Information about Person dodis.ch/P31277
Bonny, Jean-Pierre
* 20.6.1931 Bern
Additional names: Bonny, J.P.Gender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant • Politician
Memoirs:
Jean-Pierre Bonny: Eine Lebensbilanz, Bern 2018.
Personal papers:
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit: Handakten Direktor Jean-Pierre Bonny (1974–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E7185.3* (1952-1984)
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Swiss Radical Democratic Party | ||
1957-1961 | Employee | FDF/Federal Finance Administration | http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F6775.php |
15.6.1958... | Employee | Switzerland/Federal Administration | E 6100B02/1980/150, vol. 13, "Grundbesoldungen Stand 1959" |
1962-1962 | Employee | Swissair | http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F6775.php |
1963-1972 | Employee | Swiss Trade Association | http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F6775.php |
1967-1971 | Vizedirektor | Swiss Trade Association | cf. Gazette de Lausanne du 13.10.1971. Staatskalender |
1970... | Member | Federal Commission on Migration | cf. Annuaire fédéral, 1971, pp. 373-374. |
1.1.1972... | Member | FDEA/Commission for Export Risk Guarantee | vgl. PVCF vom 15.12.1971 |
1972-1984 | Employee | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F6775.php |
...1973-1974 | Deputy Director | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | vgl. Staatskalender 1973/74, S. 240. |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1970 | 35728 | Memo | Foreign labor |
Die Beibehaltung des Saisonnierstatuts ist im Interesse der Schweiz, weshalb Missbräuche verhindert werden sollen. Insbesondere die Zahl der fiktiven Saisonniers soll aufgrund von rechtsstaatlichen... | de | |
[...6.9.1974] | 54434 | Address / Talk | Foreign labor |
Die Fremdarbeiterfrage und dessen Auswirkungen für eine mögliche künftige Politik: Die Restriktionspolitik kann nicht durch eine Assmilierungspolitik ersetzt werden. Die künftige Politik muss sich auf... | de | |
6.1977 | 50635 | Discourse | UNO – General |
Intervention du directeur de l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail à la conférence internationale du travail de 1977 dans laquelle il souligne la vocation de coopération... | fr | |
17.4.1979 | 58880 | Letter | Social Policy |
Les élections pour la présidence du Comité sont renvoyées parce que la Suisse et le Danemark se disputent le poste. Les Danois usent d’arguments peu reluisants contre la Suisse, en invoquant notamment... | fr | |
5.10.1988 | 56902 | Interpellation | Romania (Politics) |
Die politische Situation in Rumänien hat zu einer Häufung parlamentarischer Interpellationen geführt, die nun in einer Sitzung gemeinsam behandelt wurden. Der Bundesrat wurde aufgefordert die... | ml | |
14.6.1990 | 56146 | Memo | Brazil (Economy) |
Nationalrat J.-P. Bonny weilte beruflich in Brasilien, wo er Kontakt mit Vertretern der Schweizer Kolonie hatte. Diese bezeichneten die Ablösung des Botschafters Bruggmann aufgrund gesundheitlicher... | de | |
16.3.1992 | 61023 | Interpellation | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Nationalrat Bonny fordert mit einer dringlichen Interpellation eine wesentliche Erhöhung des Rahmenkredits für die Osthilfe, um die Staaten der ehemaligen Sowjetunion unterstützen zu können. Der... | ml |
Signed documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1970 | 35728 | Memo | Foreign labor |
Die Beibehaltung des Saisonnierstatuts ist im Interesse der Schweiz, weshalb Missbräuche verhindert werden sollen. Insbesondere die Zahl der fiktiven Saisonniers soll aufgrund von rechtsstaatlichen... | de | |
29.10.1973 | 38367 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les travailleurs yougoslaves en général très appréciés en Suisse sont répartis dans pratiquement tous les secteurs de l’économie. Après l’adoption du délai pour le regroupement familial, ils sont... | fr | |
7.8.1974 | 38715 | Letter | France (Economy) |
Étant donné que la commission s'occupera probablement du statut des frontaliers, l'OFIAMT estime que ce problème concerne le marché de l'emploi et nécessite une intervention au niveau fédéral. Il n'y... | fr | |
6.7.1975 | 38315 | Minutes | Italy (Economy) |
Discussions générales sur les travailleurs italiens en Suisse. Il est notamment question de la protection des travailleurs indigènes, des frontaliers, du logement, des caisses de retraite, du... | fr | |
6.4.1976 | 50162 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Seit 1971 hat der Schweizerfranken gegenüber den Währungen der wichtigsten Herkunftsländer der Touristen in der Schweiz eine starke Aufwertung erfahren. Das Gastland Schweiz ist somit teurer geworden. | de | |
1.4.1977 | 48719 | Memo | Council of Europe |
Le Département politique semble vouloir ratifier la Charte sociale européenne au plus vite et à tout prix. L’OFIAMT y voit des problèmes avec l’assurance-chômage qui ne garantit pas l’égalité de... | fr | |
5.4.1977 | 48946 | Memo | Foreign labor |
Ein Abkommen über die jugoslawischen Gastarbeiter analog zum sogenannten Italiener-Abkommen von 1964 kommt auf absehbare Zeit nicht in Frage. Andererseits ist man bereit, zu Fragen der... | de | |
29.6.1977 | 51092 | Letter | Canada (Economy) |
Der Bundesrat soll prüfen, ob und mit welchen Ländern weitere Stagiaires-Abkommen abgeschlossen werden könnten. Bisher bestehen Abkommen mit 11 europäischen Staaten. Da es in der Schweiz relativ viele... | de | |
29.6.1977 | 50816 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Es soll abgeklärt werde, ob die USA interessiert sind, den Austausch von Stagiaires zur beruflichen und sprachlichen Weiterbildung zu institutionalisieren. Bei Schweizer Wirtschaftskreisen besteht ein... | de | |
27.7.1977 | 48549 | Memo | Council of Europe |
Die europäische Sozialcharta könnte zu einem Politikum erster Ordnung werden. P. Graber fühlt sich in dieser Frage sehr engagiert. Die Taktik des EVD besteht deshalb darin, mit allem Nachdruck zu... | de |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1974 | 38707 | Letter | France (Politics) |
Mesures prises par la France envers les stagiaires suisses, suite à l'application plus restrictive en Suisse de l'Arrangement de 1946 au sujet des stagiaires français en Suisse. Mention de l'impact... | fr | |
15.10.1974 | 39117 | Letter | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Echos dans la presse espagnole de la campagne de votation sur l'initiative anti-immigration d'octobre 1974. | fr | |
20.12.1974 | 48097 | Letter | Kuwait (General) |
Raisons d'accorder une autorisation de séjour au directeur d'une société financière koweïtienne. L'installation d'une succursale en Suisse pourrait avoir des effets bénéfiques pour l'économie suisse.... | fr | |
15.3.1976 | 54518 | Memo | International mobility |
Die Schweiz hat mit einer Reihe von Ländern Stagiaire-Abkommen abgeschlossen. 1975 betrug die Anzahl an Stagiaires in der Schweiz und auch die Zahl der schweizerischen Stagiaires im Ausland hat stark... | de | |
2.12.1977 | 51070 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
L'OIT demande aux membres de verser des contributions volontaires pour combler le trou de 42,3 millions du budget créé par le retrait des USA. | fr |
Mentioned in the documents (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1986 | 48852 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Suite à une interpellation parlementaire concernant des menaces terroristes en Suisse, le Conseil fédéral décrit son point de vue sur la sécurité en Suisse et répond à la question qui demande s'il... | fr | |
1.6.1987 | 61329 | Minutes of the Federal Council | Science |
D'importantes initiatives sont en cours dans le domaine de la coopération technologique en Europe. L'intérêt de la Suisse se concentre sur une collaboration à des programmes et projets dans les... | ml | |
5.10.1988 | 56902 | Interpellation | Romania (Politics) |
Die politische Situation in Rumänien hat zu einer Häufung parlamentarischer Interpellationen geführt, die nun in einer Sitzung gemeinsam behandelt wurden. Der Bundesrat wurde aufgefordert die... | ml | |
26.6.1989 | 66519 | Weekly telex | Luxembourg (General) |
Information hebdomadaire 26/89 Index 1) Visite Kasel (Luxembourg) chez Sécretaire d'Etat Jacobi 2) ESA: Adaption de la participation de la Suisse aux nouveaux programmes de l'Agence 3)... | ml | |
30.10.1989 | 54631 | Memo | South Africa (General) |
Dans le cadre des mesures positives décidées le 22.9.1986 par le Conseil fédéral en vue d’apporter une contribution à l’élimination de l’apartheid, la DDA soutient depuis fin 1987 l’Urban Foundation... | fr | |
13.12.1989 | 62060 | Minutes | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Nationalrat diskutiert über die Reorganisation der für die schweizerische Wissenschaftspolitik zuständigen Verwaltungseinheiten im EDI und begrüsst die Schaffung einer Gruppe für Wissenschaft und... | ml | |
14.12.1989 | 55124 | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseiller fédéral Felber répond par oral aux trois interpellations (Groupe écologiste, socialiste et libéral-radical) concernant la position, les responsabilité et les possibilités de la Suisse... | ml | |
14.2.1990 | 54612 | Memo | Romania (General) |
Éléments de réponse aux questons du Conseiller aux États Onken sur la nature des relations de l'ambassadeur de Suisse en Roumanie avec le régime Ceausescu, respectivement le voyage en Roumanie de... | fr | |
12.3.1990 | 59494 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral a décidé une contribution volontaire de 10% en plus de sa contribution obligatoire dès 1990 pour les activités du Conseil de l'Europe. Cette contribution a été proposée par des... | ml | |
23.5.1990 | 59952 | Federal Council dispatch | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Mit dem Bau einer neuen Eisenbahn-Alpentransversale will der Bund weiterhin seine Aufgaben im europäischen Transitverkehr erfüllen. Verkehrswege sind Lebensadern.Sie bieten die Chance der Öffnung und... | ml |
Addressee of copy (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1974 | 38313 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
30.1.1976 | 48944 | Memo | Foreign labor |
Les représentants de la Suisse et de la Yougoslavie dressent le tableau de la situation économique et politique dans les domaines de l'emploi et de la migration des travailleurs. Une réunion d'experts... | fr | |
8.4.1976 | 48945 | Memo | Foreign labor |
Liste de demandes présentées par la Yougoslavie, l'Espagne et l'Italie pour une meilleure oganisation de l'émigration de leurs ressortissants en Suisse. Les trois pays souhaitent priuncipalement... | fr | |
26.4.1977 | 48202 | Report | Yugoslavia (General) |
Gespräche von E. Brugger in Belgrad auf hoher Ebene zur jugoslawischen Binnen- und Aussenwirtschaft, UNCTAD-Konferenz, Nord-Süd-Dialog sowie Beziehungen zu EWG und EFTA. Unterzeichnung des Protokolls,... | de | |
17.7.1978 | 49442 | Report | Italy (Economy) |
Discussione a proposito dei problemi legali bilaterali tra Italia e Svizzera. È questione dell'assicurazione contro la disoccupazione dei frontalieri, della nuova legge federale sugli stranieri, dei... | it |