Informations sur la personne dodis.ch/P32089

Wyss, Othmar
* 1944
Paraphe: Wy • wysGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire
Titre/Formation:
Dr. rer. pol.
Fonctions (7 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| ...1979... | Collaborateur scientifique | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | |
| 1982-1985 | Adjoint scientifique | DFEP/OFAEE/Investissements internationaux, transfert de technologie | |
| 1985–1987 | Adjoint scientifique | DFEP/OFAEE/Amériques (Pays industrialisé) | |
| 1988–1989 | Chef de section | DFEP/OFAEE/Amériques (Pays industrialisé) | |
| 1990–1999 | Chef de division | DFEP/OFAEE/Politique économique internationale autonome | |
| ...1993... | Membre | État-major spécial Yougoslavie | |
| 1999–2000 | Membre | Groupe de travail Neutralité |
Documents rédigés (22 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.9.1984 | 59476 | Notice | Canada (Economie) |
Durch die Senkung der kanadischen Zollabgaben auf Lederschuhe sind Schweizer Exportinteressen nur in geringeren Ausmasse betroffen. Dennoch hofft die Schweiz, dass das kanadische... | de | |
| 29.4.1987 | 56736 | Notice | Archives et archivage |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de | |
| 21.8.1987 | 59989 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Mit der nun erreichten nicht-diskriminatorischen Behandlung der Schweiz durch die USA im Bereich der Exportkontrollen, ist ein wichtiger Schritt bezüglich Versorgungssicherheit der schweizerischen... | de | |
| 26.4.1989 | 60781 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die US-Zollbehörden zeigen viel Verständnis für die Sorgen der Schweizer Textilindustrie, dennoch können für die Schweiz keine Ausnahmen gewährt werden. Bezüglich Transit-Exportgeschäfte könnte... | de | |
| 8.1.1990 | 60532 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die im August 1988 von den USA beschlossene Ausdehnung der Import-Restriktionen für Wälzlager haben sich auf die schweizerischen Exporte weit weniger negativ ausgewirkt als befürchtet. Einige Kunden... | de | |
| 7.3.1990 | 54634 | Notice | Afrique du Sud (Economie) |
Aperçu du volume d’échange de biens et de la politique du Conseil fédéral à l’égard de l’Afrique du Sud, notamment lié à la question des sanctions économiques. Un réexamen de cette politique ne serait... | fr | |
| 14.3.1990 | 55137 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Überblick über den Stand und insbesondere die Schwierigkeiten in den Beziehungen zwischen der Schweiz und den USA im Hinblick auf die Exportbeschränkungen nach den COCOM-Staaten. | de | |
| 22.3.1990 | 74969 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Deutschland drängt auf verschärfte Kontrollen von Raketen-, Chemie- und Dual-Use-Gütern und ersucht die Schweiz, ihre Gesetzgebung rasch zu ergänzen und mit klaren Strafbestimmungen zu versehen. Im... | de | |
| 5.4.1990 | 55870 | Notice | Canada (Economie) |
Aperçu sur le développement économique du Canada, sa stratégie économique et les relations économiques bilatérales avec la Suisse. | fr | |
| 18.4.1990 | 56680 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Vue d'ensemble des excellentes relations économiques bilatérales Suisse–États-Unis dans les domaines du commerce et des investissements et aperçu des principaux points de divergence qui concernent... | fr |
Documents signés (15 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.9.1984 | 59476 | Notice | Canada (Economie) |
Durch die Senkung der kanadischen Zollabgaben auf Lederschuhe sind Schweizer Exportinteressen nur in geringeren Ausmasse betroffen. Dennoch hofft die Schweiz, dass das kanadische... | de | |
| 29.4.1987 | 56736 | Notice | Archives et archivage |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de | |
| 26.4.1989 | 60781 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die US-Zollbehörden zeigen viel Verständnis für die Sorgen der Schweizer Textilindustrie, dennoch können für die Schweiz keine Ausnahmen gewährt werden. Bezüglich Transit-Exportgeschäfte könnte... | de | |
| 8.1.1990 | 60532 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die im August 1988 von den USA beschlossene Ausdehnung der Import-Restriktionen für Wälzlager haben sich auf die schweizerischen Exporte weit weniger negativ ausgewirkt als befürchtet. Einige Kunden... | de | |
| 22.3.1990 | 74969 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Deutschland drängt auf verschärfte Kontrollen von Raketen-, Chemie- und Dual-Use-Gütern und ersucht die Schweiz, ihre Gesetzgebung rasch zu ergänzen und mit klaren Strafbestimmungen zu versehen. Im... | de | |
| 1.5.1990 | 54800 | Notice | Afrique du Sud (Economie) |
Überblick über die Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und Südafrika, die Entwicklung des Warenverkehrs, die schweizerischen Investitionen in Südafrika, den Kapitalexport der Schweiz nach... | de | |
| 16.8.1990 | 57238 | Télex | Sanctions de l'ONU contre l'Irak et le Koweït (1990) |
Nestlé hat einen langjährigen Vertrag mit dem Irak über die Lieferung von Baby-Nahrungsmitteln und sucht angesichts der erlassenen UNO-Wirtschaftssanktionen um Ausnahmebewilligungen für deren Ausfuhr... | de | |
| 4.6.1991 | 65989 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Die USA am 21.5.1991 und Grossbritannien am 1.6.1991 haben beschlossen, die Schweiz in die Liste der Länder aufzunehmen, die von der Generallizenz begünstigt werden. Rund 90% der auf der... | de | |
| 30.9.1991 | 60059 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Die Schweiz hat bei der Aufrüstung Iraks quantitativ und qualitativ eine mindere Rolle gespielt. Es wurde kein Kriegsmaterial exportiert, sondern vor allem Werkzeugmaschinen, die abgesehen vom COCOM... | de | |
| 27.3.1992 | 64865 | Notice | Afrique du Sud (Général) |
Nach britischer Auffassung würde die Lieferung von PC 7 Flugzeugen gegen die UNO-Resolution 418 vom 4.11.1977 verstossen. In der Schweiz fallen sie allerdings, so das BAWI, nicht unter das... | de |
Documents reçus (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.9.1991 | 59389 | Télex | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
| 24.10.1991 | 60028 | Circulaire | Japon (Economie) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml |
Mentionnée dans les documents (42 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.7.1979 | 58708 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
Wissenschaft und Technologie sind wesentliche Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung, auch in Entwicklungsländern. Es stellt sich die Frage, wie die Entwicklungsländer eigene Kapazitäten auf... | de | |
| 4.1980 | 52498 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
| 11.1980 | 52497 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 16.3.1981 | 66474 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Général) |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz an der 4. UNO-Konferenz für einen internationalen Verhaltenskodex zum Technologietransfer sowie die Verhandlungsleitlinien zuhanden der Schweizer... | de | |
| 1.1983 | 52494 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
| 1.2.1985 | 52504 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 1.5.1986 | 52485 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Plan de travail de l'Office fédéral des affaires économiques extérieures du Département fédéral de l'économie. Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg.... | fr | |
| 29.4.1987 | 56736 | Notice | Archives et archivage |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de | |
| 24.7.1987 | 59990 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
In einer interdepartementalen Aussprache wird versucht, die neuen internationalen Richtlinien für Exporte von Raketechnologie einzuordnen, die Zuständigkeiten festzulegen und die rechtlichen... | de | |
| 1.6.1988 | 60536 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Im Hinblick auf die Finanzierung eines pluralistischen Angebots sind die Schweizer Verleiher langfristig darauf angewiesen, US-Produkte verleihen zu können. Es wird gegenwärtig versucht, eine Änderung... | de |
Documents reçus en copie (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.4.1987 | 56736 | Notice | Archives et archivage |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de | |
| 7.10.1991 | 58991 | Télex | Japon (Economie) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
