
1958–1960 | Student | Graduate Institute of International and Development Studies | |
1960-1961 | Student | USA/University of Minnesota | Vgl. E2500#1982/120#1696*. |
6.3.1963–31.1.1966 | Jurist | EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Projekte | |
1964... | Lehrbeauftragter | Graduate Institute of International and Development Studies | Institut Africain de Genève |
1967-1969 | Director | University of the West Indie/Institut de relations internationales | Vgl. http://hls-dhs-dss.ch/textes/d/D44848.php |
...1971-1982 | Professor | Graduate Institute of International and Development Studies | Vgl. www.hls-dhs-dss.ch |
...1972... | Employee | CETIM | Cf. Suisse - Afrique du Sud : Relations économiques et politiques / ([Par] André Bieler [e.a.]) ; Etude rédigée et publ. par le Centre Europe - Tiers Monde |
1976–1980 | Director | Graduate Institute of International and Development Studies | Institut Africain de Genève |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1963 | 51749 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von... | de |
7.5.1964 | 53227 | ![]() | Report | Guinea (General) |
En Afrique occidentale francophone, l’influence de la France est encore trop prégnante pour que la Suisse puisse entreprendre des actions d’envergure. La Guinée et le Mali font figure d’exception. | fr |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1964 | 53227 | ![]() | Report | Guinea (General) |
En Afrique occidentale francophone, l’influence de la France est encore trop prégnante pour que la Suisse puisse entreprendre des actions d’envergure. La Guinée et le Mali font figure d’exception. | fr |
Mentioned in the documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1963 | 51749 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von... | de |
26.8.1964 | 53226 | ![]() | Letter | Guinea (General) |
Die Motor-Columbus AG Baden wurde von der Regierung Guineas zur Beraterin in Fragen der Elektrifikation und Infrastruktur ernannt. Ihr Vorschlag, dass die schweizerische technische Zusammenarbeit eine... | de |
22.9.1964 | 52555 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Diensts für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de |
20.1.1965 | 52554 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de |
8.3.1965 | 31067 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tibetan Refugees |
Der Kredit, der die Weiterführung der Hilfsaktion gewährleistet, wird vom Bundesrat genehmigt. | de |
20.4.1965 | 52553 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de |
12.8.1965 | 52552 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de |
6.2.1967 | 34071 | ![]() | Letter | Trinidad and Tobago (Others) |
F.T. Wahlen bedankt sich für seine Entsendung als Vertreter des Bundesrates zur Einweihung des Instituts für Internationale Beziehungen auf Trinidad und Tobago. Die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz... | de |
11.4.1968 | 33989 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Exposé du Conseiller national, G. Baechtold, sur la coopération technique suisse en Amérique du Sud. Aperçu de l'engagement suisse et des projets dans divers pays. | fr |
10.3.1969 | 34097 | ![]() | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Anlässlich seines Besuches in der Schweiz wünscht der Premierminister von Trinidad und Tobago, E. Williams, die Frage der Entsendung eines schweiz. Experten für die Hotelfachschule in Trinidad sowie... | de |