Information about Person dodis.ch/P2991
Walthard, Friedrich
* 13.3.1921 Faido • † 25.8.2014
Additional names: Walthard, Frédéric • Walthard, Friedrich PaulInitials: FPW • FW
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English • Bulgarian • Russian • Serbian • Croatian
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 17.1.1944 •
Entry FDFA 18.7.1946 •
Exit FDFA 30.6.1964
Literature:
Friedrich Walthard, Erinnerungen 1921-1978, 3 Bde., Zürich 2005-2007.
Personal dossier:
E2500#1982/120#2270*
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1939-1943 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
1940-1941 | Student | Bulgarien/Universität in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
17.1.1944-31.12.1944 | Lawyer | Kriegs-Industrie- und Arbeitsamt | Strafuntersuchungsdienst des KIAA, vgl. E2500#1982/120#2270*. |
31.12.1944-17.7.1946 | Lawyer | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Strafuntersuchungsdienst des EVD, vgl. E2500#1982/120#2270*. |
18.7.1946-31.3.1948 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
1.4.1948-19.4.1949 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
20.4.1949-30.10.1951 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
31.10.1951-31.12.1952 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Washington | Cf. PVCF No 1943 du 10.10.1951; Cf. E2500#1982/120#2270*. |
1.1.1953-11.7.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
17.9.1955-31.3.1958 | Secretary of Legation | Delegation of Switzerland to the OECD | cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1956, p. 22. |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1946 | 2646 | Letter | Austria (Politics) |
Spanien hatte sich erkundigt, wie die Schweiz ihre diplomatischen Beziehungen mit Österreich erneuert habe. Am 26. Februar 1946 hatten die Alliierten Österreich den Austausch politischer Vertreter mit... | de | |
29.7.1947 | 8160 | Letter | Foreign labor |
Stagiaires Abkommen sollen nicht dem EJPD unterliegen, da es sich um zwischenstaatliche Abkommen handelt. Das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit soll weiterhin die Verhandlungen führen und... | de | |
1.3.1967 | 33933 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Verhandlungen mit den USA in der Uhrenfrage, inkl. Darstellung der "Probleme einer besseren Ausnützung des 'rollback' - Entscheids vom 11.1.1967 zur Verbesserung der schweizerischen... | de | |
26.8.1968 | 33917 | Report | United States of America (USA) (General) |
Ausführliche Analyse der Gründe und Folgen des amerikanischen wissenschaftlichen und technischen Vorsprungs. Im Gegensatz zu den USA wird in der Schweiz Forschung und Entwicklung zur Hauptsache von... | de | |
1.9.1969 | 39931 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bezüglich Kompetenzenabgrenzung zwischen der Handelsabteilung und der Abteilung für Wissenschaft und Forschung betreffend Fragen zur Wissenschaft, Forschung und Technologie in der OECD besteht... | de | |
6.7.1970 | 35735 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Diskussion, ob es aufgrund der erwarteten Aufwertungsspekulationen sinnvoll ist, die Revision des Münzgesetzes zu diesem Zeitpunkt dem Parlament vorzulegen. Zu diskutieren geben wird allerdings auch... | de | |
30.9.1970 | 36126 | Report | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Besprechung zur Festlegung einer Verhandlungsstrategie gegenüber den EG. Diskutiert werden die aktuelle Lage, die Koordination mit Österreich und Grossbritannien, die verschiedenen Alternativen... | de |
Signed documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1967 | 33933 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Verhandlungen mit den USA in der Uhrenfrage, inkl. Darstellung der "Probleme einer besseren Ausnützung des 'rollback' - Entscheids vom 11.1.1967 zur Verbesserung der schweizerischen... | de | |
26.8.1968 | 33917 | Report | United States of America (USA) (General) |
Ausführliche Analyse der Gründe und Folgen des amerikanischen wissenschaftlichen und technischen Vorsprungs. Im Gegensatz zu den USA wird in der Schweiz Forschung und Entwicklung zur Hauptsache von... | de | |
1.9.1969 | 39931 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bezüglich Kompetenzenabgrenzung zwischen der Handelsabteilung und der Abteilung für Wissenschaft und Forschung betreffend Fragen zur Wissenschaft, Forschung und Technologie in der OECD besteht... | de | |
6.7.1970 | 35735 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Diskussion, ob es aufgrund der erwarteten Aufwertungsspekulationen sinnvoll ist, die Revision des Münzgesetzes zu diesem Zeitpunkt dem Parlament vorzulegen. Zu diskutieren geben wird allerdings auch... | de | |
30.9.1970 | 36126 | Report | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Besprechung zur Festlegung einer Verhandlungsstrategie gegenüber den EG. Diskutiert werden die aktuelle Lage, die Koordination mit Österreich und Grossbritannien, die verschiedenen Alternativen... | de |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1968 | 33704 | Memo | Watch industry |
Bestrebung in Brasilien eine schwerizerische Uhrenmontage aufzubauen sollen ihm Rahmen einer abgestimmten Implementierung der schweizerischen Uhrenherstellung in Südamerika erfolgen. | de | |
8.11.1971 | 36239 | Letter | Transit and transport |
Die beantragten, theoretischen 15 Mio. CHF pro Jahr, welche der Bund sprechen soll um die schweizerische Rheinflotte sicherzustellen, könnten zu einem Konflikt in den Globalverhandlungen mit den EWG... | de | |
23.11.1971 | 36201 | Address / Talk | GATT |
Kurzreferat von R. Probst an der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 17.11.1971 über den engen Zusammenhang der Weltwährungs- und den Welthandelsproblemen, das Verhalten der USA, die... | de | |
21.9.1977 | 52198 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Da Präsident Mobutu die Enteignung ausländischen Eigentums angeordnet hat, wodurch etliche Schweizerbürger zu erheblichem Schaden gekommen sind, scheint der Zeitpunkt ungeeignet, Zaïre bei der Muba... | de | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de |
Mentioned in the documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1974 | 38553 | Minutes | Export |
Aussprache über den Nutzen und die Bedeutung von Messen für die Wirtschaft, nicht nur als Absatzförderung sondern auch als Informationsplattform. Durch eine bessere Koordination zwischen der... | ml | |
10.7.1975 | 38357 | Letter | Poland (Economy) |
Der polnische Aussenhandelsminister J. Olszewski möchte die Handelsbeziehungen zur Schweiz intensivieren. Besonderes Gewicht legt er auf eine Verminderung des polnischen Handelsbilanzdefizits und die... | de | |
15.1.1976 | 49616 | Memo | Export |
Zusammenfassung der im Rahmen der Vorstandssitzung diskutierten Massnahmen zur Förderung der Handelsbeziehungen (mit Regionen in Afrika, Asien und Lateinamerika). Darunter fallen sowohl die personelle... | de | |
20.5.1976 | 49272 | Letter | Poland (Economy) |
Bilan sommaire de la visite du ministre polonais du commerce extérieur: rencontres avec milieux industriels de la VSM, MUBA, Ciba-Geigy et Société des industries chimiques, représentants des grandes... | fr | |
14.10.1976 | 52196 | Memo | Trade relations |
Si l'internationalisation de la Foire de Bâle se confirme, le Comptoir de Lausanne estime qu'il faudrait une coordination entre les deux événements. De plus, la façon plus indépendante d'inviter des... | ml | |
20.10.1976 | 50062 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Interne Besprechung über die Frage, ob die UdSSR und China an die MUBA einzuladen sind und ob an die Einladung Japans und der USA an die europäische Uhren- und Schmuckmesse an Konzessionen im Rahmen... | de | |
27.10.1976 | 52197 | Letter | Trade relations |
Plaintes du Comptoir suisse, auprès du chef du Département politique, face à l'attitude de la Foire de Bâle, qui rompt avec un gentleman agreement passé depuis longtemps entre les deux institutions en... | fr | |
9.1977 | 50084 | Report | Research and Development with Europe |
Überblick über die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST), deren Werdegang, Ziele, Aufbau und Funktionsweise, die Mittel und Probleme der... | de | |
21.9.1977 | 52198 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Da Präsident Mobutu die Enteignung ausländischen Eigentums angeordnet hat, wodurch etliche Schweizerbürger zu erheblichem Schaden gekommen sind, scheint der Zeitpunkt ungeeignet, Zaïre bei der Muba... | de | |
23.9.1977 | 52277 | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über die laufenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in den jeweiligen Ländern und Regionen. Ebenfalls besprochen wurde die Botschaft des Bundesrates über... | de |
Addressee of copy (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1970 | 36773 | Memo | Portugal (Economy) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr | |
7.4.1970 | 36893 | Circular | Europe's Organisations |
An den vom Ministerrat der EWG einberufenen Gespräche zu Möglichkeiten europäischer Zusammenarbeit in technischen und wissenschaftlichen Gebieten soll die Schweiz eine möglichst konstruktive Haltung... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
9.12.1971 | 36649 | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de |