Information about Person

Image
Rothmund, Heinrich
Gender: male
Reference country: Switzerland
Activity: Civil servant
Personal papers:
  • Rothmund Heinrich (1888–1961), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.246* 
  • Polizeiabteilung: Handakten Heinrich Rothmund, Chef (1919–1960), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E4800.1* (1818-1960)

  • Functions (3 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    1.7.1929-1.4.1945ChefFDJP/Federal Office of Policecf. PVCF N°263 du 6.2.1945,E 1004.1 (-)-/1/454. Cf. dodis.ch/10376
    1.4.1945–30.9.1947DelegateIntergovernmental Committee on RefugeesDelegierter in der Schweiz, cf. PVCF N°263 du 6.2.1945. Cf. dodis.ch/10376.
    30.9.1947-31.12.1954ChefFDJP/Federal Office of PoliceCf. PVCF No 1746 du 22.10.1954 (retraite).

    Written documents (53 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    11.9.192044610pdfLetterSwiss policy towards foreigners
    Volume
    Mesures visant à limiter l’entrée en Suisse des Israélites polonais, galiciens et roumains.


    fr
    10.1.192144661pdfLetterRussia (Others)
    Volume
    Le chef de la Police des Etrangers indique les nouvelles conditions d’octroi aux Russes du visa pour séjourner en Suisse, durant trois mois au maximum.


    de
    27.12.192244885pdfMemoRussia (Others)
    Volume
    A propos de la question de soigner des Russes malades dans les sanatoriums de Suisse. Incertitude tant que la reconnaissance de la Russie bolchevique n’est pas réglée.


    de
    8.9.192344927pdfLetterVisa and Entry Issues
    Volume
    Conditions à l’octroi du visa à Adolf Hitler.


    de
    4.4.193345799pdfMemorandum (aide-mémoire)German Realm (Other)
    Volume
    Définition du réfugié politique correspondant aux critères suisses. Manière d’entrer en Suisse du réfugié qui se présente à la frontière.


    de
    4.8.193345854pdfLetterGerman Realm (Economy)
    Volume
    Inquiétude de Rothmund à propos des difficultés que les Suisses continuent de rencontrer en Allemagne.


    de
    28.10.193546092pdfLetterGerman Realm (Other)
    Volume
    A l’étranger les droits du citoyen suisse continuent d’exister et méritent d’être défendus; les principes de l’Etat de droit; les lois de Nuremberg.
    de
    19.2.193746296pdfLetterA Prato Affair (1934–1938)
    Volume
    La décision d’expulser a Prato a été mûrement réfléchie. Les réfugiés ne sont tolérés qu’à la condition de ne pas se mêler des affaires intérieures suisses, ni de mettre en péril ses relations...
    de
    23.7.193846606pdfReportAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Extraits du rapport des Délégués suisses à la Conférence d’Evian touchant plus particulièrement leurs interventions et leur activité à Evian. Rothmund propose au Conseil fédéral de ne pas participer à...
    fr
    28.7.193846613pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    La Suisse ne sera pas représentée à la réunion du Comité de Londres pour les réfugiés. Elle ne se désintéresse pas pour autant de sa noble tâche et souhaite rait recevoir les procès-verbaux et...
    fr

    Signed documents (46 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    20.7.193654266pdfReportLeague of Nations In der Konferenz wird die Einführung und Handhabung von speziellen Identitätsausweisen sowie der Rechtsstatus der Geflüchteten in den Zufluchtsstaaten beschlossen. Der Delegierte der Schweiz hält...
    de
    23.7.193846606pdfReportAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Extraits du rapport des Délégués suisses à la Conférence d’Evian touchant plus particulièrement leurs interventions et leur activité à Evian. Rothmund propose au Conseil fédéral de ne pas participer à...
    fr
    28.7.193846613pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    La Suisse ne sera pas représentée à la réunion du Comité de Londres pour les réfugiés. Elle ne se désintéresse pas pour autant de sa noble tâche et souhaite rait recevoir les procès-verbaux et...
    fr
    3.8.193846614pdfMemoAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Entretien avec Köcher. La Conférence d’Evian. Le problème des entrées clandestines ou illégales de réfugiés juifs en Suisse favorisées par les autorités allemandes. De telles méthodes sont...
    de
    10.8.193846617pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Evolution de l’immigration juive depuis mars 1938. Possibilités d’héberger provisoirement les Juifs autrichiens qui sont déjà en Suisse, mais les entrées illégales ont atteint un seuil limite. Risque...
    de
    19.8.193846624pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Orienter le Président Roosevelt et les milieux influents de Washington sur la situation qui a contraint la Suisse à fermer sa frontière et à refouler les réfugiés. Eviter que la Suisse ne soit l’objet...
    de
    19.8.193846625pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Tenter de faire revenir les autorités françaises sur leur décision de ne plus laisser passer à Bâle les 5 à 6 réfugiés par jour désignés par les organisations de secours israélites suisses et de...
    de
    2.9.193846632pdfMemoAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Entretien avec Köcher, qui reprend les propositions allemandes du 29 août. Leur insuffisance selon Rothmund. La Suisse renoncerait-elle au visa si les détenteurs juifs de passeports allemands étaient...
    de
    15.9.193846648pdfLetterReligious questions
    Volume
    Examen des propositions faites à Kappeler. Impossibilité d’accepter un traitement discriminatoire pour les Juifs suisses. Doutes quant à l’application systématique du signe distinctif. Le contrôle à...
    de
    17.9.193846652pdfMemoAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Entretien avec Köcher. L’introduction du visa généralisé est vraiment désagréable. L’Allemagne serait prête à renoncer à la réciprocité pour les Juifs suisses si la solution du signe distinctif était...
    de

    Received documents (17 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    18.11.192545135pdfLetterItaly (Others)
    Volume
    Wagnière glaubt, Tonellos Tätigkeit in der Schweiz sei ein Grund, diesem die Aufenthaltsbewüligung zu entziehen. Der schweizerische Gesandte orientiert Rothmund über Tonellos frühere politische...
    de
    16.2.193746291pdfLetterA Prato Affair (1934–1938)
    Volume
    L’expulsion d’a Prato constitue une grave faute. Oeri a raison de constater la pauvreté de l’argumentation juridique utilisée contre a Prato. Il semble qu’à travers ce dernier, on ait voulu frapper la...
    de
    26.3.193846507pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Intention des Etats-Unis de mettre sur pied un comité composé des représentants de divers Etats chargé de faciliter rémigration des réfugiés politiques de l’ancienne Autriche, voire d’Allemagne. Les...
    de
    12.10.193846683pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Certaines observations et les mesures belges contre les réfugiés juifs laissent entrevoir des tentatives d’entrées clandestines de Juifs allemands en Suisse. Cas de passeports allemands sans le «J»....
    fr
    28.10.193846697pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    L’accord germano-suisse sur les conditions d’entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich a fait école. Les Suédois ont signé avec le Reich un arrangement assez semblable, mais ils ont tenu...
    de
    16.2.193946787pdfLetterPolicy of asylum
    Volume
    Informations sur une session du Comité intergouvernemental pour les réfugiés, où la Suisse n’avait pas été convoquée.


    fr
    22.3.193918565pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Emil Barell erklärt Heinrich Rothmund, warum er in dem Gesuch für eine Arbeitserlaubnis für Georg Veiel nicht dessen jüdische Ehefrau erwähnt hat.
    de
    13.6.193946860pdfLetterPolicy of asylum
    Volume
    Nécessité d’une participation de la Suisse au Comité intergouvememental.


    fr
    11.11.194247449pdfLetterSwiss citizens from abroad
    Volume
    Le Ministre Frölicher a discuté avec un membre influent de la colonie suisse de la proposition faite par Rothmund d’envoyer des paquets avec de la nourriture aux Suisses en Allemagne. Si une telle...
    de
    19.2.194347497pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    De Weck proteste à nouveau auprès de la Police fédérale des étrangers contre l’emploi de l’expression «origine aryenne». Cette habitude risque de compromettre les résultats qu’il a obtenus auprès du...
    fr

    Mentioned in the documents (209 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    1914-194425793Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)13 - ICE: Domestic policy / Political system of Switzerland Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    1920-195027571Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)70 - ICE: Refugees / Policy of asylum Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    7.10.192144767pdfMemorandum (aide-mémoire)Swiss policy towards foreigners
    Volume
    A propos de la discussion des mesures proposées par l’Office central de la Police des étrangers en vue de supprimer le visa à l’entrée en Suisse.


    de
    26.9.192845450pdfLetterVisa and Entry Issues
    Volume
    Motta äussert sich zustimmend zur allgemeinen Abschaffung der noch bestehenden Einreisevisa.


    de
    10.3.193345786pdfLetterGerman Realm (Economy)
    Volume
    Promulgation d’une nouvelle loi sur les étrangers en Allemagne. La Suisse désire l’ouverture de négociations sur la base des traités existants.


    de
    24.3.193345795pdfLetterGerman Realm (Other)
    Volume
    Face à la demande accrue de visas pour la Suisse de juifs et d’apatrides résidant en Allemagne, Dinichert conseille d’exercer un contrôle plus sévère sur les réfugiés pénétrant en Suisse.


    de
    6.6.193345824pdfMinutes of the Federal CouncilGerman Realm (Economy)
    Volume
    Conclusion d’un accord le 4.5.1933 avec l’Allemagne concernant l’établissement et le travail des ressortissants des deux pays.


    fr
    1.12.193345907pdfReportGerman Realm (Other)
    Volume
    En acceptant de participer aux travaux du Haut-Commissariat pour les réfugiés d’Allemagne, le Conseil fédéral justifie la restriction qu’il impose au nombre de réfugiés provenant de ce pays.
    fr
    1934-196126032Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    18.1.193445923pdfMinutesAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Conférence au Palais fédéral entre la Division des Affaires étrangères, la Division de la Police et l’Office du Travail au sujet des difficultés d’appliquer les traités d’établissement.


    fr