Information about Person dodis.ch/P31393
Bundi, Martin
* 19.10.1932 • † 1.1.2020
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Functions (7 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.12.1975–3.12.1995 | Member | National Council | |
12.1985–1.12.1986 | President | National Council | |
12.1986–1993... | Member | National Council/Foreign Policy Committee | |
...1990–1991... | President | National Council/Foreign Policy Committee | |
...1992–1995 | Member | National Council/Environment, spatial planning and energy committee | |
...1992 | Member | National Council/Social Security and Health Committee | |
1993–1995 | Member | National Council/Science, Education and Culture Committee |
Written documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1990 | 58623 | ![]() | Memo | Romania (Politics) |
Der Präsident der Aussenpolitischen Kommission, Nationalrat Bundi, führte in Bukarest, Belgrad und Budapest Gespräche mit Parlamentariern, Diplomaten und Regierungsmitgliedern über die Lage vor Ort... | de |
11.3.1991 | 59897 | ![]() | Question (Question Time of the National Council) | Policy of asylum |
Der Bundesrat betrachtet die mögliche Unterstützung des Grenzwachtkorps durch die Armee als ultima ratio – als wirklich letztes Mittel – zur Eindämmung eines unkontrollierbaren Zustroms von... | de |
2006 | 18151 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Inhalt / Sommaire SZG/RSH/RSS 56, 2006, Nr. 4 Abhandlungen / Articles Alexis Keller: Vattel, la tradition du droit des gens et la question des peuples autochtones, 387... | ml |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1988 | 59949 | ![]() | Motion | Human Rights |
Der Bundesrat ist bereit, die Motion Rechsteiner als Postulat entgegenzunehmen und dem Parlament eine Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den UNO-Menschenrechtspakten vorzulegen. Bezüglich des... | ml |
18.6.1990 | 56117 | ![]() | Interpellation | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der italienische Verkehrsminister C. Bernini hat der Schweiz das Projekt Domodossola II vorgestellt, welches das italienische Gegenstück zum Doppelspurausbau am Lötschberg bedeutet. Das Projekt... | ml |
20.8.1990 | 58623 | ![]() | Memo | Romania (Politics) |
Der Präsident der Aussenpolitischen Kommission, Nationalrat Bundi, führte in Bukarest, Belgrad und Budapest Gespräche mit Parlamentariern, Diplomaten und Regierungsmitgliedern über die Lage vor Ort... | de |
22.1.1991 | 58523 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Les présidents des Chambres fédérales et des Commissions des affaires étrangères expriment dans leur appel au Soviet suprême et aux parlements des Républiques de l'URSS leurs vives préoccupations face... | fr |
3.3.1992 | 56840 | ![]() | Postulate | Palestine (General) |
Das Problem der Deportation von Zivilpersonen aus den von Israel besetzten Gebieten ist dem Bundesrat seit langem bekannt. Er setzt sich durch Beiträge an das IKRK und UNRWA für die Schutzmassnahmen... | ml |
19.6.1992 | 60497 | ![]() | Interpellation | Convention on Biological Diversity (1992) |
Die im Rahmen der UNCED verhandelte Biodiversitätskonvention wirft diverse Fragen unter anderem im Bereich der Patentierung von lebender Materie auf. Die Komplexität der Verhandlungen weist zudem auf... | ml |
17.12.1992 | 61183 | ![]() | Interpellation | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Im Jugoslawienkrieg ist nach wie vor kein Ende absehbar. Die Interpellation fragt einerseits nach der vermehrten Aufnahme von Flüchtlingen, andererseits nach zusätzlicher Hilfe vor Ort sowie nach der... | ml |
17.12.1993 | 63889 | ![]() | Interpellation | Foreign interests |
Das Doppelmandat verpflichtet die Schweiz nicht, ihre Tätigkeit auf eine einfache Interessensvertretung zwischen den USA und Kuba zu beschränken. So hat die Schweiz wiederholt gegen die Ausdehnung der... | de |
24.3.1995 | 62709 | ![]() | Interpellation | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Nach der abgelehnten Blauhelmvorlage möchte der Interpellant wissen, wie der Bundesrat dem Eindruck zu begegnen gedenkt, dass die Schweiz ihren angemessenen Teil an der Friedensförderung nicht leisten... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1986 | 55015 | ![]() | Federal Council dispatch | Air traffic |
Die Abkommen mit der Republik Mali, dem Königreich Thailand, Paraguay, Bahrain und der sozialistischen Volksrepublik Albanien sind dazu bestimmt, die Stellung der Schweiz im internationalen... | de |
10.8.1990 | 56743 | ![]() | Memo | Nepal (General) |
Stellungnahme der DEH mit grundsätzlichen Informationen zur Erarbeitung von Programmen und Kreditentscheiden, der Frage der Mitwirkung der Experten bei der Erarbeitung des Landesprogrammes Nepal,... | de |
17.11.1990 | 56706 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (General) |
Des questions des parlementaires et des discours des présidents de parlement sur la visite de V. Havel sont en préparation. Le soutien de la Suisse à la Tchécoslovaquie est assuré. | ml |
10.9.1991 | 60102 | ![]() | Letter | Human Rights |
Um den direktdemomkratischen Traditionen der Schweiz auf kantonaler wie aber auch auf kommunaler Ebene gebührend Rechnung zu Tragen, wird der Vorbehalt zum Beitritt zu den internationalen... | de |
Mentioned in the documents (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1990 | 59494 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral a décidé une contribution volontaire de 10% en plus de sa contribution obligatoire dès 1990 pour les activités du Conseil de l'Europe. Cette contribution a été proposée par des... | ml |
13.3.1990 | 59003 | ![]() | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Rahmenkredit für die verstärkte Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten über 250 Mio. Fr. für eine Laufzeit von drei Jahren wird vom Nationalrat einstimmig verabschiedet. | ml |
22.3.1990 | 54883 | ![]() | Report | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La séance des membres du Bureau des Commissions et des Délégations du Conseil national et du Conseil des États est destinée à permettre au Conseil fédéral de présenter ses conceptions sur... | fr |
27.3.1990 | 55873 | ![]() | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Die Bundesbehörden haben zu Handen der interessierten Firmen eine Orientierung über das praktische Vorgehen zur krisen- oder kriegsbedingten temporären Sitzverlegung nach Kanada ausgearbeitet. | de |
10.4.1990 | 55425 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Die Menschenrechte sind ebenso Bestandteil des Völkerrechts wie das Nichteinmischungsgebot. Trotz chinesischem Protest wird die Schweiz deshalb weiterhin Vertreter von Menschenrechtsorganisationen... | de![]() |
13.8.1990 | 55461 | ![]() | Memo | China (General) |
Le Conseil fédéral condamne la répression de juin 1989. La Chine critique la venue de dissidents chinois en Suisse. La première rencontre avec le Dalaï Lama montre une évolution de la position de la... | fr |
13.8.1990 | 60932 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Informations sur les activités et les buts de la Fédération pour la Démocratie en Chine (FDC) et du «China-Forum» en Suisse, ainsi que sur les démarches de l’Ambassade de Chine dans ce contexte. | fr |
10.9.1990 | 56503 | ![]() | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy | ![]() 2. Informationen über die Kriterien der Hilfe des EDA an Flüchtlinge + Kooperation DEH in Nepal 3. Orientierung über die europäische... | ml![]() |
19.9.1990 | 55794 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Nach einer Debatte im Nationalrat mit Voten sämtlicher Fraktionen über die Botschaft, mit welcher der Bundesrat einen neuen Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe beantragt, wird... | ml |
24.9.1990 | 55793 | ![]() | Interpellation | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Bundesräte Felber und Delamuraz nehmen vor dem Nationalrat Stellung zu diversen dringlichen Interpellationen zur Golfkrise. Dazwischen finden Debatten im Rat statt. Darin: Dringliche... | ml |