Information about Person dodis.ch/P29
Vieli, Peter
* 17.3.1890 Chur • † 1.6.1972 Châteauneuf-Gasse
Additional names: Vieli, Pierre • Vieli-de Pury, PierreGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Graubünden
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Politician • Clergyman
Military grade:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 21.1.1918 •
Exit FDFA 30.11.1937 •
Entry FDFA 1.2.1943 •
Exit FDFA 18.2.1944
Personal dossier:
E2500#1000/719#546*
Relations to other persons:
Vieli, Anne-Marie is married to Vieli, Peter
Vieli, Lelio is the child of Vieli, Peter • cf. Journal de Genève du 9.8.1988
Functions (34 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1952-1953 | Representative | ASB/Comité Allemagne | Info UEK/CIE: Vertreter der Schweiz (SBVg, Komitee Deutschland) beim Londoner Abkommen Vgl. dodis.ch/26992 |
...1952... | Member | Delegation of Switzerland to the OECD | Cf. E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1952. |
1952-1956 | Member of the Board of Directors | Credit Suisse Group | Cf. Schweizerische Kreditanstalt 1856-1956. Hundert Jahre im Dienste der schweizerischen Volkswirtschaft, [Walter Adolf Jöhr], Zürich 1956, p. 559. |
5.2.1952–1953 | Member | London Agreement on German External Debts | Pour la Suisse Cf. 2500/1968/87/ vol. 46 (PVCF du 5.2.1952). |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1931 | 45614 | Letter | Italy (Economy) |
Nouvelle proposition de l’Italie au sujet des tarifs douaniers sur les pièces détachées pour voitures automobiles. Discussion concernant ces nouvelles propositions, ainsi que les tarifs douaniers pour... | de | |
27.11.1935 | 46103 | Letter | Italy (Economy) |
Etablissement d’un plan de paiement pour l’Italie s’échelonnant sur plusieurs mois. | de | |
18.6.1938 | 46586 | Letter | German Realm (Economy) |
Les critiques de Laur contre la part exagérée de moyens de paiement prévus pour les créanciers suisses dans le clearing avec l’Allemagne par rapport à celle de l’exportation agricole sont infondées.... | de | |
28.7.1943 | 47582 | Political report | Italy (Politics) |
Après le renversement du Duce par le Grand Conseil du fascisme et le Roi, le Ministre Vieli a pu s’entre tenir avec D. Grandi, qui lui a relaté le déroulement des événements et lui a révélé son rôle... | fr | |
9.8.1943 | 47591 | Letter | Italy (Politics) |
Le nouveau Ministre italien des Affaires étrangères, Guariglia, a prié Vieli de demander l’intervention de Pilet-Golaz auprès des Alliés pour qu’ils patientent quelque peu afin de permettre à l’Italie... | fr | |
12.8.1943 | 47593 | Letter | Italy (Others) |
L’ex-Ministre fasciste Dino Grandi craint pour sa vie et aimerait pouvoir se réfugier en Suisse. Vieli est averti par Grandi de ne pas transmettre à Berne sa requête par télégramme chiffré: ceux-ci... | fr | |
8.9.1943 | 47605 | Letter | Italy (General) |
Prise de position du Ministre Vieli au sujet d’un trafic illicite de devises et d’or par voie diplomatique entre certains notables fascistes et l’Ambasssade d’Italie à Berne. Arrestation probable du... | de | |
1947 | 15888 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
- article A. Schaefer sur le secret bancaire, p. 66-71. - cf. article sur Stillhalteabkommen | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1935 | 46086 | Memo | Turkey (Economy) |
Si la Suisse dénonce l’accord de clearing avec la Turquie, celle-ci en fera certainement de même avec l’accord commercial, ce qui causerait un préjudice à nos exportations. | fr | |
15.11.1940 | 19037 | Letter | Petition of the 200 |
[Eingabe der Zweihundert] [Requête des Deux-Cents] Une première liste est adressée le 15.11.1940, avec 105 signatures, dont seules les 7 premières sont manuscrites: H. Ammann, Rud. Grob, F.... | de | |
1947 | 15888 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
- article A. Schaefer sur le secret bancaire, p. 66-71. - cf. article sur Stillhalteabkommen | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1943 | 47537 | Letter | German Realm (Economy) |
Rapport pour le Ministre Vieli sur la reprise des négociations bilatérales en avril à Berlin. Il s’est avéré que les Allemands avaient dépassé de plusieurs centaines de millions de FS la limite du... | de |
Mentioned in the documents (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.9.1935 | 46068 | Letter | Italy (Economy) |
Vu la mauvaise situation financière de l’Italie, la Suisse ne peut guère espérer que les paiements qui lui sont dus soient rapidement effectués. | fr | |
21.10.1935 | 46082 | Letter | Italy (General) |
Les avoirs suisses en Italie et les avoirs italiens en Suisse. Prise de position des milieux industriels, commerciaux et bancaires sur la question des sanctions. | de | |
23.10.1935 | 54038 | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
25.10.1935 | 46088 | Letter | Italy (General) |
Abstraction faite des conséquences des sanctions sur le commerce italo-suisse, l’Italie ne peut plus prétendre à un excédent de devises dans les relations économiques entre les deux pays. | de | |
26.10.1935 | 46091 | Letter | Romania (Economy) |
Le Ministre de Suisse à Bucarest regrette la conclusion d’un nouvel accord de clearing. | fr | |
26.11.1935 | 46102 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Négociations avec le Reich et les milieux intéressés sur la compensation entre le tourisme et l’importation de charbon. Également: La Suisse et le Reich ne sont pas parvenus à une entente... | de | |
27.11.1935 | 46104 | Letter | Italy (Economy) |
Dans le cadre d’un accord de clearing avec l’Italie, la quote-part attribuée aux créances financières n’est pas jugée suffisante. | de | |
2.12.1935 | 46108 | Letter | Italy (Economy) |
Conclusion d’un accord de clearing général, commercial et financier, avec l’Italie. | fr | |
6.12.1935 | 46111 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Récapitulation des phases de la négociation avec l’Italie qui a abouti à la conclusion d’un accord de paiement. | de | |
1936 | 20512 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |