Information about Person dodis.ch/P30
Haller, Edouard de
Additional names: Haller-Bonna, Edouard de • Haller, Edouard Rodolphe de • Haller-Bonna, Edouard deGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer • Industralist
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 15.1.1942 •
Exit FDFA 31.8.1962
Personal dossier:
E2500#1982/120#884*
Relations to other persons:
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1916-1920 | Student | University of Geneva | mit Aufenthalten in Zürich, vgl. E2500#1982/120#884*. |
5.1921-10.1923 | Secretary | Ausschuss für den Hafen- und die Wasserwege von Danzig | Secrétaire de la Présidence, cf. E2500#1982/120#884*. |
3.1926-12.1935 | Employee | League of Nations | Vgl. E2500#1982/120#884*. |
1.1.1936-31.8.1940 | Director | League of Nations | DDS, vol. XII (1937-38), Directeur de la Section des mandats à la SdN, 33, 47, 413-414. Vgl. E2500#1982/120#884*. |
1940-1942 | Leitender Mitarbeiter | Schweizerisches Rotes Kreuz/Kinderhilfe | Cf. E 2001(D)2, 187, liste des dirigeants, février 1942. Mitglieder des Arbeitsauschusses / Membres du Comité exécutif. |
11.1940-12.1941 | Member | International Committee of the Red Cross | Reste ensuite Membre honoraire. dodis.ch/14299, p. 21. |
15.1.1942-30.11.1948 | Delegate for International Humanitarian Aid | Federal Department for Foreign Affairs | cf. vol. 14, no 156. nommé par PVCF du 19.1.1942; Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074. Cf. E2500#1982/120#884*. |
1944... | Member | Schweizer Spende | Info UEK/CIE: cf. Le don Suisse [1944-1948], Rapport général, 1949, [AFB, A 1436], p.171 |
1.12.1948-15.7.1953 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Oslo | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 275. |
21.10.1953-22.3.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Moscow | nommé par PVCF N° 1359 du 18.8.1953. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 247. |
Written documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1944 | 47726 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Modalités à étudier pour permettre l’échange entre citoyens allemands internés en Amérique centrale ou aux Etats-Unis et Juifs possédant des passeports ibéro-américains internés en Allemagne. | fr | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
28.5.1945 | 13 | Memo | Policy of asylum |
Problème de l'hospitalisation en Suisse des enfants trouvés en Allemagne dans les camps de concentration. De Haller: "Il ne faut pas perdre de vue l'intérêt moral que nous avons à recevoir ces... | fr | |
26.7.1945 | 1711 | Memo | Humanitarian aid |
Projets du Don Suisse en faveur de l'Allemagne et de l'Autriche. Pas d'urgence à assister la population allemande. Projekte der Schweizer Spende zugunsten Deutschlands und Österreichs. Keine... | fr | |
18.10.1945 | 1713 | Letter | Relations with the ICRC |
Besoins financiers du CICR. Versements du Japon et de l'Allemagne. Nécessité d'un nouvel apport de la part de la Confédération. Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr | |
8.11.1945 | 2285 | Memo | Humanitarian aid |
La France commence à renvoyer dans leurs foyers les prisonniers de guerre d’origine autrichienne et le CICR informe la Suisse que les conditions des transports laissent sérieusement à désirer. Le CICR... | fr | |
5.2.1947 | 178 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Finanzverwaltung hält den vorgesehen finanziellen Beitrag der Schweiz für die IRO für zu hoch. | fr | |
7.8.1947 | 5100 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Commission préparatoire est à cours d'argent et Rothmund se demande si la Suisse compte payer prochainement les 50 millions de francs prévus au paragraphe V de l'annexe aux accords de Washington. | fr | |
12.9.1947 | 1712 | Memo | Relations with the ICRC |
Question du sort du CICR par rapport à l'existence de la ligue des sociétés nationales de la Croix Rouge. Oeuvre du CICR entre 1940 et 1945. Nécessité d'un renouveau pour contrer les visées... | fr | |
6.11.1947 | 5041 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Considérations au sujet des relations avec l'organisation internationale pour les réfugiés en voie de création par les Nations Unies, résumé des activités du Comité intergouvernemental d'aide aux... | fr |
Signed documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1947 | 1712 | Memo | Relations with the ICRC |
Question du sort du CICR par rapport à l'existence de la ligue des sociétés nationales de la Croix Rouge. Oeuvre du CICR entre 1940 et 1945. Nécessité d'un renouveau pour contrer les visées... | fr | |
15.6.1948 | 4870 | Memo | German Realm (General) |
Une partie des avoirs du Reich en Suisse sera versée au compte du CICR, notamment afin de compenser les dépenses du CICR pour ses activités en faveur des prisonniers de guerre allemands. | fr | |
24.11.1954 | 9065 | Note | Russia (Politics) |
Réponse du Conseil fédéral à la note soviétique du 13.11.1954 au sujet de l'invitation à une conférence internationale sur la sécurité en Europe. Antwortnote des Bundesrates auf die sowjetische... | fr | |
14.12.1954 | 10291 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zorine, stellvertretender Aussenminister, kritisiert dem schweizerischen Gesandten in Moskau gegenüber den schweizerischen Osthandel, der im Gegensatz zur schweizerischen Neutralitätspolitik stehe. | fr | |
6.7.1956 | 12177 | Letter | Russia (Politics) |
Verschiedene Schweizer haben die Hoffnung geäussert, dass dank den innenpolitischen Veränderungen in der Sowjetunion, die Frage der Entschädigung von schweiz. Interessen, die während der Revolution... | de | |
16.11.1958 | 15205 | Letter | Export of war material |
Critiques du Gouvernement néerlandais aux livraisons de matériel de guerre suisse à l'Indonésie, ancienne colonie néerlandaise. - Die niederländische Regierung kritisiert die Lieferung von... | fr | |
19.3.1959 | 15413 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Die holländische Regierung warnt jene Unternehmen, die mit Produkten, aus ehemals holländischen Unternehmen in Indonesien, handeln. Die Nationalisierung der Unternehmen in Indonesien ist für die... | de | |
17.12.1959 | 15414 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Réunion des trois compagnies aériennes Swissair, KLM et SAS concernant d'un arrangemant. | fr | |
4.3.1960 | 15429 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Ce document fait allusion à la publication du "programme Hallstein" de la Commission européenne visant à l'accélération de la mise en oeuvre du Marché commun, au mécontentement des autorités... | fr |
Received documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1942 | 47342 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Général Hartmann, Chef du Service international de la Croix-Rouge allemande: hospitalisation d’enfants serbes et allemands en Suisse, mission médicale suisse en Grèce et sur le front... | fr | |
10.3.1942 | 47356 | Memo | Humanitarian aid |
Considération au sujet de la diffusion confidentielle ou publique des rapports et observations résultant de la 1re mission médicale suisse sur le front à l’Est. Projets de missions médicales en Grèce,... | de | |
27.5.1942 | 47383 | Memo | Humanitarian aid |
Incident de presse à la suite d’une information de l’agence TASS: protestation de la Légation d’Allemagne. Nécessité d’un communiqué rectificatif. | fr | |
2.9.1942 | 47417 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Après en avoir discuté avec Rothmund et von Steiger, le Ministre Stucki est d’avis qu’il serait inopportun et dangereux que la Croix-Rouge suisse prenne l’initiative d’accueillir les enfants d’émigrés... | fr | |
2.9.1942 | 47416 | Letter | Relations with the ICRC |
Considérations au sujet de l’envoi d’un appel aux Etats signataires des Conventions de Genève de 1929 et de La Haye de 1907 en faveur de l’application des principes relatifs au sort des populations... | fr | |
28.10.1942 | 47442 | Memo | Humanitarian aid |
Incident à la suite de la visite du Colonel Bircher à la 3e mission médicale suisse sur le front de l’Est et de ses démarches à Berlin. L’envoi de la 4e mission est en cause: Berlin tarde à... | fr | |
12.3.1943 | 47508 | Memo | Humanitarian aid |
Rapport sur la 4e mission médicale suisse sur le front de l’Est. Projet d’une 5e mission. Guisan n’est plus disposé à libérer le personnel médical mobilisable. | fr | |
23.4.1943 | 47534 | Memo | Poland (Others) |
Informations au sujet de la désignation d’un médecin légiste suisse auprès de la Commission d’enquête sur les cadavres retrouvés à Katyn. | fr | |
22.3.1944 | 47707 | Report | Russia (Politics) |
Problèmes relevant de l’organisation de cours de cadres pour l’aide d’après-guerre. D’éventuels secours aux enfants russes proposés à la Croix-Rouge pour l’Œuvre suisse d’entraide ouvrière. | fr | |
3.11.1944 | 47884 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Le Conseil fédéral autorise l’éventuel accueil en Suisse pour transiter ou pour séjourner temporairement de 4000 Juifs en plus des 8000 autorisés le 31 octobre. | fr |
Mentioned in the documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22407 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
20918 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 74 - ICE: Victim protection |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21287 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21940 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21944 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 74 - ICE: Victim protection |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
22143 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21983 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
22408 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
12.11.1936 | 46237 | Letter | Italy (General) |
Ruegger passe en revue avantages et désavantages d'une reconnaissance de l'Empire italien en Ethiopie; il serait souhaitable pour la Suisse d'établir un Consulat à Addis-Abeba. | de | |
23.1.1937 | 46275 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Transmission à Berne d’une lettre d’Haïle Sélassié au Secrétaire général de la SdN. | fr |